CADO LEAF 200 Скачать руководство пользователя страница 10

17

18

Mode d’utilisation

Voyant de 

remplacement du 

fi

ltre

Voyant lumineux

Voyant du temporisateur

1 h

8 h

4 h

Mise sous/

hors tension

: Faible

: Élevé

: Moyen

Volume d’air

Panneau de commande

Mise en marche de l’appareil

1. Branchez la fiche d’alimentation.
2. Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension.

Remarque:

・ 

La lampe interne ne s’éteint pas complètement, même après avoir appuyé sur la touche voyant lumineux.

・ 

La lumière émise par ce voyant provient de la lampe photocatalytique, qui reste allumée dans l’appareil.

Sélection du mode d’utilisation

Appuyez sur la touche de sélection du mode.

Utilisez normalement ce mode.

Les détecteurs d’odeur et de poussière détectent la condition de la pièce, et le volume 

d’air oscille entre faible, moyen et élevé.

Auto

Éco

Utilisez ce mode lorsque l’air contient peu de polluants, notamment la nuit.

Seuls la touche de mise sous/hors tension et le voyant du mode Éco s’allument, et l’appareil 

fonctionne à un volume d’air faible (La lampe photocatalytique est également éteinte).

Rapide

Utilisez ce mode si vous souhaitez assainir rapidement l’air. L’appareil fonctionne à un volume d’air 

supérieur au réglage de volume d’air élevé pendant 2

|

heures, puis passe en mode automatique.

 

Modi

fi

cation du volume d’air

Appuyez sur la touche de sélection du volume d’air.

Sélection de la durée d’utilisation

1 h

8 h

4 h

Appuyez sur la touche voyant du temporisateur.

Désactivation du voyant lumineux

Appuyez sur la touche voyant lumineux.

Détecteur d’intensité 

de l’éclairage 

Mode

: Auto

: Rapide

: Éco

FR

Содержание LEAF 200

Страница 1: ...cado Co Ltd Tokyo cado com JA 00001 0602 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Schnellstartanleitung Skr cona Instrukcja Obs ugi Guida Rapida Air Purifier 200...

Страница 2: ...FRANCAIS 13 DEUTSCH 23 POLSKA 33 ITALIANO 43 ENGLISH 3...

Страница 3: ...nsor cover Cover Power cord connector Cover switch Use to open close the cover on the filter slot Odor and dust monitor Indicates the room air quality in blue yellow and orange Blue Yellow Orange Clea...

Страница 4: ...ter and close the cover Ribbon 1 2 Note When setting the filter make sure the top and bottom s position of the filter is correct If the filter s top and bottom s positions are wrong the unit does not...

Страница 5: ...f air pollutants such as at night Only the power button and eco mode indicator light up and the unit operates with low air volume setting the photocatalytic lamp is also off Rapid Use this mode if you...

Страница 6: ...hing similar to wipe the air inlet and air outlet on the dust sensor cover 1 Use a slightly dampened cotton swab to wipe the sensor and surrounding area as well as the air inlet and air outlet 3 Remov...

Страница 7: ...ter replacement indicators turn on the indicator will be reset if the operation above is performed If you remove the cover on the rear of the unit during the operation the unit stops operating automat...

Страница 8: ...ign e Filtre FL C200 Connecteur du c ble d alimentation D tecteur d intensit de l clairage Composants Lampe photocatalytique Bleu Jaune Orange Propre L g rement pollu Pollu Indicateur d odeur et de po...

Страница 9: ...le couvercle Remarques Lorsque vous installez le filtre assurez vous que les positions sup rieure et inf rieure sont correctes Si les positions sup rieure et inf rieure sont incorrectes l appareil ne...

Страница 10: ...i re d tectent la condition de la pi ce et le volume d air oscille entre faible moyen et lev Auto co Utilisez ce mode lorsque l air contient peu de polluants notamment la nuit Seuls la touche de mise...

Страница 11: ...umidifi pour nettoyer le d tecteur et les parties environnantes ainsi que l entr e et la sortie d air 3 Retirez le cache du d tecteur de poussi re Appuyez sur la partie A comme dans l illustration 1 p...

Страница 12: ...e le voyant est r initialis si vous effectuez la proc dure ci dessus Si vous retirez le couvercle arri re alors que l appareil est en cours de fonctionnement l appareil cesse automatiquement de foncti...

Страница 13: ...sensor Deckel Deckel Netzanschluss Deckelschalter wird verwendet um den Deckel am Filterschacht zu ffnen schlie en Geruchs und Staub berwachungsanzeige Zeigt die Raumluftqualit t in Blau Gelb und Oran...

Страница 14: ...Sie den Deckel Anmerkungen Wenn Sie den Filter platzieren vergewissern Sie sich dass die obere und untere Seite richtig positioniert wurden Wenn die obere und untere Seite falsch positioniert wurden...

Страница 15: ...chs und Staubsensoren erkannt und das Luftvolumen wechselt zwischen niedrig mittel und hoch Auto ko Wird in Situationen verwendet in denen eine niedrige Menge an luftverunreinigenden Stoffen vorhanden...

Страница 16: ...en Sie ein leicht befeuchtetes Wattest bchen um den Sensor und die umliegende Fl che sowie die Lufteintritts und Luftaustritts ffnung sauber zu wischen 3 Entfernen Sie den Staubsensor Deckel Dr cken S...

Страница 17: ...ingeschaltet wurde wird die Anzeige zur ckgesetzt wenn Sie verfahren wie oben beschrieben Wenn Sie den Deckel auf der R ckseite des Ger ts w hrend des Betriebs entfernen h rt das Ger t auf automatisch...

Страница 18: ...przewodu zasilania Przycisk os ony S u y do otwierania zamykania os ony gniazda filtru Monitor zapach w i kurzu Wskazuje jako powietrza w pomieszczeniu kolorem niebieskim tym i pomara czowym Niebiesk...

Страница 19: ...Tasiemka 1 2 Uwaga Podczas ustawiania filtra sprawd czy filtr jest prawid owo zorientowany w pionie Je li filtr b dzie ustawiony do em do g ry urz dzenie nie b dzie wydmuchiwa powietrza 1 2 W filtr g...

Страница 20: ...dni do sytuacji kiedy w powietrzu jest ma a liczba zanieczyszcze na przyk ad w nocy wieci si tylko przycisk zasilania i wska nik trybu eko a urz dzenie dzia a z niskim przep ywem powietrza Lampa fotok...

Страница 21: ...bawe nianego wacika lub czego podobnego 1 Przy u yciu zwil onego bawe nianego wacika przemyj czujnik i jego otoczenie oraz wlot i wylot powietrza 3 Zdejmij pokryw czujnika kurzu Naci nij w punkcie A j...

Страница 22: ...eci nale y zresetowa wska nik wykonuj c powy sz operacj Zdj cie os ony z ty u urz dzenia podczas jego pracy spowoduje automatyczne zatrzymanie Po za o eniu os ony urz dzenie wznowi prac Urz dzenie dzi...

Страница 23: ...re del cavo di alimentazione Interruttore coperchio Utilizzare per aprire chiudere il coperchio sulla fessura del filtro Indicatore odori e polvere Indica la qualit dell aria ambiente in blu giallo e...

Страница 24: ...l coperchio Nastro 1 2 Nota Quando si colloca il filtro assicurarsi che la posizione superiore e inferiore del filtro siano corrette Se le posizioni superiore e inferiore del filtro non sono corrette...

Страница 25: ...e di inquinanti atmosferici ad esempio di notte Si accendono solo il tasto di accensione e l indicatore della modalit Eco e l unit funziona con un impostazione di basso volume dell aria Anche la lampa...

Страница 26: ...sul coperchio del sensore di polvere 1 Utilizzare un batuffolo di cotone leggermente inumidito per pulire il sensore e l area circostante nonch l ingresso e l uscita dell aria 3 Rimuovere il coperchio...

Страница 27: ...sostituzione filtro si accenda l indicatore si ripristina se viene eseguita l operazione descritta in precedenza Se si rimuove il coperchio sul retro dell unit durante il funzionamento l unit cessa d...

Отзывы: