Caframo ABYC 9601 Скачать руководство пользователя страница 20

Stecken Sie den 4-poligen Stecker in die Zündleitung. Die Positionen der 

Kabelstecker sind nach den Beneteau-Schaltplänen zusammengestellt.

Gebrauchsanweisung

Der Lüfter muss frei von Hindernissen sein, die zu einem Blockieren der 

Klinge führen können. Sichern Sie das Gerät wie oben gezeigt, bevor Sie 

es einschalten. Der Defogger arbeitet mit einem Touch-Schalter

 oder ein 

kurzzeitiger Wippschalter schaltet 2 Einstellungen ein und diese 

Einstellungen werden zwischen den Gängen verschoben. Wenn ein 

Kippschalter verwendet wird, werden die Enden des Schalters 

kurzgeschlossen und fungieren gemäß der Beneteau-Schaltung als ein 

einzelner Kontakt.

Pflege und Wartung

OEM-Defogging erfordert sehr wenig Wartung. Nach den Anweisungen 

in diesem Handbuch läuft der Defogger jahrelang reibungslos. Zum 

Reinigen ausschalten. Sie können den Lüfter mit einem Staubsauger von 

Staubablagerungen befreien und die Oberfläche mit einem trockenen 

Tuch reinigen. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere 

ätzende Chemikalien, um den Defogger zu reinigen.

Zertifizierungen

Unabhängig geprüft nach folgenden Normen,

• IEC 60945 - Für elektromagnetische Verträglichkeit, Sicherheit und 

Umwelt.

• ISO 10133 - Für elektrische und allgemeine Sicherheit.

• ABYC E-11 - Für den Entwurf, den Bau und die Installation von 

Gleichstromsystemen auf Booten

Содержание ABYC 9601

Страница 1: ...CTIONS 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs Ontario N0H 2T0 Canada Toll Free 1 800 567 3556 Phone 519 534 1080 Email ContactUs Caframo com www caframobrands com 9601OEMBBX 12V DC 12V OEM DEFOGGER 2 Spee...

Страница 2: ...s are shown in Installation Position Guidelines 3 The Mounting frame shall have the holes drilled to following specification 4 Secure all 4 vibration isolator to the mounting frame using the washer an...

Страница 3: ...is necessary in all scenarios Electrical Installation Requires a 50 Amp fused circuit for High current line The defogger microcontroller and low power circuit is fused internally at 4A Connect the 2 P...

Страница 4: ...t that are liable to accumulate Do not use it in Engine Compartment Hazardous Environment Do not use route the unit below anticipated levels of bilge water or other areas where water can accumulate Do...

Страница 5: ...y cloth may be used to wipe the surface Do not use gasoline thinners or other harsh chemicals to clean the defogger Certification Independently tested to following standards IEC 60945 For EMC Safety a...

Страница 6: ...directives de position d installation 3 Le cadre de montage doit avoir les trous perc s selon les sp cifications suivantes 4 Fixez tous les isolateurs 4 vibrations au cadre de montage l aide de la ro...

Страница 7: ...ception mais une limination de toute obstruction est n cessaire dans tous les sc narios Installation lectrique N cessite un circuit fusible de 50 amp res pour une ligne courant lev Le microcontr leur...

Страница 8: ...es et fonctionneront comme un contact unique selon le circuit de Beneteau Soins et entretien Le d sembuage OEM n cessite tr s peu de maintenance En suivant les instructions de ce manuel le d sembueur...

Страница 9: ...x d air Ne pas utiliser l ext rieur Ne pas utiliser sur des surfaces mouill es et ne pas plonger dans l eau Ne jamais laisser l eau s goutter dans le carter du moteur Ne pas utiliser si les fils sont...

Страница 10: ...n en Pautas de posici n de instalaci n 3 El marco de montaje debe tener los agujeros perforados seg n la siguiente especificaci n 4 Asegure todos los aisladores de 4 vibraciones al marco de montaje us...

Страница 11: ...equiere eliminar cualquier obstrucci n en todos los escenarios Instalacion electrica Requiere un circuito fusible de 50 amperios para una l nea de alta corriente El microcontrolador y el circuito de a...

Страница 12: ...tor de palanca moment neo los extremos del interruptor se cortocircuitar n y funcionar n como un solo contacto de acuerdo con el circuito Beneteau Certifications Probado independientemente de acuerdo...

Страница 13: ...izar en exteriores No utilizar en superficies mojadas y no sumergirse en el agua Nunca permita que gotee agua en el c rter del motor No lo use si los hilos est n deshilachados o fr giles No lo use cer...

Страница 14: ...ono riportate nelle istruzioni sulla posizione di installazione 3 Il telaio di montaggio deve avere fori praticati secondo le seguenti specifiche 4 Fissare tutti e 4 gli isolatori di vibrazioni al tel...

Страница 15: ...enzionati in base al progetto ma necessario eliminare qualsiasi ostruzione in tutti gli scenari Impianto elettrico Richiede un circuito di fusibile da 50 amp per una linea ad alta corrente Il microcon...

Страница 16: ...o cortocircuitate e funzioneranno come un singolo contatto secondo il circuito Beneteau Cura e manutenzione Il defogging OEM richiede pochissima manutenzione Seguendo le istruzioni in questo manuale i...

Страница 17: ...ilizzare all aperto Non utilizzare su superfici bagnate e non immergersi in acqua Non permettere mai all acqua di gocciolare nel carter motore Non utilizzare se i fili sono sfilacciati o fragili Non u...

Страница 18: ...sungen zur Einbaulage 3 Der Montagerahmen muss mit L chern versehen sein die den folgenden Spezifikationen entsprechen 4 Befestigen Sie alle 4 Schwingungsd mpfer mit der Nylonscheibe M6 x 1 0 und der...

Страница 19: ...Arten erfolgen es ist jedoch in allen Szenarien erforderlich Hindernisse zu beseitigen Elektrisches System Erfordert einen 50 A Sicherungskreis f r eine Hochstromleitung Der Mikrocontroller und der sc...

Страница 20: ...ters kurzgeschlossen und fungieren gem der Beneteau Schaltung als ein einzelner Kontakt Pflege und Wartung OEM Defogging erfordert sehr wenig Wartung Nach den Anweisungen in diesem Handbuch l uft der...

Страница 21: ...t im Freien benutzen Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen und tauchen Sie nicht in Wasser Niemals Wasser in das Kurbelgeh use tropfen lassen Nicht verwenden wenn die Dr hte abgenutzt o...

Отзывы: