background image

30

31

TM

Indice:

1  Descrizione e funzione 

 

 

 

30

2  Uso 

 

 

 

30

3  Componenti nella confezione 

 

 

 

30

4  Informazioni sulla sicurezza 

 

 

 

31

5  Installazione 

 

 

 

32

6  Garanzia e responsabilità 

 

 

 

34

7  Cura, manutenzione, conservazione e trasporto 

 

34

8  Risoluzione dei problemi 

 

 

 

35

9  Specifiche 

 

 

 

35

10  Informazioni sullo standard VESA 

 

 

 

36

11  Nota sullo smaltimento dei rifiuti 

 

 

 

36

Istruzioni per l’uso

CAB WH EASYSCOPE L 58-94 cm (23 - 37“) Argento / Bianco

CAB WH EASYSCOPE XL 76-160 cm (30 - 63“) Argento / Bianco

ATTENZIONE! Si prega di leggere completamente e con attenzione il manuale 

utente. Esso fa parte del prodotto e contiene informazioni importanti per l’uso 

e l’installazione corretti. Conservare il presente manuale in modo da poterlo 

utilizzare in caso di necessità o in caso di cessione del prodotto.

1 Descrizione e funzione:

Il supporto da parete CABSTONE

TM 

EASYSCOPE è composto da acciaio rivestito a 

polvere ed è progettato per essere utilizzato con monitor a LED/LCD/plasma e montato 

su pareti solide. Il modello EASYSCOPE può essere inclinato e ruotato. Quasi tutte le 

distanze tra i fori per il montaggio. 

2 Uso:

Questo prodotto è utilizzato per il fissaggio di monitor LED/LCD/plasma con dimensioni, 

perso e punti di attacco a parete specifici, per i dettagli vedere le “Specifiche”. Non sono 

permessi usi diversi da quelli specificati nel capitolo 1. La mancata osservanza o il 

mancato rispetto delle norme e delle note sulla sicurezza può provocare incidenti gravi, 

lesioni e danni alla proprietà. Leggere il capitol “Garanzia e responsabilità”.

3 Componenti nella confezione:

1x manuale di istruzioni per l’installazione e l’uso (Parti Q e S sono disponibile a  

     EASYSCOPE XL)

  4 Informazioni sulla sicurezza:

ATTENZIONE! Solo professionisti addestrati sono autorizzati a ispezionare la 

parete, oltre ad eseguire l’installazione e la rimozione del prodotto! Inoltre, vi è il 

rischio di folgorazioni elettriche, ferite e rotture!

•  Il prodotto CABSTONE

TM

 non è un giocattolo e non deve essere utilizzato dai bambini   

  poiché contiene parti di piccole dimensioni che possono essere ingerite e che possono  

  provocare lesioni alle persone, se non usate in modo appropriato!

•   Installare il sistema e i dispositivi ad esso collegati in modo da evitare lesioni alle  

 

  persone o danni agli oggetti causati da cadute. 

•   Togliere i materiali di imballaggio, poiché i bambini potrebbero tagliarsi mentre ci  

 

  giocano. Inoltre, vi è il rischio di ingestione o inalazione accidentale del materiale  

 

  isolante. 

•   Si raccomanda di far eseguire il montaggio a parete solo da tecnici qualificati. 

•   Per evitare incidenti, è necessario controllare la struttura del muro prima di procedere   

  all’installazione, oppure individuare con attenzione un punto sicuro per l’installazione-   

  Fare attenzione a eventuali cavi elettrici che si trovano all’interno della parete! 

•   Le pareti devono essere sufficientemente resistenti nel punto dove verrà effettuata 

 

  l’installazione, in modo da sostenere un peso pari a quattro volte il peso dei prodotti    

  audio / video, del supporto e del materiale necessario per l‘installazione. 

•   Si veda anche il capitolo “Specifiche”. 

•   Il punto di installazione deve poter resistere a terremoti o altre vibrazioni forti. 

•  Evitare luoghi con temperature elevate o umidità, o luoghi in cui è possibile il contatto    

  con l‘acqua. Durante l’installazione NON posizionare mai lo schermo con il lato anteriore  

  a vista, inclinare lo schermo contro una parete o una superficie resistente. Posizionando  

  il monitor sul lato anteriore potrebbe causare danni permanenti!

•   Installare solo su pareti verticali. Evitare le superfici inclinate, poichè altri tipi di tensione  

  potrebbero interagire con il materiale. 

•   Non installare il prodotto in punti soggetti a vibrazioni o oscillazioni. 

•   Non modificare o alterare gli accessori! Leggere anche il capitolo “Garanzia e  

 

  responsabi¬lità”. Non usare componenti danneggiati. 

•   Serrare tutte le viti. Non applicare forza eccessiva per evitare di rompere le viti o  

 

  danneggiare la filettatura. 

•   I fori praticati nella parete sono visibili anche dopo aver tolto il supporto del dispositivo e  

  il sistema passacavi. In caso di uso per un lungo periodo di tempo, sulla parete potrebbe  

  rimanere un alone. 

•   Non installare il prodotto in punto soggetti a luce solare diretta o a luce intensa. CIò può  

  provocare affaticamento degli occhi quando si guarda lo schermo. Lasciare spazio a    

  sufficienza intorno ai dispositivi di uscita, oltre ai dispositivi audio/video, e intorno a tutto  

  il sistema per assicurare che la ventilazione sia sufficiente e che ci sia la tolleranza    

  necessaria, e per evitare danni. 

•   Per il trasporto, fare attenzione ai dettagli nel capitolo “Specifiche”, e adottare le misure  

  necessarie per il trasporto. 

•  Per quesiti, difetti, danni meccanici, malfunzionamenti e altri problemi di funzionamento  

  che non possono essere risolti da questa guida, contattare il rivenditore per la riparazio 

  ne o la sostituzione, come descritto nel capitolo „Garanzia e responsabilità“. I compo   

  nenti in dotazioni sono adatti esclusivamente per l’installazione su parete in cemento o  

  pietra. Nel caso una parete con struttura diversa, devono essere utilizzati materiali per  

  l’installazione adeguati. In qualsiasi caso, consultare uno specialista.

•  Osservare la corretta dimensione della filettatura durante l’installazione dello schermo   

   30-31

26.08.2010   15:32:57

Содержание CAB WH EASYSCOPE L 51936

Страница 1: ...COPE L 58 94 CM 23 37 SCHWARZ BLACK 51937 CAB WH EASYSCOPE XL 76 160 CM 30 63 SILBER SILVER 51942 CAB WH EASYSCOPE XL 76 160 CM 30 63 SCHWARZ BLACK 51943 Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Manual Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual Οδηγίες Χρήσης 1 26 08 2010 15 32 23 ...

Страница 2: ...pielende Kinder daran schneiden können Weiterhin besteht die Gefahr des Verschluckens und Einat mens von Kleinmaterial und Dämmmaterial Wir empfehlen die Wandmontage nur von qualifizierten Fachkräften ausführen zu lassen Um Unfälle zu vermeiden ist es notwendig vor der Installation die Wandstruktur zu überprüfen bzw sorgfältig eine sichere Stelle zur Montage auszuwählen Achten Sie hierbei auf in d...

Страница 3: ...auf ein neues Produkt 2 Jahre Garantie Da der Hersteller keinen Einfluss auf den Wandtyp und die Installation des Wandmontagesets hat deckt die Garantie des Produkts nur das Montageset selbst ab Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf Ihre Quittung oder Rechnung als Kaufnachweis vor Ihr Händler wird den Fe...

Страница 4: ...Lebensdauer an die dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs stelle kostenlos zurück Einzelheiten zur Entsorgung regelt das jeweilige Landesrecht Wertstoffe werden dem Recyclingkreislauf zugeführt um daraus neue Rohstoffe zu gewinnen Folgende Wertstoffe werden in kommunalen Sammelstellen gesammelt Altglas Kunststoffe Altmetalle Bleche uvm Mit dieser Art der Verwertung vo...

Страница 5: ...risk of swallowing and inhalation of incidentals and insulating material We recommend that the wall installation only be performed by qualified technicians To avoid accidents it is necessary to check the wall structure before installation or to carefully look for a safe place for installation Look out for live cables embedded in the wall The wall must be strong enough at the place of installation ...

Страница 6: ...ided for display screens with curved rear side Long screws should only be used without spacers when threads of display screens are very deep Figures 4 9 serve as guideline to chose screws for attachment to the screen bracket Step 1 Step 2 Step 3 Manual 6 Warranty and Liability The manufacturer warrants this new device for 2 years As the manufacturer has no influence on the wall type and the instal...

Страница 7: ...symbols on the packing during transport Manual Model 51936 51937 51942 51943 Screen size 580 940 mm 23 37 760 1600 mm 30 63 max load 75 kg 75 kg Weight Dimensions VESA hole diameters 100x100 100x200 mm 100x100 100x200 mm 200x200 300x300 mm 200x200 300x300 mm 400x200 mm 400x200 400x400 mm 800x400 mm Wall distance 130 300 mm 130 300 mm Angle of inclination 15 15 Swivel angle 45 45 9 Specifications 1...

Страница 8: ...d ingestion ou d inhalation de matériaux dange reux Nous recommandons que l installation au mur soit faite uniquement par un technicien qualifié Pour éviter les accidents il est nécessaire de contrôler la structure du mur avant l installation choisissez soigneusement un endroit qui permet de garantir la sécurité Faites attention aux câbles électriques qui peuvent se trouver dans le mur Le mur doit...

Страница 9: ...alors comparer le montage à la figure 3 C ATTENTION Ne serrez pas les vis de fixation afin que les porte écran puissent encore glisser sur les barres de retenue pour être en mesure de modifier leur position Les porte écran ne peuvent pas dépasser les bords des barres de retenue et les 6 éléments de fixation doivent tous être serrés pour avoir une fixation sécurisée Étape 1 Étape 2 Notice d utilisa...

Страница 10: ...as à prendre contact avec votre détaillant vous pouvez aussi prendre directement contact avec nous Le fabricant n est pas responsable des dommages physiques ou matériels causés par une mauvaise installation ou une opération non décrite dans le présent guide Cela inclut entre autres toute altération ou modification du produit et de ses accessoires Toute utilisation autre que celle décrite dans le p...

Страница 11: ...ut sont règlementés par les lois d État et fédérales concernées Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage des déchets afin d en retirer de nouvelles matières premières Les matériaux recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux Déchets de verre plastique déchets métalliques plaques métalliques etc Ce type de recyclage des équipements usagés contrib...

Страница 12: ...ed sea efectuada sólo por técnicos cualifica dos Para evitar accidentes es necesario comprobar la estructura de la pared antes de la ins talación o elegir el lugar más seguro para la misma Tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos de aislante en la pared La pared deberá ser lo suficientemente sólida en el punto de instalación para soportar cuatro veces el peso total del producto de ...

Страница 13: ...ras 3 A y 3 B A continua ción compare el resultado con la Figura 3 C ATENCIÓN No apriete excesivamente los pernos de sujeción de forma que los soportes de la pantalla puedan deslizarse por las barras de sujeción para poder cambiar la posición Los soportes de pantalla no deben sobrepasar los extremos de las barras de sujeción y las 6 piezas de ajuste deben estar bien apretadas para un ajuste seguro...

Страница 14: ...cilitar el trabajo de nuestro equipo técnico describa con detalle los posibles defectos Sólo de este modo podrá garantizarse que los defectos que se producen muy ocasionalmente puedan detectarse y solucionarse adecuadamente En caso de no poder contactar con su distribuidor puede ponerse en contacto con nosotros directamente El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños materiales ocasio...

Страница 15: ...tores MIS D 75 x 75 ó 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 ó 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 ó 800 x 400 mm 11 Advertencias sobre desecho de materiales Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del hogar Cuando finalice la vida útil de su dispositivo deséchelo en los puntos de recogida establecidos con esta finalidad y sin ningún coste o en puntos de recogida de ...

Страница 16: ...identi è necessario controllare la struttura del muro prima di procedere all installazione oppure individuare con attenzione un punto sicuro per l installazione Fare attenzione a eventuali cavi elettrici che si trovano all interno della parete Le pareti devono essere sufficientemente resistenti nel punto dove verrà effettuata l installazione in modo da sostenere un peso pari a quattro volte il pes...

Страница 17: ...barre di fissaggio in modo da poterne cambiare la posizione I sostegni dello schermo non devono uscire dai bordi delle barre di fissaggio e tutte e 6 le parti di fissaggio devono essere serrate per rendere sicuro il fissaggio Fissare il monitor al supporto dello schermo Controllare quale delle viti in dotazione si adatta alla filettatura del monitor Le viti corte sono per i monitor con retro piatt...

Страница 18: ...one degli eventuali guasti può semplificare il lavoro dei nostri tecnici solo in questo caso è possibi le garantire che i guasti si verifichino di rado e riparati in modo certo In caso di impossibilità di contattare il rivenditore è anche possibile contattarci diretta mente Il fabbricante non è responsabile di danni alle persone o alle proprietà derivanti da installazione o utilizzo improprio non ...

Страница 19: ...100 o 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 o 800 x 400 mm 11 Nota sullo smaltimento dei rifiuti Questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici Al termine della vita utile del dispositivo lo consegni nei punti di raccolta pubblici per questo scopo oppure presso il punto vendita I dettagli relative allo smaltimento sono determinati dalle leggi federali in mate...

Страница 20: ... nödvändigt att undersöka väggen innan installationen eller att noggrant leta efter en säker plats för installationen Se upp för strömförande kablar som finns i väggen Väggen måste vara tillräckligt stark där installationen ska ske att den klarar minst fyra gånger den totala vikten för produkten ljud videoenheter konsolen och installationsmate rialet Läs också igenom kapitlet Specifikationer Plats...

Страница 21: ...a för att deras position kan ändras Skärmhållarna kan inte överskrida kanterna på stagskenorna och alla sex fästdelar måste dras åt för säker monte ring Montering av skärmen på skärmkonsolen Kontrollera vilka av de medföljande skruvarna som matchar gängorna på din skärm Korta skruvar är till för skärmar med plan baksida Långa skruvar bör användas med distanser O M4 M5 eller N M6 M8 och medföljer f...

Страница 22: ...kan underlätta för våra tekniker genom att beskriva ditt eventuella fel i detalj endast då kan du garanteras att felet som uppstår sällan kommer att hittas och säkert repareras Om din återförsäljare inte kan kontaktas kan du kontakta oss direkt Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller egendom som orsakas av felaktig installation eller hantering som inte beskrivits i denna guide D...

Страница 23: ...ass Hålavstånd för montering av monitorer MIS D 75 x 75 eller 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 eller 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 eller 800 x 400 mm 11 Notering om avyttring Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Återlämna din enhet utan kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats för detta syfte eller på försäljningsstä...

Страница 24: ...parede deve ser feita por técnicos qualificados Para evitar acidentes é necessário verificar a estrutura da parede antes da instalação ou procurar cuidadosamente um local seguro para instalação Verifique se existem cabos eléctricos na parede ou qualquer tubagem e tenha cuidado para não os danificar A parede deve ser suficientemente forte no local onde vai ser feita a instalação e deve conseguir su...

Страница 25: ...a 3 C Etapa 1 Etapa 2 Manual de instrução Etapa 3 NOTA Fixação do televisor ao respectivo suporte ATENÇÃO Não aperte demasiado as cavilhas de fixação para que os suportes do televisor consigam deslizar nas barras de fixação para poder alterar a posição dos mesmos Os suportes do televisor não devem ficar sobressaídos relativamente às barras de fixação e os 6 elementos de fixação devem ser apertados...

Страница 26: ...ente a falha só desta forma podemos detectar o problema e resolvê lo Se não conseguir contactar a loja contacte nos directamente O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos pessoais ou por danos materiais causados por uma instalação ou utilização que não esteja em conformidade com as instruções deste guia Isto inclui entre outras qualquer alteração ao produto e seus acessórios Não ...

Страница 27: ...mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ou 800 x 400 mm 11 Nota sobre eliminação do produto Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico Quando o produto chegar ao fim da sua vida útil entregue o gratuitamente num ponto de recolha próprio para este tipo de equipamentos ou na loja onde o comprou Os detalhes relativos à eliminação do produto estão regulados na lei est...

Страница 28: ... Απομακρύνετε τα υλικά της συσκευασίας γιατί ενδέχεται να τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό υλικό Συνιστάται η επιτοίχια εγκατάσταση να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς Για την αποφυγή ατυχημάτων είναι αναγκαίο να ελέγχετε τη δομή του τοίχου πριν από την εγκατάσταση ή ...

Страница 29: ... είναι κεντραρισμένες Χρησιμοποιήστε τις ράγες στερέωσης R και το μπουλόνι σύσφιξης P για σφίξετε το στήριγμα οθόνης στις ράβδους στερέωσης όπως απεικονίζεται στα Σχήματα 3 A και 3 B Στη συνέχεια συγκρίνετε την κατασκευή σας με το Σχήμα 3 C Βήμα 1 Βήμα 2 Οδηγίες Χρήσης Χρησιμοποιήστε τις βίδες Μ4 M5 Χρησιμοποιήστε τις βίδες Μ4 M5 Χρησιμοποιήστε τις βίδες Μ4 M5 για οθόνες με για οθόνες με για οθόνε...

Страница 30: ...ιδιοκτησίες που προκαλείται από λανθασμένη εγκατάσταση ή λειτουργία που δεν περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό Σε αυτό περιλαμβάνεται μεταξύ άλλων οποιαδήποτε τροποποίηση και μετατροπή στο προϊόν και στα αξεσουάρ του Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό Σε αντίθετη περίπτωση θα προκαλέσει ακύρωση ή απώλεια της εγγύησης και αποποίηση ευθυνών Διατηρούμε τι...

Страница 31: ...75 x 75 ή 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 ή 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ή 800 x 400 mm 11 Σημείωση για την απόθεση απορριμμάτων Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αποτίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Παρακαλείστε να επιστρέψετε αυτή τη συσκευή με δικό σας κόστος κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του σε δημόσιο σημείο αποκομιδής εγκατεστημένο για αυτό το σκοπό ή στο σημείο...

Страница 32: ...62 63 TM Οδηγίες Χρήσης 62 63 26 08 2010 15 33 28 ...

Страница 33: ... REGISTRIERTE HANDELSMARKE DER WENTRONIC GMBH DEUTSCHLAND WENTRONIC GMBH PILLMANNSTRASSE 12 38112 BRAUNSCHWEIG GERMANY DESIGNED AND DEVELOPED IN GERMANY PRODUCED IN CHINA ENTWORFEN UND ENTWICKELT IN DEUTSCHLAND GEFERTIGT IN CHINA VERSION 2 REVISION DATE 2010 08 26 64 26 08 2010 15 33 28 ...

Отзывы: