background image

MODEL 806

806GS-BBX gold/or/oro 

806GS-KBX nickel/nickel/níquel

HEAT POWERED STOVE FAN

VENTILATEUR DE POÊLE FONCTIONNANT À LA CHALEUR

VENTILADOR DE ESTUFA DE ACCIONAMIENTO TÉRMICO

OPERATING INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Ecofan

®

GS Operating Instructions

Important: The information in this manual contains safe operating instructions and 

warranty information. Read this information carefully to learn how to operate and 

maintain your Ecofan

®

GS properly and to avoid injury or product damage. 

Proper Usage

The Ecofan

®

GS is designed for use on freestanding stoves with surface temperatures 

between 150°F to 300°F (65°C to 150°C).  

Do not use

 the Ecofan

®

GS on a wood 

stove with surface temperatures above 300°F (150°C) as this may damage the unit and 

void the warranty.   

Handling the Ecofan

®

GS Safely

The base of the Ecofan

®

GS will get hot when used. Hold the unit firmly by the  handle 

at all times as shown in Figure 1. Do not touch the base of the Ecofan

®

GS. Never 

set the Ecofan

®

GS down on an unprotected surface as the hot base could potentially 

damage that surface. 

Children

Accidents can occur if children are not properly supervised around your stove or 

Ecofan

®

GS. Children should be kept away from the stove and never allowed to handle  

the Ecofan

®

GS. Never assume that children will remain where you last saw them. 

Always use caution and supervise children around the stove.

  

Base*

Thermoelectric Modules

Cooling Fins

Hold Here

(Ensure handle is upright

before placing on stove. )

Œ



Ž



*DANGER: When in use, the base is hot! DO NOT TOUCH!

Figure 1

Placement on the Stove Top

To get maximum performance from the Ecofan

®

GS it is important to place it correctly 

on the stove top. There are two main factors to consider when positioning the 

Ecofan

®

GS on a gas stove:

1.  Finding the hottest part of the gas stove surface (up to 300º F/150ºC).

2.  Ensuring that cool air can be drawn from behind the Ecofan

®

GS over the 

top, cooling fins. 

The easiest method to find the hottest part of the stove top when using the 

Ecofan

®

GS for the first time, is to simply place it on various parts on the top and then 

observe how fast the fan spins. It will turn the fastest on the hottest part. This is the 

recommended method for stoves without a grate on the stove top. We have found the 

following positions to work 

best on most gas stoves that 

include a grate on

the stove top:

Figure 2) For stoves that have 

a full grate, position your  

Ecofan

®

GS to the back corner 

making sure that hot air is not 

forced behind fan.

Figure 3) For stoves that have only a grate near the 

front, position your  Ecofan

®

GS  at the back of the 

grate, away from the chimney pipe.

Please Note:

Internal Blower: 

The Ecofan

®

GS efficiency may be affected by running your stove’s 

internal blower system. The Ecofan

®

GS operates from the heat off the stove’s surface. 

In some cases the internal blower will reduce the stove top temperature enough to 

affect the Ecofan

®

GS performance. This may cause the Ecofan

®

GS to slow down 

while the internal blower is on.

Important: 

If the Ecofan

®

GS is placed on a surface hotter than 300ºF (150ºC), the 

built-in overheat protector will activate. This will cause the unit to slow down to 

protect itself. If this happens, simply move the Ecofan

®

GS to a cooler spot on the 

stove top and the overheat protector will reset automatically.

Figure 2

Figure 3

Warranty Registration

To register online please visit www.caframo.com/warranty 

or complete the form below, detach and mail to:  

Caframo Limited, 501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0

*Product: ____________________ *Date Purchased: _________________________

*Model Number: ______________ *Serial Number: __________________________  

*Customer Name: _____________ *Address: _______________________________  

*City:_______________________ *State/Prov:  _____________________________  

*Country:  ___________________ *Zip/Postal Code:_________________________

*Phone: _____________________ Email: __________________________________  

*Where did you purchase this product? ____________________________________

Retailer City and State/Province:  _________________________________________ 

Please check the correct response.

Is this the first Caframo product you have purchased?

□ Yes     □ No    □ Don't know

 

How did you find out about this Caframo product? 

□ In-Store Display   

□ Newspaper 

□ Sales Clerk 

□ Internet 

□ Magazine Advertising    □ Friend(s) 

□ Other   

Check the main reason you purchased this product.

□ Gift   

□ Office or work related   

□ Personal use

For statistical purpose, please fill in the following:

The purchaser of this product listed above was:  □ Male 

□ Female

The age group of purchaser was:

□ 19 and under  □ 20 to 25 

□ 26 to 34 

□ 35 to 44

□ 45 to 54 

□ 55 to 64 

□ 65 to 74 

□ 75+

Approximate Family Income of the purchaser:

□ Under $19,999  

□ $20,000 to $39,999 

□ $40,000 to $59,999 

□ $60,000 to $79,999 

□ $80,000+

Occupation of the purchaser of this product:

□ Homemaker   

□ Upper Management 

 

□ Sales/Marketing

□ Student 

 

□ Professional/Technical   

□ Retired

□ Middle Management 

□ Unemployed   

 

□ Farmer 

□ Tradesmen/Machine Operator/Labourer   

 

□ Other  _________

* Required

Limited Warranty/ Garantie limitée/ Garantía limitada 

www.caframo.com/warranty

This product has a 1 year limited warranty. 

Ce produit a une garantie limitée de 1 ans.

Este producto tiene una garantía limitada de 1 año.

Limited Warranty 

The product you have purchased has been guaranteed by the manufacturer for 

the warranty period stated starting on the date of purchase against defects in 

workmanship and/or materials. This guarantee does not apply if the damage 

occurs because of accident, improper handling or operation, shipping damage, 

abuse, misuse, or unauthorized repairs made or attempted. Only parts that prove 

to be defective during the period of guarantee will be replaced without charge.  

Should repair become necessary, call the Customer Service Department at 1-800-

567-3556 to obtain a return authorization code and mailing instructions. 

Note: 

Products returned from outside Canada must be shipped via regular mail due to 

customs regulations.  Shipments via courier services cannot be accepted.

Garantie limitée 

Le produit que vous venez d’acheter est garanti par le fabricant pendant le 

période indiqué après l’achat contre les défauts de fabrication et de matériaux. 

Cette garantie ne s’applique pas en cas de dommage dû aux accidents, à une 

mauvaise manipulation ou utilisation, à l’expédition, aux abus, à un usage 

impropre ou à des réparations non autorisées. Seules les pièces trouvées 

défectueuses durant la période de garantie seront remplacées gratuitement. Pour 

des réparations, appelez le service à la clientèle 1-800-567-3556 pour obtenir un 

numéro d’autorisation de retour et des instructions pour l’envoi. 

Note : Il faut 

envoyer par poste normale les produits retournés en provenance de l’extérieur 

du Canada à cause des règlements douaniers. Les expéditions par services de 

messagerie ne peuvent pas être acceptés.

Garantía limitada 

El producto que ha comprado ha sido garantizado por el fabricante durante el 

periodo indicado a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos 

de mano de obra y/o materiales. Esta garantía no es válida si el deterioro del 

artefacto se debe a un accidente, manipulación u operación indebidas, daños 

durante el envío, abuso, mal uso, o a reparaciones no autorizadas que se 

hayan efectuado o intentado efectuar. Sólo las piezas que se compruebe que 

estén defectuosas durante el período de garantía serán reemplazadas sin costo 

adicional. En caso de que la reparación sea necesaria, llame al Departamento 

de Servicio al Cliente al número 1-800-567-3556 para obtener un código de 

autorización de devolución e instrucciones de envío por correo. 

Nota: Los 

productos devueltos desde fuera de Canadá deben enviarse por correo regular 

debido a los reglamentos de aduana. No se aceptan los envíos por servicio de 

mensajería.

Caframo Limited

501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0

Toll Free: 1-800-567-3556  |  Phone: 519-534-1080  |  Fax:  519-534-1088 

www.caframo.com

Caframo Limited

501273 Grey Road 1, RR 2, Wiarton, Ontario, Canada, N0H 2T0

Toll Free: 1-800-567-3556  |  Phone: 519-534-1080  |  Fax:  519-534-1088 

www.caframo.com

Отзывы: