Cadac 982231 Скачать руководство пользователя страница 16

14

14

6. Solución de problemas

•  Una llama normal es de color azul y puede tener una punta de color naranja o amarillo. Si la llama es completamente amarilla, puede 

ser que el inyector esté mal instalado. Vuelva a apretar el inyector para asegurarse de que no haya fugas de gas. Una botella de gas 
llena en exceso también puede causar grandes llamas amarillas. Si este es el caso, hay que devolver la botella a la estación de llenado 
y comprobar su peso.

•  Compruebe que los orificios principales de alimentación de aire de los quemadores estén limpios y libres de obstrucciones.
•  Si disminuye la potencia de la llama o el gas no se enciende, compruebe que la botella aún contiene gas (agítela para oír el ruido de 

un líquido). Si todavía hay gas, el inyector podría estar obturado o parcialmente obturado.

•  Si sospecha que se ha obturado un inyector, siga las instrucciones anteriores.

7. Limpieza 

•  Para limpiar el cuerpo de la barbacoa, simplemente limpie con un paño húmedo con un poco de detergente si es necesario.

•  No use limpiadores abrasivos o estropajos ya que podrían causar daños permanentes en la superficie pintada.

•  Aunque el acero inoxidable es muy resistente a la corrosión y las manchas comparado con los aceros ordinarios, hay que prestarle una 

atención adecuada. Se recomienda lo siguiente:

•  Después del uso, limpie las superficies de acero inoxidable con agua limpia y un paño suave en zonas de poca suciedad, y en las zonas 

de mayor suciedad utilice un limpiador de acero inoxidable disponible en el mercado con un paño suave. Asegúrese de eliminar todo 

exceso de limpiador de acero inoxidable después de la limpieza de su barbacoa.

•  Para reparar manchas o picaduras leves, se puede utilizar un estropajo no metálico. Es importante que se frote siguiendo el grano 

natural de la superficie de acero inoxidable para evitar dejar marcas visibles de arañazos.

•  Entre usos, es aconsejable dejar la barbacoa cubierta para evitar que el polvo y las sales del aire se sedimenten en las superficies de 

acero inoxidable. Si se dejan demasiado tiempo, estas partículas pueden actuar como focos de oxidación.

•  Con un poco de cuidado, su inversión en acero inoxidable de calidad mantendrá su bello acabado, así como su valor durante mucho 

tiempo.

8. Almacenamiento

•  Manipule el aparato con cuidado. No lo deje caer.

•  Tras el uso, espere a que se enfríe el aparato, desconéctelo de la botella de gas y guárdelo en un lugar fresco y seco lejos de fuentes 

de calor.

•  Mantenga la tapa cerrada cuando no esté en uso para evitar que la suciedad y los insectos entren en la unidad, lo que podría afectar al 

flujo de gas.

•  Use una cubierta para barbacoas CADAC, especialmente si la unidad se almacena al aire libre.

•  Antes de cada uso, asegúrese de que los quemadores y tubos no tienen insectos, polvo o telarañas.

Descripción

Nº de 

referencia

Descripción

Nº de 

referencia

Descripción

Nº de 

referencia

Inyector (unidad de 
barbacoa)

0.92

Plancha caliente

98507

Placa de parrilla de hierro 
fundido de 105 mm

98510-4

263mm Plancha

98510-100

Piedra para hornear

98394

Parrilla de hierro fundido 
de 265 mm 

98510-5

Placa de parrilla 
reversible

98505

Parrilla argentina

98396

Parrilla de hierro fundido 
de 105 mm

98510-6

Distribuidor de llama

98512-SP010

Teppanyaki

98506

Parrilla prensada de 
263 mm

98510-1

Rotisserie (asador de 
pollos) 3B

98354

Placa de parrilla de hierro 
fundido de 265 mm 

98510-3

Parrilla prensada de 
113 mm

98510-2

Rotisserie (asador de 
pollos) 4B

98357

Cambio del regulador

•  Es importante que la conexión entre la salida del regulador y la manguera de baja presión esté bien ajustada y que se sujete con una 

abrazadera metálica. Revise siempre el conjunto por si hubiera fugas de gas, como se describe en la sección 3 anterior.

9. Repuestos y accesorios

•  Utilice siempre recambios originales de CADAC ya que han sido diseñados para ofrecer un rendimiento óptimo.

ES

Содержание 982231

Страница 1: ...MODEL No 982231 982241 50mbar MERIDIAN 3 4 BUILT IN MERIDIAN 3 982231 MERIDIAN 4 982241 503 0480 LEV5 USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE ES FR NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ff the gas supply at the cylinder and then at the control knobs Use outdoors only Gas Supply Sources An approved hose and regulator connected to a refillable gas container not exceeding 9kg and comply...

Страница 4: ...e in use The parts sealed by the manufacturer or its agent must not be altered by the user NOTE Do not twist or pinch the hose Ensure that it is kept away from the BBQ body so as to prevent deteriorat...

Страница 5: ...ew the regulator Re fit the regulator to a full cylinder following the same precautions as described above After the appliance has been fully assembled perform a gas leak test before operating the app...

Страница 6: ...ve the barbeque covered to prevent dust and air borne salts settling on the stainless steel surfaces If left for too long these particles can act as rust centres With a small amount of care your inves...

Страница 7: ...or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper maint...

Страница 8: ...nach dem Einsatz zuerst an der Gasflasche und dann an den Bedienkn pfen Nur im Au enbereich verwenden Gasquellen Ein zugelassener Schlauch mit Druckregler der an eine nachf llbare Gasflasche angeschlo...

Страница 9: ...autorisierten CADAC Fachh ndler Nehmen Sie keine Ver nderungen an dem Ger t vor und verwenden Sie es nicht f r Zwecke f r die es nicht ausgelegt ist W hrend des Betriebs werden Teile des Ger ts hei Da...

Страница 10: ...inweis Alle Brenner sind mit einer Z ndautomatik ausgestattet Querz ndung Zum Z nden der Brenner ber die Querz ndung zun chst den linken Brenner wie oben beschrieben z nden Die restlichen Brenner k nn...

Страница 11: ...r Edelstahlgrill sein elegantes u eres und seinen Wert f r lange Zeit 8 Lagerung Gehen Sie vorsichtig mit dem Ger t um Lassen Sie es nicht fallen Warten Sie nach der Benutzung bis das Ger t sich abgek...

Страница 12: ...gkeiten ab die auf einen Unfall eine unsachgem e oder falsche Nutzung Modifizierungen eine falsche Anwendung Vandalismus die unsachgem e Aufstellung oder unsachgem e Wartung oder Pflege oder die ausbl...

Страница 13: ...los mandos de control Utilizar solo en exteriores Fuentes de suministro de gas Una manguera y regulador homologados conectados a una botella de gas recargable no superior a 9kg y de conformidad con l...

Страница 14: ...adas por el fabricante o su agente no debe ser modificadas por el usuario NOTA No retuerza ni oprima la manguera Aseg rese de mantener la manguera apartada del cuerpo de la barbacoa para evitar que se...

Страница 15: ...dar lugar a una llama peque a o a que no haya llama en absoluto No intente limpiar el inyector con un alfiler u otro dispositivo similar ya que podr a da ar el orificio y hacer que el aparato no fuese...

Страница 16: ...itar dejar marcas visibles de ara azos Entre usos es aconsejable dejar la barbacoa cubierta para evitar que el polvo y las sales del aire se sedimenten en las superficies de acero inoxidable Si se dej...

Страница 17: ...a limitada no cubre fallos o dificultades de funcionamiento debido a accidentes abusos o alteraciones para un uso inadecuado mal uso vandalismo instalaci n incorrecta mantenimiento o reparaci n inade...

Страница 18: ...uis au niveau des boutons de r glage Utiliser l ext rieur uniquement Sources d alimentation en gaz Un tuyau et un d tendeur homologu s et raccord s une bouteille de gaz rechargeable d un poids maximal...

Страница 19: ...l oxyg ne et n cessite une ventilation pour garantir des performances optimales et assurer la s curit des personnes proximit imm diate Ne pas d placer l appareil alors qu il est en service Les pi ces...

Страница 20: ...pingle ou autre objet similaire car cela pourrait endommager l orifice rendant l appareil dangereux Consulter le Tableau 1 pour le calibre des injecteurs Remplacement d un injecteur obstru V rifier q...

Страница 21: ...naturel du grain de la surface de l acier inoxydable pour viter de laisser des marques visibles de rayures Entre deux utilisations il est conseill de recouvrir le barbecue pour le prot ger de la pous...

Страница 22: ...ne absence d entretien une mauvaise utilisation une modification des dommages lors du d montage un acte de vandalisme une installation incorrecte ou un entretien inad quat ou l absence d entretien nor...

Страница 23: ...oet u eerst de gastoevoer van de gasfles dichtdraaien en vervolgens de regelknoppen Alleen buitenshuis gebruiken Gasbronnen Een goedgekeurde slang en drukregelaar aangesloten op een hervulbare gasfles...

Страница 24: ...is De onderdelen die door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger zijn verzegeld mogen niet worden gewijzigd door de gebruiker LET OP Draai de slang niet en zorg dat deze niet beklemd raakt Houd de sla...

Страница 25: ...en kleine vlam of helemaal geen vlam Probeer de straalpijp niet met een pin of soortgelijk instrument te reinigen Dit kan de opening beschadigen waardoor het apparaat onveilig kan worden Raadpleeg tab...

Страница 26: ...an het roestvrij staal mee schuurt om te voorkomen dat u zichtbare krassen achterlaat Dek het apparaat af wanneer u het niet gebruikt om te voorkomen dat stof en zouten uit de lucht op de roestvrijsta...

Страница 27: ...rantie dekt geen defecten of operationele problemen als gevolg van een ongeluk misbruik verkeerd gebruik aanpassingen onjuiste handelingen vandalisme verkeerde installatie slecht onderhoud of slechte...

Страница 28: ...mafritid fi CADAC IRAN Robin Bazarganan Carin Co Unit D 6th Floor Negin Zafar Building No 1327 Shariati Street Tehran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC MOZAMBIQUE Exclusive Brands Afr...

Отзывы: