background image

ITALIANO

© Copyright 2017 Caleffi

X

I

H0000741.01

www.caleffi.com

M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

CA

CA CA CA

CA CA S

S

W R B

CW

CW

ACW

ACW

L
N

CW

ACW

L

N

1 2 3 4 5 6

CW

M

A

639

042   

DN 32 /40    230 V

639

052   

DN 50           230 V

639

062   

DN 65           230 V

639

082   

DN 80           230 V

639

044   

DN 32 /40    24 V

639

054   

DN 50    

24 V

639

064   

DN 65    

24 V

639

084   

DN 80    

24 V

639

102   

DN 100     230 V

639

122   

DN 125        230 V

639

152   

DN 150        230 V

639

202   

DN 200        230 V

639

104   

DN 100  

24 V

639

124   

DN 125     24 V

639

154   

DN 150     24 V

639

204   

DN 200     24 V

Misura

Kv (m

3

/h)

Misura

Kv (m

3

/h)

DN 32/40

149

DN 100

861

DN 50

207

DN 125

1345

DN 65

351

DN 150

1937

DN 80

520

DN 200

3445

B

CALEFFI S.p.A.

S.R. 229, N. 25

28010 Fontaneto d’Agogna (NO)

Italia

A

DN 32/40

DN 50
DN 65
DN 80

B

56
62
69
94

C

110
120
135
141

D

152
152
152
152

E

118
118
118
118

F

50
50
50
50

I

79
79
79
79

G

38
50
52
52

H

116
130
137
143

A

DN 100
DN 125
DN 150
DN 200

B

106
127
133
170

C

165
180
193
225

D

227
227
227
227

E

192
192
192
192

F

97
97
97
97

I

108
108
108
108

G

58
65
65
65

H

147
180
206
257

I

H

A

A

B

C

D

E

F

I

H

G

G

E

F

B

C

D

Mass (kg)

3,5
4,5
4,5

5

Mass (kg)

9

11
12
16

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, LA 

MESSA IN SERVIZIO E LA MANUTENZIONE

Vi ringraziamo per averci preferito nella 

scelta di questo prodotto.
Ulteriori dettagli tecnici su questo 

dispositivo sono disponibili sul sito 

www.caleffi.com

VALVOLA A FARFALLA MOTORIZZATA,

TIPO WAFER

Avvertenze

 

Le seguenti istruzioni devono essere lette e comprese prima 

dell’installazione e della manutenzione del prodotto.  

Il simbolo 

 significa:

ATTENZIONE! UNA MANCANZA NEL SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI 

POTREBBE ORIGINARE PERICOLO!

Sicurezza

 

É obbligatorio rispettare le istruzioni per la sicurezza riportate 

su questo documento.

LASCIARE IL PRESENTE MANUALE AD USO E SERVIZIO 

DELL’UTENTE

SMALTIRE IN CONFORMITÀ ALLA NORMATIVA VIGENTE

Funzione

 

Le valvole a farfalla motorizzate di tipo wafer vengono utilizzate 

sui circuiti chiusi di riscaldamento e condizionamento come 

dispositivi di zona o intercettazione. Grazie alla compattezza, 

necessitano di spazi ridotti di installazione.

Caratteristiche tecniche

Materiali

Corpo:  

ghisa EN-GJL-250C EN 16482

Asta di comando:  

acciaio inox EN 10088-3 (AISI 420)

Farfalla:  

ghisa EN-GJS-400 15C EN 16482

Tenuta farfalla:  

EPDM

Tenuta asta di comando:  

EPDM

Prestazioni

Fluidi di impiego:  

acqua, soluzioni glicolate

Max percentuale di glicole:  

30%

Pressione massima d’esercizio:  

16 bar

Pressione differenziale massima:  

6 bar

Attacchi flangiati:  

PN 16

Accoppiamento con controflangia:  EN 1092-1 e ANSI cl.150

Conformità:       

direttiva PED 2014/68/CE 

 

(97/23/CE fino al 18.07.2016)

 

direttiva macchine 2006/42/EC

Distanza faccia faccia: 

EN 558-1 ( DIN 3202 T3 K1)

 

ISO 5752 T5

Flangia attacco superiore:   

EN ISO 5211

Condizioni ambientali

 

(v comando)

Campo di temperatura fluido: 

-10÷95°C

Temperatura ambiente:

   - Funzionamento: 

-10÷65°C EN 60721-3-3 Cl. 3K4, 

 

max. umidità 95%

   - Trasporto:  

-30÷70°C EN 60721-3-2 Cl. 2K3, 

 

max. umidità 95%

   - Stoccaggio:  

-20÷70°C EN 60721-3-1 Cl. 1K2, 

 

max. umidità 95%

Caratteristiche tecniche comando

Motore sincrono tipo a tre punti.

Alimentazione: 

230 V (ac), 24 V (ac)

Assorbimento:      

   - DN 32÷DN 80:        

4,5 VA

   - DN 100÷DN 200:     

10,5 VA

Portata contatti microinterruttore ausiliario: 

   - DN 32÷DN80:         

 16 (4) A - 250 V (ac)

   - DN 100÷DN 200:  

16 (6) A - 250 V (ac) - doppio micro

Grado di protezione:  

   - DN 32÷DN 80          

IP 42

   - DN 100÷DN200    

 IP 65

Tempo di manovra:  

180 s (rotazione 90°)

Con apertura manuale.

Caratteristiche idrauliche (fig. A)
Installazione (fig. B – C – D – E – F - G - H - I - L)             

Il montaggio e lo smontaggio vanno sempre effettuati con 

impianto freddo e non in pressione (fig. B). La valvola a farfalla 

è bidirezionale e può essere montata nei seguenti modi: 

•  la posizione raccomandata è su tubazione orizzontale con 

motore coricato (asse del motore orizzontale) con la parte 

inferiore della farfalla che si apre da monte verso valle (fig. C);

•  su tubazione orizzontale con motore in verticale sopra al 

corpo valvola (fig. D). Il motore non deve essere mai installato 

in posizione capovolta (fig. F);

•  su tubazione verticale, con i passacavi rivolti verso il basso (fig. E)

Compatibilità con tubazioni e flange

Verificare che il diametro della flangia permetta la rotazione 

della farfalla. Le valvole sono previste per il montaggio tra 

flange e collarino.

Montaggio sulla tubazione

Generalità: la valvola non deve essere utilizzata per separare 

le flange entro cui inserirla, altrimenti potrebbe rovinarsi la 

guarnizione (fig. G). Le flange devono essere separate con 

apposito attrezzo in modo tale da presentare una sufficiente 

distanza per l’inserimento della valvola senza forzatura.

Montaggio su una tubazione esistente

1.  Verificare che la valvola si possa montare senza difficoltà 

tra le flange. Separare le flange con un attrezzo idoneo, se 

necessario. Le flange insufficientemente scostate rischiano 

di rovinare la guarnizione o la farfalla durante l’inserimento 

della valvola tra le stesse (fig. G).

2.  Chiudere la farfalla fino a che la stessa sia contenuta per circa 

5-10 mm all’interno del corpo. La farfalla completamente 

aperta può infatti rovinarsi strisciando contro le flange.

3.  Posizionare la valvola tra le flange. Centrare il corpo della 

valvola e applicare tutti i bulloni.

4.  Aprire completamente la valvola.

5.  Mantenere la valvola ben allineata con le flange, togliendo 

l’eventuale attrezzo utilizzato per la separazione corretta delle 

flange, e avvitare i dadi ai tiranti a mano (fig. H).

6.  Chiudere dolcemente la valvola e verificare che la farfalla 

ruoti liberamente.

7.  Riaprire completamente la farfalla e serrare a fondo i dadi a 

croce. Il serraggio a fondo dei bulloni va effettuato con valvola 

completamente aperta altrimenti la guarnizione potrebbe 

essere compressa in condizioni non ottimali, risultando in 

una coppia eccessiva di chiusura ed eventualmente perdite 

(fig. I). Non utilizzare né o-ring né grasso (fig. L).

Montaggio su una tubazione nuova

1.  Con la farfalla in posizione praticamente chiusa, applicare 

le due flange sul corpo con l’ausilio di qualche bullone, 

chiudere il rubinetto tra le flange.

2.  Montare il tutto sulla tubazione

3.  Fissare le flange alla tubazione con l’ausilio di qualche punto 

di saldatura.

4.  Sbloccare i dadi e togliere la valvola dalle flange.

5.  Completare la saldatura delle flange e lasciare raffreddare 

completamente

6.  Rimontare la valvola come descritto nel capitolo “montaggio 

su una tubazione esistente”.

NON SALDARE COMPLETAMENTE LE FLANGE CON 

LA VALVOLA MONTATA POICHE’ SI POTREBBERO 

DANNEGGIARE LE GUARNIZIONI

Apertura/chiusura manuale (fig. M)

Dopo aver tolto l’alimentazione elettrica, è possibile effettuare 

l’apertura/chiusura manuale della valvola mediante l’apposito 

comando manuale. Sulle misure DN 32÷DN 80, premere il 

pulsante di sblocco e ruotare la leva entrambi presenti sul 

coperchio motore. Per le misure DN 100÷DN 200, tirare la 

manopola di sblocco posta all’estremità della leva e ruotare la 

leva nella posizione desiderata.

Schema elettrico (fig. N - O)

- Motore SM 100 per valvole DN 32÷DN 80 (fig. N):

  1 rotazione oraria (CW)

  2 rotazione antioraria (ACW)

  3 comune 

  microinterruttore ausiliario 

  (rappresentazione grafica al termine della rotazione indicata)

  4 normalmente aperto NA

  5 normalmente chiuso NC

  6 comune

- Motore SM 200 per valvole DN 100÷DN 200 (fig. O):

  5 rotazione oraria (CW)

  6 comune

  7 rotazione antioraria (ACW)

  microinterruttori ausiliari 

  (rappresentazione grafica al termine della rotazione indicata)

  1 normalmente chiuso NC

  2 comune

  3 normalmente aperto NA

  9 normalmente aperto NA

  10 comune

  11 normalmente chiuso NC

Istruzioni per la sicurezza 
Avvertenze

Le presenti istruzioni devono essere lette e comprese prima 

dell’installazione  e  della  manutenzione  del  dispositivo.                  

Il simbolo   significa:

Sicurezza

ATTENZIONE! UNA MANCANZA NEL SEGUIRE QUESTE 

ISTRUZIONI POTREBBE ORIGINARE PERICOLO!

IL PRODOTTO CON IL QUALE E’ CONFEZIONATO QUESTO 

FOGLIO ISTRUZIONI E’ DENOMINATO DISPOSITIVO

1.  Il dispositivo deve essere installato, messo in servizio e  

manutenuto da personale tecnico qualificato in accordo 

con i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.

2.  Se il dispositivo non è installato, messo in servizio 

e manutenuto correttamente secondo le istruzioni 

contenute in questo manuale, allora può non funzionare 

correttamente e porre l’utente in pericolo.

3.  Il dispositivo non è pensato per essere utilizzato da persone 

(inclusi i bambini) con ridotte capacità mentali, fisiche 

e sensoriali o con mancanza di esperienza a meno che 

siano supervisionate o istruite all’uso del dispositivo da una 

persona responsabile della loro sicurezza.

4.  Pulire le tubazioni da eventuali detriti, ruggini, incrostazioni, 

calcare, scorie di saldatura e da altri contaminanti. Il circuito 

idraulico deve essere pulito.

5.  Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a 

tenuta idraulica.

6.  Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare 

attenzione a non sovrasollecitare meccanicamente le 

filettature. Nel tempo si possono produrre rotture con 

perdite idrauliche a danno di cose e/o persone.

7.  Temperature dell’acqua superiori a 50°C possono provocare 

gravi ustioni. Durante l’installazione, messa in servizio e 

manutenzione del dispositivo, adottare gli accorgimenti 

necessari affinché tali temperature non arrechino pericolo 

per le persone.

8.  In caso di acqua molto dura o ricca di impurità, deve esserci 

predisposizione ad adeguata filtrazione e trattamento 

dell’acqua prima dell’ingresso nel dispositivo, secondo 

la normativa vigente. In caso contrario esso può venire 

danneggiato e non funzionare correttamente.

9.  Per un funzionamento ottimale, l’aria contenuta nel fluido 

deve essere rimossa. Per ragioni di sicurezza, a causa 

dell’alta comprimibilità dell’aria, sono sconsigliati i test 

di tenuta sull’intero sistema, e in particolare sulle valvole, 

tramite aria compressa.

10. E’ vietato fare un utilizzo diverso del dispositivo rispetto alla 

sua destinazione d’uso.

11. Dispositivo non adatto per ambienti confinati ad uso 

agricolo.

12. L’eventuale abbinamento tra il dispositivo ed altri 

componenti dell’impianto deve essere effettuato 

tenendo conto delle caratteristiche di funzionamento 

di entrambi. Un eventuale abbinamento non corretto 

potrebbe pregiudicare il funzionamento del dispositivo 

e/o dell’impianto.

1.  ATTENZIONE: Rischio di shock elettrico. Parti in tensione. 

Togliere l’alimentazione elettrica prima di aprire la scatola 

del dispositivo.

2.  I cablaggi devono essere effettuati a regola d’arte ed in 

caso di collegamento alla rete elettrica la sezione minima 

del cavo dovrà essere pari a 0,75 mm

2

.

3.  Durante le operazioni di installazione e manutenzione 

evitare sempre il contatto diretto con parti in tensione o 

potenzialmente pericolose.

4.  Il dispositivo deve essere installato in un locale 

appositamente dedicato e non deve essere esposto a 

gocciolii o umidità, alla luce solare diretta, alle intemperie, a 

fonti di calore o campi elettromagnetici di elevata intensità. 

Tale dispositivo non può essere utilizzato in zone a rischio 

di esplosione o incendio.

5.  Il dispositivo deve essere collegato separatamente ad un 

interruttore bipolare indipendente. In caso fosse necessario 

l’intervento sull’apparecchiatura, interrompere prima 

l’alimentazione elettrica. Non utilizzare dispositivi con 

riarmo automatico, a tempo o che possono essere riarmati 

in modo accidentale.

6.  Utilizzare dispositivi automatici di protezione idonei, in 

funzione delle caratteristiche elettriche della zona in cui è 

montato il dispositivo e della normativa vigente.

7.  Il collegamento a terra deve essere effettuato sempre 

prima di collegare l’alimentazione. Nel caso fosse 

necessario rimuovere il dispositivo, il collegamento a terra 

deve essere scollegato sempre dopo aver scollegato i 

conduttori di alimentazione. Verificare che il collegamento 

a terra dell’edificio sia realizzato a regola d’arte secondo la 

normativa vigente.

Dichiarazione di conformita’

Noi C.N.T. CASPANI SRL dichiariamo sotto la ns. esclusiva 

responsabilità che le valvole motorizzate sono conformi a 

quanto richiesto dalle direttive 2014/30/CE e 2014/35/CE 

quando utilizzate in osservanza alle prescrizioni contenute nel 

manuale di istruzioni.

Manufactured by 

CNT CASPANI S.R.L.

X

X

X

E

F

M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

CA

CA CA CA

CA CA S

S

W R B

CW

CW

ACW

ACW

L
N

CW

ACW

L

N

1 2 3 4 5 6

CW

M

G

H

I

L

M

N

O

C

D

Massa (kg)

Massa (kg)

Отзывы: