![Cagiva XTRA - RAPTOR 1000 Скачать руководство пользователя страница 55](http://html.mh-extra.com/html/cagiva/xtra-raptor-1000/xtra-raptor-1000_operation-and-maintenance_482458055.webp)
55
2
FIG.2
FIG.3
2
FIG.4
2
FIG.5
4
3
FIG. 1
1. Azzeratore
contachilometri parziale
1. Speedometer trip control
1. Mise à zéro compteur
journalier
1. Nullstellknopf des
Tageskilometerzählers
1. Puesta en cero
velocímetro parcial
2. Spia ROSSA: Pressione
minima olio e
temperatura acqua
2. RED light: oil minimum
pressure and water
temperature
2. Voyant ROUGE: Pression
minimum huile et
température de l’eau
2. Kontrolllampe ROT:
Mindestöldruck und
Wassertemperatur
2. Testigo ROJO: Presión
mínima aceite y
temperatura agua
La fig. 5 indica la temperatura del
agua (el valor se visualiza cuando
la temperatura de esta última es
superior a aproximadamente
20°C).
Cuando la temperatura supera los
120°C el testigo 2 de la fig. 1
centellea; En este caso, para
evitar posibles daños al motor por
efecto del sobrecalentamiento, es
aconsejable pararse, apagar el
motor y no volverlo a encender
hasta que la temperatura del
líquido de refrigeración no
descienda por debajo de 120°C.
Si la temperatura supera los
140°C el testigo permanece
encendido fijo y en el display se
visualiza la indicación “HI”
alternadamente.
Si cuando el motor està
encendido la señal (2) se
enciende
y en el tablero se visualiza el
indicador “OIL” de manera
intermitente, hay que controlar
que el nivel del aceite del motor
se encuentre entre los valores
MIN y MAX (ver pag. 77 fig. 1) y
en el caso que no sucediere
proceder al llenado de aceite.
Si sigue encendièndose la señal,
llevar el vehiculo a lo de un
consecionario CAGIVA.
FIG.1
2
1
Содержание XTRA - RAPTOR 1000
Страница 75: ...75 ...
Страница 138: ...138 MEMORANDUM ...
Страница 139: ...139 MEMORANDUM ...
Страница 140: ...140 MEMORANDUM ...
Страница 141: ...141 MEMORANDUM ...