background image

ADVERTENCIAS

Antes de instalar el grupo de circulación, de ponerlo en servicio o de hacerle el mantenimiento,

es indispensable haber leído y asimilado las instrucciones que se dan a continuación.

Este símbolo se utiliza en el manual para llamar la atención sobre las instrucciones relativas

a la seguridad. Tiene el siguiente significado:

¡ATENCIÓN! SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS

INSTRUCCIONES PUEDE SER PELIGROSO.

- El grupo de circulación para instalaciones solares debe ser instalado por un técnico matriculado y de

conformidad con las reglamentaciones pertinentes.

- Si la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento no se realizan de acuerdo con lo indicado en este

manual, el grupo de circulación puede no funcionar correctamente y poner al usuario en peligro.

- Controlar que todos los racores sean perfectamente estancos.

- Al realizar el conexionado hidráulico, tener cuidado de no forzar las roscas. Con el tiempo podrían verificarse

pérdidas de agua con los consiguientes daños materiales o personales.

- El agua a más de 50 °C puede causar quemaduras graves.

- Durante la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento, tomar las precauciones necesarias para que

dicha temperatura no suponga ningún peligro para los usuarios.

ATENCIÓN: Riesgo de choque eléctrico. Desconectar la alimentación eléctrica antes

de realizar cualquier intervención. La inobservancia de estas indicaciones puede

causar daños materiales o personales.

2

Gama de productos

Cód.

268

050

Grupo de circulación con conexión de retorno 1÷13 l/min

medida 3/4”

Cód.

269

050

Grupo de circulación con conexiones de ida y retorno 1÷13 l/min

medida 3/4”

Cód.

268

250

Grupo de circulación con conexión de retorno y regulador DeltaSol

®

C+ 1÷13 l/min

medida 3/4”

Cód.

269

250

Grupo de circulación con conexiones de ida y retorno y regulador DeltaSol

®

C+ 1÷13 l/min

medida 3/4”

Contenido del embalaje

El embalaje contiene:

Grupos de circulación

• Grupo de circulación solar con carcasas

aislantes frontal y posterior

• Soporte mural

Regulador

(sólo en los modelos que lo incluyen)

• Regulador solar DeltaSol

®

C+

• Cuatro sondas de temperatura

Accesorios:

• Bolsa con dos tornillos M5, tacos S6 y

arandelas

Содержание DeltaSol C+

Страница 1: ...Grupos de circulaci n para instalaciones solares con regulador DeltaSol C E Grupos de circula o para instala es solares com regulador solar DeltaSol C PT Serie 268 269 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MESSA...

Страница 2: ...spositivi di sicurezza e funzionali per il controllo ottimale del circuito Essi sono disponibili con collegamento di mandata e ritorno o solo con collegamento di ritorno Alcune versioni sono inoltre c...

Страница 3: ...urre rotture con perdite idrauliche a danno di cose e o persone Temperature dell acqua superiori a 50 C possono provocare gravi ustioni Durante l installazione messa in servizio e manutenzione adottar...

Страница 4: ...emperatura di esercizio flussometro 10 110 C Campo di regolazione portata 1 13 l min Precisione indicatore portata 10 Scala manometro 0 10 bar Scala termometro 0 160 C Attacchi 3 4 F Attacco tubo fles...

Страница 5: ...con ritegno incorporato 11 Kit di collegamento per vaso di espansione opzionale 12 Display con sinottico e visualizzazione delle temperature 13 Tasti di regolazione 14 Sonda di temperatura 15 Pozzett...

Страница 6: ...e provati in fase di assemblaggio in fabbrica Alla messa in funzione tuttavia necessario controllare la tenuta dei raccordi eseguendo una prova a pressione Eseguire i collegamenti elettrici dell impia...

Страница 7: ...disaerato ancora una volta sia nel punto pi alto sia sul separatore d aria sulle versioni dove previsto Una volta ultimata la disaerazione controllare la pressione dell impianto ed eventualmente ripo...

Страница 8: ...izzando il disaereatore A Chiusura ed apertura completa della valvola La valvola pu essere chiusa o aperta completamente L intaglio presente sull asta dell otturatore funge da indicatore dello stato d...

Страница 9: ...0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 conforme nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 0 20 40 60 80 100 120 140 160 conforme nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 conforme nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 1 13...

Страница 10: ...l devices for optimum control of the circuit are fitted in the units They are available with flow and return connection or with return connection only Some versions are also complete with the digital...

Страница 11: ...ges with hydraulic leaks and damage to property and or personal injury Water temperatures exceeding 50 C may cause severe burns When installing commissioning and servicing take the necessary precautio...

Страница 12: ...ment 1 13 l min Flow rate indicator accuracy 10 Pressure gauge scale 0 10 bar Temperature gauge scale 0 160 C Connections 3 4 F Hose connection 3 4 M Fill drain connections with 15 mm hose connection...

Страница 13: ...e 11 Connection kit for expansion vessel optional 12 Display with synoptic diagram and temperature indication 13 Regulating keys 14 Temperature probe 15 Stainless steel probe pocket code 257004 option...

Страница 14: ...tightened and tested in the assembly phase at the factory However when commissioning it is necessary to check the seal of the fittings performing a pressure test Make the electrical connections of the...

Страница 15: ...ermal system must be deaerated again both in the highest point and on the air separator on the versions where this is contemplated Once deaeration has been completed check the system pressure and if n...

Страница 16: ...m every six months by using the deaerator A Full closing and opening of the valve The valve can be completely opened or closed A slot on the obturator stem indicates the status of the valve Correction...

Страница 17: ...bar CL 2 5 conforme nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 0 20 40 60 80 100 120 140 160 conforme nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 conforme nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 1 13 11 9 7 5 3 l...

Страница 18: ...ridad y funcionamiento necesarios para el control total del circuito Los grupos se suministran con conexiones de ida y retorno o solo de retorno Algunas versiones incluyen el regulador digital DeltaSo...

Страница 19: ...n los consiguientes da os materiales o personales El agua a m s de 50 C puede causar quemaduras graves Durante la instalaci n la puesta en servicio y el mantenimiento tomar las precauciones necesarias...

Страница 20: ...del indicador de caudal 10 Escala del man metro 0 10 bar Escala del term metro 0 160 C Conexiones 3 4 H Conexi n manguera 3 4 M Conexiones de carga y descarga con adaptador 15 mm Bomba Grundfos model...

Страница 21: ...enci n incorporada 11 Kit de conexi n para vaso de expansi n opcional 12 Display de las temperaturas 13 Teclas de regulaci n 14 Sonda de temperatura 15 Vaina de la sonda en acero inoxidable c d 257004...

Страница 22: ...correcto y probados No obstante durante la puesta en marcha hay que hacer una prueba a presi n para comprobar su estanqueidad Efectuar las conexiones el ctricas de la instalaci n como se describe en...

Страница 23: ...e aire de la instalaci n tanto en el punto m s elevado como en el separador de aire si el grupo lo incluye Una vez concluida la purga de aire controlar la presi n de la instalaci n y restablecerla si...

Страница 24: ...seis meses mediante el separador de aire A Apertura y cierre totales de la v lvula La v lvula se puede cerrar o abrir por completo La ranura presente en el eje del obturador indica el estado de la v l...

Страница 25: ...me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 1 13 11 9 7 5 3 l min 1 13 11 9 7 5 3 l min 1 13 11 9 7 5 3 l min Valvola di intercettazione Elettropompa Valvola di sfogo aria Vaso d espansione Termometro Valvola d...

Страница 26: ...s os dispositivos de seguran a e funcionais para o controlo ptimo do circuito Est o dispon veis com liga o de ida e retorno ou apenas com a liga o de retorno Algumas vers es incluem ainda o regulador...

Страница 27: ...r rupturas com fugas de gua situa o pass vel de provocar danos materiais e ou pessoais Temperaturas da gua superiores a 50 C podem provocar queimaduras graves Durante a instala o a coloca o em funcion...

Страница 28: ...peratura de funcionamento do caudal metro 10 110 C Campo de regula o do caudal 1 13 l min Precis o do indicador de caudal 10 Escala do man metro 0 10 bar Escala do term metro 0 160 C Liga es 3 4 F Lig...

Страница 29: ...reten o 11 Kit de liga o para vaso de expans o opcional 12 Display sin ptico e visualiza o das temperaturas 13 Teclas de regula o 14 Sonda de temperatura 15 Ba nha para sonda em a o inoxid vel c d 25...

Страница 30: ...tados e testados na fase de montagem na f brica Por m aquando da coloca o em funcionamento necess rio verificar a veda o dos adaptadores fazendo um teste de press o Efectuar as liga es el ctricas da i...

Страница 31: ...anto no ponto mais alto como no separador de ar nas vers es onde est inclu do Uma vez conclu da a extrac o do ar verificar a press o da instala o e se necess rio restabelecer a press o de funcionament...

Страница 32: ...arador de micro bolhas de ar A Componentes Fecho e abertura completa da v lvula A v lvula pode ser fechada ou aberta completamente O entalhe presente na haste do obturador funciona como indicador do e...

Страница 33: ...nor me ISPESL 0 2 4 6 8 10 bar CL 2 5 1 13 11 9 7 5 3 l min 1 13 11 9 7 5 3 l min 1 13 11 9 7 5 3 l min a V lvula de intercep o Electrobomba Purgador de ar Vaso de expans o Term metro V lvula de segu...

Отзывы: