Cadet Energy Plus CE163T Скачать руководство пользователя страница 14

OPERACIÓN DEL CALENTADOR 

      

ADVERTENCIA 

Riesgo de electrocución e incendio.

El calentador debe instalarse correctamente antes de 

usarlo.

1. No lo opere sin la rejilla.

2. Mantenga  los  cables  eléctricos, cortinas, muebles, y 

demás materiales combustibles a por lo menos 3 pies (.9 

m) por delante y a 6 pulgadas (15.2 cm) de los costados 

del calentador.

3. No manipule el control limitador de sobretemperatura.

4. Si los limitadores de sobretemperatura se disyuntan 

más de una vez al día, se debe reemplazar el calentador.

5. Limpie el calentador por lo menos cada seis meses.

6. Después de dejar que el calentador se enfríe, de-

sconecte la electricidad en el panel de cortacircuitos antes 

de retirar la rejilla.

7. Use una secadora o aspiradora en el ciclo de soplado 

para quitar la suciedad en el elemento superior (sin tocar-

lo).

8. Instale la rejilla antes de conectar la energía.

     ADVERTENCIA: 

Toda otra labor no detallada en esta 

Guía para el propietario la debe efectuar un representante 

de servicio autorizado.

Pantalla Digital y Botones de Control 

 COMENZAR A CALENTAR/FIJAR TEMPERATURA

 PROGRAME NOCHE/AUSENCIA SET POINT

 BLOQUEO DE MÁX/MÍN TEMPERATURA

Puede prefijar una temperatura para la noche o para cuando no 

se en-cuentre, a fin de lograr ahorros energéticos sencillos con 

“un solo toque”.

•  Pulse el botón de modo      hasta que la pantalla muestre la 

temperatura ambiente.

•  Pulse el botón de noche      . El icono de la luna aparecerá en 

pantalla. El punto de ajuste de temperatura “noche/ausencia” 

debiera destellar brevemente.

•  Pulse subir      o bajar      para regular 

    el punto de ajuste de noche/ausencia.

•  Para salir del modo noche/ausencia  

    cuando despierte o vuelva, pulse 

    el botón noche      nuevamente. El icono 

    de la luna desaparecerá de la pantalla.

•  Para volver al punto de ajuste de 

    noche/ausencia anterior, basta con pulsar 

    el botón de noche      .

Puede programar un punto de ajuste máximo y/o mínimo como 

opción de seguridad para niños o contra uso indebido. Para 

programar un punto de ajuste máximo:

•  Pulse el botón      hasta que la pantalla muestre

 

0

’.

•  Pulse sin soltar los botones de noche      y bajar      al mismo 

tiempo, durante al menos 5 segundos, hasta que aparezca 

HL

’ (límite alto) en pantalla.

•  Suelte los botones: el punto de ajuste de temperatura alter-

nará con ‘

HL

’ en la pantalla.

• 

Utilizando el botón subir      o bajar     , fije el punto de ajuste 

máximo.

•  Para programar un punto de ajuste mínimo, pulse el botón 

de modo      , aparecerá ‘

LL

’ destellando, fije al ajuste de baja 

temperatura.

•  Espere un mínimo de 15 segundos para volver a ‘

0

’, y se 

guardarán los ajustes.

• 

Para quitar el seguro, siga las mismas instrucciones, y fije en 

el máximo de 86˚F (30˚C), o el mínimo de 40˚F (4.4˚C).

•  Pulse     para volver al modo de calentamiento.

•  Pulse el botón de modo     . La pantalla muestra la tempera-

tura ambiente.

• 

Pulse el botón subir      o bajar      para fijar la temperatura 

que desee.

Margen del punto de ajuste de temperatura: 40˚F - 86˚F 

(4.4˚C - 30˚C)

 MODOS DEL CALENTADOR

Use el botón de modo       para alternar entre HEAT (la pantalla 

muestra la temperatura ambiente), STOP HEATING/NO FAN (la 

pantalla muestra 

0

), y FAN ONLY (la pantalla muestra  

1

2

 or 

3

).

MODO SÓLO VENTILADOR

El modo FAN ONLY (SÓLO VENTILADOR) 

puede circular aire pero no suministrará 

calor. 

Pulse el botón      hasta que la pantalla 

muestre ‘

0

’. Pulse      a fin de escoger 

1

 

para una baja velocidad, 

2

 para una veloci-

dad media o 

3

 para una velocidad alta.

 DETENER EL CALENTAMIENTO/SIN VENTILADOR

Pulse el botón de modo      hasta que 

la pantalla muestre ‘

0

’.

NOTA: El ventilador funcionará hasta 

que el calentador se enfríe. Esta fase 

podría durar cinco minutos o más.

 CAMBIAR LA PANTALLA A CENTÍGRADOS

•  Pulse el botón      hasta que la pantalla muestre ‘

0

’.

•  Pulse sin soltar los botones de noche      y bajar      al mismo 

tiempo, durante al menos 5 segundos, hasta que aparezca 

HL

’ (límite alto) en pantalla.

•  Pulse el botón de modo      dos veces, hasta que la pantalla 

alterne entre 

oF

 and 

U   

.

•  Pulse      para convertir a Celsius. 

•  Espere un mínimo de 15 segundos hasta que la pantalla 

deje de parpadear.

•  Pulse      para volver al modo de calentamiento.

73

MODO CALOR

El calentador Energy Plus tiene un ventilador exclusivo con ve-

locidad variable que ajusta automáticamente la generación de 

calor basándose en los requisitos del ambiente. Una vez que ha 

fijado el termostato a la temperatura que desee, el calentador 

variará la generación de vatiaje para una máxima eficiencia.

La pantalla digital mostrará el nivel de calor que se está gen-

erando para mantener la temperatura ambiente.

68

68

68

68

68

68

3

3

3

3

Calentando

a plena potencia

Calentando

a potencia media

Calentando

a baja potencia

Sólo Ventilador / 

Alta Velocidad

55

NO

55

NO

Modo de

Noche / 

Ausencia

Indicador del

modo Noche/

Ausencia
Indicador de 

Salida de Calor

Temperatura

Indicador de 

Operación del 

Ventilador

Ascendente

Descendente

Noche/

Ausencia

Modo de

Calentamiento

0

NO

0

NO

Detener el Calentamiento / 

Sin V entilador

u     

55

NO

55

NO

Página 14

Содержание Energy Plus CE163T

Страница 1: ...d when you need it and adjusts automatically to save you money You define your comfort maintains your room temperature within one degree Our most thoughtful design features Large digital display shows...

Страница 2: ...r fire or damage the heater 8 WARNING Risk of Fire To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner 9 WARNING Fire or explosion may occur A heater has hot and arcing or spa...

Страница 3: ...lled in either of these locations Installation on an inside wall is recommended Your Energy Plus heater is equipped with a unique built in thermostat that both regulates the heat output and provides p...

Страница 4: ...height is 24 inches 61 cm from the floor to the bottom of the wall can See Figure 4 CONTROLS A built in digital thermostat is included May not be used with a wall thermostat REQUIRED MINIMUM distance...

Страница 5: ...in the slots in bottom lip of wall can attach assembly at top with screw provided Installation STEP 3 Turn electrical power back on at the main disconnect panel WAIT 10 15 seconds for heater to power...

Страница 6: ...l alternate with HL on the display Using the up or down button set maximum set point To preset a minimum setpoint press mode button LL will flash set low temperature setting Wait a minimum of 15 secon...

Страница 7: ...anty claims made after the warranty period has expired will be denied Products returned without authorization will be refused Parts and Service Visit cadetheat com parts service for information on whe...

Страница 8: ...cumulated inside heater 2 Poor or loose electrical connections 1 Clean heater See MAINTAINING YOUR HEATER section for instructions 2 Turn off power at circuit breaker Inspect all supply and heater wir...

Страница 9: ...para ahor rarle dinero Usted define su comodidad mantiene la tempera tura ambiente con un margen de un grado Nuestro dise o m s creativo incluye Gran pantalla digital en la que aparece la tempera tur...

Страница 10: ...lectrocuci n No introduzca ni permita que ingresen objetos en las aberturas de la ventilaci n o escape ya que ello puede causar electrocuci n o incendio o bien da ar el calentador 8 ADVERTENCIA Riesgo...

Страница 11: ...un calentador existente que estuvo instalado en alguna de estas ubicaciones Se recomienda realizar la instalaci n en una pared interior Su calentador Energy Plus viene equipado con un exclusivo termos...

Страница 12: ...ara un ren dimiento ptimo Si se instalan varios calentadores deje al menos tres pies 0 9 m entre ellos Corte un orificio de 8 pulgadas 20 3 cm de ancho por 10 pul gadas 26 cm de alto al lado del punta...

Страница 13: ...rci n Cerci rese de que los cables de suministro no queden atrapados entre el motor y la c mara de pared Tras confirmar que el borde inferior del calentador est posicionado en las ranuras en el rebord...

Страница 14: ...ogramar un punto de ajuste m nimo pulse el bot n de modo aparecer LL destellando fije al ajuste de baja temperatura Espere un m nimo de 15 segundos para volver a 0 y se guardar n los ajustes Para quit...

Страница 15: ...ci n sobre d nde obtener repuestos y servicio Reduzca Reutilice Recicle Este producto est hecho principalmente de materiales reciclables Puede reducir la cantidad de carbono que contribuye al medio am...

Страница 16: ...est n da ados No reestablezca el cortacircuito sino hasta que se hayan reparado todos los cortocircuitos el ctricos 3 Vuelva a colocar el cortacircuito 4 Reemplace el conjunto del calentador El venti...

Отзывы: