4/4
AVVERTENZE!
prima di procedere al montaggio ed all'installazione del prodotto leggere attentamente le avvertenze di seguito riportate,
prestando particolare attenzione ai disegni esplicativi riportati nelle istruzioni per il montaggio. Consultare queste avvertenze ad
ogni successivo montaggio e/o installazione del prodotto.
1. Il montaggio e l'installazione del prodotto deve essere effettuato esclusivamente da personale tecnico competente. Attenzione:
ultimato il montaggio verificare sempre che la struttura realizzata sia idonea al tipo di utenza e/o di utilizzo a cui è destinata. I
prodotti non sono comunque idonei all ’uso da parte di bambini.
2. Prima di procedere all'installazione è necessario verificare la portanza della superficie su cui verrà collocato il prodotto.
Attenzione: la superficie deve comunque essere orizzontale, piana, rigida e indeformabile.
3. Per la pulizia del pannello utilizzare esclusivamente un prodotto smacchiatore a secco seguendo attentamente le istruzioni
riportate sul prodotto utilizzato.
4. Non utilizzare detergenti per pulire le parti non in tessuto. Pulire esclusivamente con panno inumidito d'acqua.
5. Per ulteriori informazioni sulle modalità di installazione del prodotto contattare il rivenditore. Per i casi non contemplati
contattare il rivenditore.
NOTE!
Prior to assembling and installing the unit please read the following notes carefully.Pay particular attention to the drawings in the
assembly instructions.Please consult these notes every time the product is assembled and/or installed.
1.The product must only be assembled and installed by competent fitters. Warning: once the product has been assembled always
check that the structure is suitable for the type of application and/or use to which it will be put. These products are not suitable for
use by children.
2. Prior to installation check the load bearing capacity of the surface on which the product is to be fitted. Warning: the surface
must be horizontal, flat, rigid and non-deformable
3. To clean the panel use only a dry stain removal, carefully following the instructions on the product used.
4. Do not use detergents to clean the parts that are not in textile fabric. Use only a cloth damp with water.
5. For further information on how to install the product,please contact your dealer. For any use different from the ones here shown
please contact the dealer.
MISES EN GARDE!
Avant de procéder au montage et à l ’installation du produit,lire attentivement les mises en garde ci-dessous présentées,en faisant
particulièrement attention aux dessins explicatifs rapportées dans les instructions de montage. Consulter ces mises en garde lors de
chaque montage successif et/ou installation du produit.
1. Le montage et l ’installation du produit doivent exclusivement être effectués par un personnel technique compétent. Attention: au
terme du montage,toujours vérifier si la structure realisée est appropriée au type d ’usagers et/ou d ’utilisation auxquels elle est
destinée. Les produits ne sont pas destinés aux enfants.
2. Avant de procéder à l ’installation,il est nécessaire de vérifier la capacité de charge de la surface sur lequelle le produit sera
installé. Attention : la surface doit être horizontale, plane, rigide et indeformable.
3. Pour le nettoyage du panneau utiliser seulement un détachant à secen suivant soigneusement les instructions sur le produit
utilisé.
4. Ne pas utiliser de détergents pour nettoyer les pièces qui ne sont pas en tissu. Nettoyer seulement avec un chiffon humidifié
avec de l'eau.
5. Pour toute information complémentaire sur les modalités d ’installation,contacter le revendeur. Pour emploi différent par rapport
à ceux indiqués ici nous vous prions de contacter le revendeur.
¡ADVERTENCIAS!
Antes de realizar el montaje y la instalación del producto leer atentamente las advertencias que se indican a continuación,
prestando especial atención a los dibujos y a las instrucciones para el montaje. Consultar estas advertencias cada vez que se
monte y/o instale el producto .
1. El montaje y la instalación del producto debe efectuarlo exclusivamente personal técnico competente. Atención: una vez
acabado el montaje,hay que comprobar siempre que la estructura realizada sea apta para el tipo de servicio y/o uso al que se
va a destinar. Los productos no son aptos para niños.
2. Antes de realizar la instalación es necesario controlar la capacidad de carga de la superficie en la que se colocará el producto
:por consiguiente,hay que utilizar dispositivos de fijación adecuados para el tipo de superficie capaces de resistir las fuerzas
generadas. Atención: la superficie debe en cualquier caso ser horizontal, plana, rígida e indeformable.
3. Para la limpieza del panele utilizar exclusivamente un producto quitamanchasen seco, siguiendo atentamente las instrucciones
que aparecen sobre elproducto utilizado
4. No utilizar detergentes para las partes que no son tejidos.Usar solamente con un tarpo humedesido con agua.
5. Para más información sobre las modalidades de instalación del producto,ponerse en contacto con el vendedor. Para qualquier
otra utilizacion por favor consulte con su distribuidor.
WICHTIG!
Vor der Montage und der Aufstellung des Produktes folgende Anleitungen sorgfältig lesen und dabei die Einbauzeichnungen,die in
den Montageanleitungen zu finden sind,genau beachten. Die vorliegenden Anweisungen bei jeglicher späteren Montage
und/oder Aufstellung des Produktes nachsehen.
1. Die Montage und die Aufstellung des Produktes dürfen ausschließlich von erfahrenem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vorsicht: sich nach der Montage immer vergewissern,dass die aufgestellte Struktur ihren Verwendungszwecken und/oder dem
Benutzerkreis entspricht.Est ist aber dabei nicht zu vergessen,daß der Gebrauch dieser Produkte Kindern untersagt ist.
2. Vor jeglicher Montage die Oberfläche,an der das Produkt montiert werden soll. Vorsicht: die Bodenfläche immer waagerecht,
flach, steif und unverformbar sein.
3. Zur Reinigung der Akustikpaneele darf nur Schaumreiniger verwendet werden,wobei die Anleitung auf dem gewählten Produkt
genau zu befolgen ist.
4. No utilizar detergentes para las partes que no son tejidos.Usar solamente con un tarpo humedesido con agua.
5. Für weitere Angaben über die Aufstellungsmodalitäten wenden Sie sich bitte an Ihren Wiederverkäufer. Für alle Anlagen,die
nicht aufgeführt sind,kontaktieren Sie bitte vor dem Einbau den Fachhandelspartner.