Cafe CCP06DP Series Скачать руководство пользователя страница 47

6

49-1000492  Rev. 3

Uso del Centro de Vinos

Configuración de Temperatura 

El rango de temperatura de ambas áreas del centro de vinos es 
de entre 41°F (5°C) y 61°F (16°C) 

La pantalla de temperatura sólo podrá mostrar la temperatura 

GHXQiUHDSRUYH]³6XSHULRU´R³,QIHULRU´VHYLVXDOL]DQVREUH

la derecha de la temperatura para indicar el área seleccionada. 
Use el botón

 Zone Select 

(Selección del Área) para 

seleccionar el área que desea visualizar o cambiar. 

Use los b y – para incrementar o reducir las 
configuraciones de temperatura. 

Conversión entre °C y °F 

Mantenga presionados 

+

 y 

Display

 (Pantalla) durante 3 

segundos. La pantalla de temperatura pasará de grados 
Fahrenheit a grados Celsius. Mantenga presionados 

+

 y 

Display

 (Pantalla) durante 3 segundos nuevamente para volver 

a pasar a Fahrenheit. 

Encender/ Apagar la Refrigeración 

Mantenga presionado 

Power

 (Encendido) durante 3 segundos 

para apagar la refrigeración e iluminación. Esto no desconecta 
la corriente del centro de vinos. 

Alarma de la Puerta 

Sonará una alerta si se deja la puerta abierta. La alerta 
se detendrá cuando se cierre la puerta. Detenga la alerta 
presionando el botón Alarm (Alarma). Detenga la alarma de la 
puerta manteniendo presionado – y Alarm (Alarma) durante 3 
segundos. Mantenga presionados – y Alarm (Alarma) durante 3 
segundos para reiniciar la función. 

Alerta de Temperatura Alta 

Suena una alerta cuando la temperatura se encuentra fuera 
del rango normal. Detenga la alerta presionando el botón Alarm 
(Alarma). Detenga la Alerta de Temperatura Alta manteniendo 
presionado 

Display

 (Pantalla) y 

Alarm

 (Alarma) durante 3 

segundos. Mantenga presionados 

Display

 (Pantalla) y 

Alarm

 

(Alarma) durante 3 segundos para reiniciar la función. 

Bloqueo del Control Infantil 

La función de bloqueo de control infantil previene cambios no 
deseados en las configuraciones del centro de vinos. 

Para bloquear, mantenga presionado 

Control Lock

 (Bloqueo 

de los Controles) durante 3 segundos. Para desbloquear, 
mantenga presionado 

Control Lock

 (Bloqueo de los Controles) 

durante 3 segundos. 

Iluminación de Proximidad 

La luz interior se activa cuando alguien se acerca al centro de 
vinos. Para desactivar esta función, mantenga presionados 

Alarm

 (Alarma), 

Display

 (Pantalla) y 

Control Lock

 (

Bloqueo 

del Control

) durante 3 segundos. Mantenga presionados 

Alarm

 

(Alarma), 

Display

 (Pantalla) y 

Control Lock

 (

Bloqueo del 

Control

) durante 3 segundos para reiniciar la función. 

Modo de Pantalla 

La luz interior mejora la pantalla de recolección. Presione el 
botón 

Display

 (Pantalla) para activar el modo de pantalla. 

En el modo de pantalla, la iluminación interior permanecerá 
encendida incluso cuando la puerta se cierre y la luz de 
proximidad esté apagada. Presione el botón 

Display

 (Pantalla) 

nuevamente para salir del modo de pantalla. 

Modo Sabático 

El Modo Sabático fue diseñado para el Día de Descanso Judío 
y Feriados. La función Sabbath Mode (Modo Sabático) hace 
posible para las personas de religión judía que siguen esta 
celebración usar el centro de bebidas durante todo el feriado. 

La función Sabbath Mode (Modo Sabático) se puede configurar 
para anular reacciones típicas ocasionadas por su interacción 
con el centro de vinos. Mientras se encuentre en Sabbath 
Mode (Modo Sabático), su electrodoméstico continuará 
funcionando. Sin embargo, éste no responderá a sus acciones. 

Mientras se encuentre en Sabbath Mode (Modo Sabático), es 
posible que observe que el ventilador está funcionando cuando 

VHDEUHODSXHUWDVLQHPEDUJRHVWRQRHVHOUHVXOWDGRGHVXV

acciones. El compresor y el ventilador funcionarán en horarios 
predeterminados. 

ON/OFF (Encendido/ Apagado) – 

Para 

activar Sabbath Mode (Modo Sabático), 
mantenga presionados 

DISPLAY

 

(Pantalla) durante 3 segundos. 

SA

 se 

visualizará en el control. 

SA

 permanecerá 

en la pantalla y todas las configuraciones 
del control quedarán congeladas y permanecerán en el último 
modo antes de entrar en Sabbath Mode (Modo Sabático). Los 
controles y las luces no funcionarán hasta que 

 y 

DISPLAY

 

(Pantalla) se presionen nuevamente durante 5 segundos para 
salir de Sabbath Mode (Modo Sabático). 

Modo de Bloqueo 

Se usa cuando usted no está y no desea que otras personas 
abran su centro de bebidas. Tan pronto como la puerta se 
abra, sonará la alarma de la puerta. La iluminación interior 
permanecerá apagada. Si el centro de bebidas se encuentra 
conectado al WiFi, se podrá recibir a través de la aplicación 
una notificación de que la puerta ha sido abierta. 

Esta función se podrá activar/ desactivar usando la aplicación. 
Si su dispositivo conectado no está disponible, la función 
se podrá activar manteniendo presionados 

+

 y 

Control 

Lock

 (Bloqueo del Control) durante 3 segundos. Mantenga 

presionados 

+

 y 

Control Lock

 (Bloqueo del Control) 

nuevamente durante 3 segundos para desactivar la función. 

CONTROLES

USO DEL

 CENTRO DE VINOS:

 

:

 Controles

Содержание CCP06DP Series

Страница 1: ...Owner s Manual...

Страница 2: ...awers 8 Insert Wine Bottles 8 Care And Cleaning 9 Cleaning the Outside 9 Cleaning the Inside 9 Vacation and Moving 9 Installation Instructions Wine Center Dimensions 11 The Installation Space 11 Produ...

Страница 3: ...ill too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your Caf appliance now online Helpf...

Страница 4: ...7R SUHYHQW VXIIRFDWLRQ DQG HQWUDSPHQW KD DUGV to children remove the doors from any appliance before disposing of it or discontinuing its use 7R DYRLG VHULRXV LQMXU RU GHDWK FKLOGUHQ VKRXOG QRW stand...

Страница 5: ...d pull straight out from the outlet Immediately discontinue use of a damaged supply cord If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified service professional with an DXWKRUL HG VHUYLF...

Страница 6: ...HG VHUYLFH SHUVRQQHO 8VH RQO PDQXIDFWXUHU DXWKRUL HG VHUYLFH parts 3 Dispose of appliance in accordance with Federal and Local Regulations Flammable refrigerant and insulation material used require s...

Страница 7: ...or 3 seconds Press and hold Alarm Display and Control Lock for 3 seconds again to reactivate the feature Display Mode The interior light enhances the display of your collection Press the Display butto...

Страница 8: ...lt the dealer or an experienced radio television technician for help Labelling Changes or modifications to this unit not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to opera...

Страница 9: ...he necks alternating front to back 7KH WRS VKHOI LQ HDFK RQH FDQ VWRUH ODUJHU ERWWOHV E orienting them sideways The other full depth shelves can hold 7 bottles in the sideways orientation This orienta...

Страница 10: ...efrigerant To remove frost scrape with a plastic or wood spatula or scraper Do not use an ice pick or a metal or sharp edged instrument as it may puncture the appliance liner and then the refrigerator...

Страница 11: ...er to sit upright on its base for at least one hour before installation Do not install the wine center where the WHPSHUDWXUH ZLOO JR EHORZ EHFDXVH it will not run often enough to maintain proper tempe...

Страница 12: ...s can damage the surface of your wine center For more LQIRUPDWLRQ VHH LQH HQWHU 6DIHW Dispose of recycle all packaging materials WARNING Small objects are a choke hazard for children Remove and discar...

Страница 13: ...inges open 4 Remove the hinge screws and install them on the other side Install screws only part of the way so that hinges can slide behind the screw heads 5 Remove trim screws and install in opposite...

Страница 14: ...lide behind the screw heads 7 Remove trim screws and install in opposite corners 8 Remove the hinges by fully loosening 2 screws 9 Use a flat screw driver to remove the top and bottom door trim 10 Re...

Страница 15: ...handle caps are resting on the face of the door 4 Lock one end of the handle into position by tightening the set screw in the handle cap with the allen wrench provided DO NOT over tighten HHS VXSSRUWL...

Страница 16: ...1 Using Screw B Qty 4 attach the toe kick brackets to each side of the bottom of the cabinet as shown in the picture 2 Install the toe kick Use Screw B or Screw E depending on the color of your toe k...

Страница 17: ...are not provided with the unit REAR WALL Installation Use screw D qty 2 to secure the bracket using the pair of marked holes at Loc C The screws MUST enter into a wood sill plate If the wall contains...

Страница 18: ...und when the compressor starts and stops Humming or buzzing sounds The compressor and fans can make this sound If the wine center is not level the sound will be louder Cracking or clicking sounds The...

Страница 19: ...18 49 1000492 Rev 3 Notes...

Страница 20: ...ling service In Canada visit cafeappliances ca service Servicing your refrigerator may require the use of the onboard data port for diagnostics This gives a Caf Factory Service technician the ability...

Страница 21: ...Extended Warranties Purchase a Caf extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime Caf Service will st...

Страница 22: ...illes de vin 8 Entretien et nettoyage 9 Nettoyage de l ext rieur 9 Nettoyage de l int rieur 9 Vacances et d m nagement 9 Instructions d installation Dimensions du refroidisseur de vin 11 Avant de comm...

Страница 23: ...ue nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre...

Страница 24: ...DWpULDX HW YDSHXUV LQIODPPDEOHV ORLQ GX r frig rateur 1 HQWUHSRVH SDV GDQV FHW pOHFWURPpQDJHU GHV VXEVWDQFHV explosives telles que des bombes a rosols qui contiennent un gaz propulseur 3RXU pYLWHU OHV...

Страница 25: ...ion de la remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre N utilisez pas d adaptateur Le r frig rateur doit toujours tre branch sa propre prise lectrique d une tension nominale correspond...

Страница 26: ...SHUVRQQHO GH VHUYLFH DXWRULVp 8WLOLVH VHXOHPHQW GHV pi ces de rechange autoris es par le fabricant 3 Mettez l appareil au rebut conform ment aux r glementations f d rales et locales Le fluide frigori...

Страница 27: ...e du refroidisseur de vin Pour d sactiver cette fonction maintenir une pression sur Alarm Display et Control Lock durant 3 secondes Maintenir une pression sur Alarm Display et Control Lock durant 3 se...

Страница 28: ...un cran vous informant que l appareil est connect la connexion a r ussi Si la connexion choue l application affichera Oops Something Went Wrong Oups Quelque chose n a pas fonctionn Vous recevrez les r...

Страница 29: ...ion des goulots La tablette sup rieure de chaque zone peut contenir des bouteilles plus larges en les orientant vers les c t s Les autres tablettes pleine extension peut contenir sept bouteilles orien...

Страница 30: ...er l appareil en marche une pr paration de celui ci est n cessaire 1 Retirer tous les articles 2 Maintenir une pression sur POWER alimentation sur le panneau de commande durant 3 secondes pour d sacti...

Страница 31: ...tion droite durant au moins une heure avant l installation N installez pas le refroidisseur de vin dans un endroit R OD WHPSpUDWXUH VHUD LQIpULHXUH j FDU LO ne fonctionnera pas assez souvent pour main...

Страница 32: ...re refroidisseur de vin Pour plus d informations voir la section sur les consignes de s curit HWHU UHF FOHU WRXV OHV PDWpULDX G HPEDOODJH AVERTISSEMENT Les petits objets posent un risque d touffement...

Страница 33: ...er les vis de charni re et les poser sur le c t oppos Ne pas visser les vis jusqu au bout de fa on que les charni res puissent glisser derri re les t tes de vis 5 Retirer les vis de garniture et les p...

Страница 34: ...oser dans les coins oppos s 8 Retirer les charni res en d vissant compl tement les deux 2 vis 9 Avec un tournevis t te plate retirer les garnitures sup rieure et inf rieure de la porte 10 R installer...

Страница 35: ...ion en serrant la vis de serrage l aide de la cl hexagonale fournie NE PAS serrer excessivement 5 Continuer de supporter la poign e pour verrouiller l autre extr mit de la poign e en serrant la vis de...

Страница 36: ...des vis B 4 fixer les supports de coup de pied dans le bas de la carrosserie sur chaque c t comme illustr QVWDOOH OH FRXS GH SLHG 8WLOLVH OD YLV RX OD YLV selon la couleur de votre coup de pied C t d...

Страница 37: ...U OHV YLV SRXU IL HU OH VXSSRUW HQ XWLOLVDQW OD SDLUH de trous identifi s Pos C Les vis DOIVENT p n trer dans la lisse murale en bois Si le mur est compos de montants m talliques ou de mat riaux simil...

Страница 38: ...la tubulure met ce son lorsque le compresseur d marre ou s arr te Sons de vrombissement ou de bourdonnement Le compresseur et les ventilateurs mettent ce son Si le refroidisseur n est pas de niveau l...

Страница 39: ...18 49 1000492 Rev 3 Notes...

Страница 40: ...mod le port e de main lorsque vous appelez pour obtenir un service Pour le diagnostic la r paration de votre r frig rateur peut n cessiter l utilisation du port de donn es embarqu Celui ci permet au t...

Страница 41: ...ice Prolongation de garantie Procurez vous une prolongation de garantie Caf et informez vous des rabais sp ciaux en vigueur pendant la dur e de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en...

Страница 42: ...impieza 9 Limpieza de la Parte Exterior 9 Limpieza de la Parte Interior 9 Vacaciones y Mudanzas 9 Instrucciones de Instalaci n Antes de Comenzar 10 Requisitos de Ubicaci n 10 Dimensiones del Centro de...

Страница 43: ...lectrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre su electrodom stico Caf ahora a trav s de Internet Sitios Web...

Страница 44: ...esconectada por ninguna configuraci n del panel de control NOTA Las reparaciones deber n ser realizadas por un Profesional del Servicio T cnico calificado 5HHPSODFH WRGDV ODV SLH DV SDQHOHV DQWHV GHO...

Страница 45: ...unca desenchufe el centro de vinos tirando del cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia afuera para retirarlo Repare o reemplace de inmediato todos los cables de c...

Страница 46: ...vicio autorizadas por el fabricante 3 Descarte el electrodom stico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren pro...

Страница 47: ...m Alarma Display Pantalla y Control Lock Bloqueo del Control durante 3 segundos para reiniciar la funci n Modo de Pantalla La luz interior mejora la pantalla de recolecci n Presione el bot n Display P...

Страница 48: ...tado entonces el dispositivo fue conectado con xito Si la aplicaci n no logra conectarse sta exhibir la SDQWDOOD 2RSV 6RPHWKLQJ HQW URQJ 8 OJR 6DOLy Mal Se le dar n al usuario razones posibles por las...

Страница 49: ...del frente a la parte trasera La repisa superior en cada rea puede almacenar botellas m s grandes orient ndolas de forma lateral Las otras repisas de profundidad completa pueden sostener 7 botellas e...

Страница 50: ...o inoxidable LPSLH ODV VXSHUILFLHV LQWHULRUHV H WHULRUHV FRQ DJXD FDOLHQWH MDEyQ VXDYH R GHWHUJHQWH XQD WHOD VXDYH R GH PLFURILEUD D ILQ de evitar da os 6HTXH ODV VXSHUILFLHV GHO HOHFWURGRPpVWLFR FRQ...

Страница 51: ...urante por lo menos una hora antes de la instalaci n No instale el centro de vinos donde la temperatura llegue a ser inferior a los 55 F 13 C ya que no funcionar con la frecuencia necesaria para mante...

Страница 52: ...9LQRV Desh gase de todos los materiales de empaque o rec clelos ADVERTENCIA Los objetos peque os representan un riesgo de asfixia para los ni os Retire y descarte cualquier pieza que no se use LIMPIEZ...

Страница 53: ...illos de las bisagras e instale los mismos del otro lado Instale los tornillos s lo hasta la mitad de modo que las bisagras se puedan deslizar detr s de las cabezas de los tornillos 5 Retire los torni...

Страница 54: ...tornillos de ajuste e instale los mismos en las esquinas opuestas 8 Retire las bisagras aflojando completamente los tornillos 2 9 Use un destornillador plano para quitar la moldura superior e inferior...

Страница 55: ...OHQ SURYLVWD 12 DMXVWH HQ H FHVR 5 Contin e sosteniendo la manija mientras bloquea el otro extremo de la manija en su posici n ajustando el tornillo HQ OD WDSD GH OD PDQLMD 12 DMXVWH HQ H FHVR AFLOJAR...

Страница 56: ...era los soportes del z calo a cada lado de la parte inferior del gabinete como se muestra en la imagen 2 Instale el z calo Use el Tornillo B o el Tornillo E dependiendo del color de su z calo Lado der...

Страница 57: ...ant 2 para asegurar el soporte usando el par de agujeros marcados en la Ubic C Los tornillos DEBER N entrar en la placa del alf izar de madera Si la pared contiene clavos met licos o materiales simila...

Страница 58: ...scucha el sonido de agua que circula desde el centro de vinos El refrigerante que circula por las tuber as producir este sonido cuando el compresor se inicie y se detenga Sonidos de zumbido Es posible...

Страница 59: ...18 49 1000492 Rev 3 Notas...

Страница 60: ...onibles En Canad visite cafeappliances ca service Para realizar el servicio t cnico de su refrigerador se podr requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagn stico Esto da al t cnico de...

Страница 61: ...service Garant as Extendidas Adquiera una garant a extendida de Caf y conozca los descuentos especiales que est n disponibles mientras su garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momen...

Отзывы: