background image

20

Contenido: 

1  Descripción y función 

 

 

 

 

20

2  Uso destinado 

 

 

 

 

20

3  Piezas contenidas en el embalaje 

 

 

 

 

20

4  Advertencias sobre seguridad 

 

 

 

 

21

5  Instalación 

 

 

 

 

22

6  Garantía y responsabilidad 

 

 

 

 

22

7  Cuidado, mantenimiento, almacenamiento y transporte   

 

23

8  Resolución de problemas 

 

 

 

 

23

9  Especificaciones 

 

 

 

 

24

10  Información sobre Normativa VESA 

 

 

 

 

25

11  Advertencias sobre desecho de materiales  

 

 

 

25

CAB WH EASYFLEX M  25-74 cm   (10 - 30“) 
Plateada / Negrito

ATENCIÓN Lea atentamente el manual de usuario en su totalidad. Es parte del 

producto, y contiene información esencial para su correcto uso e instalación. 

Tenga este manual siempre a mano por si surgiese alguna duda o se cediese el 

producto a otra persona.

1 Descripción y función: 

Este soporte para pared CABSTONE

TM

 EASYFLEX está fabricado en acero con acabado 

de pintura en polvo y se ha diseñado para ajustar su pantalla LED LCD/plasma a paredes 

sólidas. Su modelo EASYFLEX admite diversos grados de inclinación y giro.

2 Uso al que el producto está destinado:

Este producto se utiliza para ajustar pantallas LED LCD/plasma con determinadas 

dimensiones, peso, tamaño, y puntos de ajuste a la pared. Consulte ”Especificaciones” 

para más detalles. No se permite ningún otro uso que no sea el especificado en la 

Sección 1. El incumplimiento de las regulaciones o advertencias sobre seguridad puede 

resultar en graves accidentes, lesiones y otros daños materiales. Asegúrese de leer la 

Sección “Garantía y Responsabilidad”

3 Piezas contenidas en el embalaje:

1x Soporte para pared

1x Material de montaje (pra las paredes de hormigón)

1x Instrucciones de instalación y uso

Manual

Содержание CAB WH EASYFLEX M 51926

Страница 1: ...CAB WH EASYFLEX M 25 74 cm 10 30 Silber silver 51926 CAB WH EASYFLEX M 25 74 cm 10 30 Schwarz Black 51927 Bedienungsanleitung Manual Notice d utilisation Manual Istruzioni per l uso Bruksanvisning Manual Οδηγίες Χρήσης ...

Страница 2: ...hreibung und Funktion Ihr CABSTONETM EASYFLEX Wandhalter ist aus stabilem pulverbeschichtetem Stahl gefertigt und dient der Befestigung Ihres LED LCD Plasma Bildschirms an stabilen Wänden Ihr EASYFLEX Modell ist variabel neig und schwenkbar 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt dient dazu LED LCD Plasma Bildschirme mit spezifischen Bildschirmdia gonalen Gewichten und Befestigungspunkten die...

Страница 3: ...r sonstigen starken Erschütterun gen standzuhalten Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit bzw Stellen die mit Wasser in Berührung kommen können Legen Sie bei der Montage den Bildschirm NIEMALS auf die Frontseite lehnen Sie den Bildschirm gegen eine Wand oder eine stabile Fläche Das Hinlegen auf die Frontseite des Bildschirms könnte einen permanenten Schaden verursachen Inst...

Страница 4: ...al erfolgen Weiterführende Informationen finden Sie im Kapitel Sicherheitshinweise und Problembehebung Wandmontage 1 Bitte benutzen Sie die Wandhalterung wie in 1 gezeigt als Schablone um die Halteposition an der Wand mit einer Wasserwaage zu markieren Prüfen Sie vor der Bohrung ob sich Wasser Gas oder Stromleitungen hinter der Wand befinden Bohren Sie die Löcher mit einem 10mm Steinbohrer 60mm ti...

Страница 5: ...r als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust Garantieverlust und Haftungsausschluss Druckfehler und Änderungen an Gerät Verpackung oder Anleitung behalten wir uns vor 7 Pflege Wartung Lagerung und Transport Reinigen Sie Ihr Produkt mit einem trockenen oder bei starker Verschmutzung mit einem leicht angefeuchteten Leinentuch Achten Sie h...

Страница 6: ...on einer zweiten Person helfen und beachten Sie die Sicherheitshinweise Prüfen Sie alle Befesti gungen und konsultieren Sie ggf Ihren Händler Kontaktieren Sie uns Kennzeichnung Verkehrslasten für Wohn räume finden Sie z B in Normen wie DIN 1055 und EN 594 Die Löcher sind durch Skizzen gekennzeichnet Kontaktdaten stehen auf der Rückseite Modell 51926 51927 Bildschirmdiagonale 250 740 mm 10 30 max T...

Страница 7: ...ür Sony TVs VESA Klasse Befestigungslochabstand von Monitoren MIS D 75 x 75 oder 100 x 100mm MIS E 200 x 100 oder 200 x 200mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 oder 800 x 400mm 11 Entsorgungshinweise Dieses Produkt gehört nicht in den Hausmüll Bitte geben Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer an die dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufs stelle kostenlo...

Страница 8: ...duct will be passed on 1 Description and Function Your CABSTONETM EASYFLEX wall bracket is made of firm powder coated steal and is designed to be an attachment of your LED LCD plasma display to solid walls Your EASYFLEX model can be tilted and swiveled variably 2 Intended Use This product is used to attach LED LCD plasma displays with specific screen sizes weight and points of attachment to a wall...

Страница 9: ...gh temperatures or humidity or places which might come into contact with water Do not install the product close to openings of air conditioners or at places with an excessive amount of dust or smoke Install it only on a vertical wall Avoid slant surfaces because other kind of tensile stress may then interact with the material Do not install the product at places subject to vibration or oscillation...

Страница 10: ...ackets onto the screws previously attached Installation of Display Screen 2 Use the supplied screws A B or C to fasten the screen bracket to your display screen The standard bracket is suitable for VESA 50mm 75mm 100mm 200mm and 200mm x 100mm Adjustment ATTENTION Always hold the display screen during the entire adjustment or ask a second person to help you Drive the adjusting screw in the top view...

Страница 11: ...y parts will be pinched in the swivel device when parts of the device are swiveled ATTENTION There is a risk of electric shock and bruises Make sure there is sufficient space around the display unit to ensure proper ventilation and check the clearance of the system if necessary Periodically check if all attachments and screws are secured and tighten them again when they are loose This may be cause...

Страница 12: ...ttachment options of monitors TV devices and their stands and wall brackets in a user friendly manner VESA Video Electronic Standard Organization defined 3 standards for the applications mentioned above Using the relevant VESA standard specified on your display unit or in its user s guide and the specifications in Chapter Specifications in this guide you are able to define the possible points of a...

Страница 13: ...se or at the sales outlet Details for disposal are regulated in the relevant federal state law Potential recyclable materials are fed into the recycling cycle to obtain new raw materials from them Following recyclable materials are collected a local collection points Waste glass plastic waste metal metal sheet and more This type of recycling of waste equipment contributes significantly to the prot...

Страница 14: ... vous donnez le produit à quelqu un d autre 1 Description et fonctions Votre support mural CABSTONETM EASYFLEX est composé d acier résistant revêtu de poudre et est conçu pour l élément reliant votre écran LED LCD plasma à un mur plein Votre modèle EASYFLEX peut être incliné et pivoté de façon variable 2 Utilisation prévue Ce produit est utilisé pour la fixation d écrans LED LCD plasma de tailles ...

Страница 15: ...ù le produit risquerait d entrer en contact avec de l eau NE JAMAIS placer l écran sur sa face avant lors de l installation faites reposer l écran d affichage contre un mur ou une surface solide Le fait de placer l écran sur sa face avant peut provoquer des dégâts permanents Ne pas installer le produit à proximité de l ouverture d appareils de conditionnement d air ou dans des endroits avec des qu...

Страница 16: ...pour marquer la position des fixations murales à l aide d un niveau Vérifiez l absence de conduites d eau de tuyaux de gaz et de lignes électriques derrière le mur avant de percer Utilisez un foret pour la pierre de 10 mm afin de percer les trous d une profondeur de 60 mm Insérez des chevilles E dans les 3 trous forés Ce faisant un marteau peut être utile Vissez les vis D dans les trous Maintenant...

Страница 17: ...garantie et nous dégage de toute responsabilité Nous réservons tous les droits en cas d erreur d impression et de modification de l appareil de l emballage ou du guide de l utilisateur 7 Entretien maintenance stockage et transport Utilisez un chiffon en coton sec pour nettoyer votre produit ou bien utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer les taches rebelles Lorsque vous nettoyez l a...

Страница 18: ... aligner autres questions Correction Contrôlez l épaisseur du mur et le matériau qui se trouve sous le plâtre et le papier peint Faites appel à un professionnel formé Veuillez lire les chapitres Éléments contenus dans le paquet et Installation Demandez de l aide à une seconde personne et respectez les Notes relatives à la sécurité Veuillez lire le Chapitre 5 Vérifiez toutes les fixations et si néc...

Страница 19: ...100 x 100 mm MIS E 200 x 100 ou 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ou 800 x 400 mm 11 Remarque sur la mise au rebut des déchets Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Veuillez déposez gratuitement votre appareil en fin de vie à un point de récupération des déchets destiné à cet effet ou auprès de votre point de vente Les détails concernant la mis...

Страница 20: ... y función Este soporte para pared CABSTONETM EASYFLEX está fabricado en acero con acabado de pintura en polvo y se ha diseñado para ajustar su pantalla LED LCD plasma a paredes sólidas Su modelo EASYFLEX admite diversos grados de inclinación y giro 2 Uso al que el producto está destinado Este producto se utiliza para ajustar pantallas LED LCD plasma con determinadas dimensiones peso tamaño y punt...

Страница 21: ...ceso de polvo o humo Instale el soporte únicamente en paredes verticales Evite las superficies inclinadas ya que cualquier otro esfuerzo de tracción podría interactuar con el material NO coloque nunca la pantalla reposando sobre su parte frontal durante la instalación apóyela sobre una pared o superficie sólida Colocar la pantalla sobre la parte frontal podría ocasionarle daños permanentes No inst...

Страница 22: ...rías de agua o gas o cables eléctricos detrás de la pared Utilice una broca para piedra de 10 mm para hacer orificios de 60 mm de profundidad Introduzca los tojinos E en los 3 orificios taladrados Un martillo podrá resultarle útil para hacerlo Inserte los tornillos D en los orificios Ahora podrá enganchar los soportes para pared a los tornillos previamente fijados Instalación de la pantalla 2 Util...

Страница 23: ...ligeramente humedecido para manchas más persistentes Durante la limpieza tenga especial cuidado con posibles cables desprotegidos Desenchufe el producto antes de proceder a su limpieza Asegúrese de que ninguna pieza quede enganchada en el dispositivo giratorio cuando éste se gire ATENCIÓN Existe riesgo de descarga eléctrica y lesiones Compruebe que existe suficiente espacio alrededor de la pantall...

Страница 24: ... mm Ángulo de inclinación 20 Ángulo de giro 45 9 Especificaciones Qué orificios deben taladrarse El soporte de pared no se alinea facilmente otras preguntas les cualificados Pida ayuda a otra persona y respete las instrucciones en la Sección 4 Consulte la Sección 5 Compruebe todos los ajustes realizados y contacte con su distribuidor en caso necesario Póngase en contacto con nosotros Marcan que lo...

Страница 25: ... x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ó 800 x 400 mm 11 Advertencias sobre desecho de materiales Este producto no debe desecharse conjuntamente con otros residuos procedentes del hogar Cuando finalice la vida útil de su dispositivo deséchelo en los puntos de recogida establecidos con esta finalidad y sin ningún coste o en puntos de recogida de stocks Las instrucciones para desech...

Страница 26: ...e del prodotto 1 Descrizione e funzione Il supporto da parete CABSTONETM EASYFLEX è composto da acciaio rivestito a polvere ed è progettato per essere utilizzato con monitor a LED LCD plasma e montato su pareti solide Il modello EASYFLEX può essere inclinato e ruotato 2 Uso Questo prodotto è utilizzato per il fissaggio di monitor LED LCD plasma con dimensioni perso e punti di attacco a parete spec...

Страница 27: ...inare lo schermo contro una parete o una superficie resistente Posizionando il monitor sul lato anteriore potrebbe causare danni permanenti Installare solo su pareti verticali Evitare le superfici inclinate poichè altri tipi di tensione potrebbero interagire con il materiale Non installare il prodotto in punti soggetti a vibrazioni o oscillazioni Non modificare o alterare gli accessori Leggere anc...

Страница 28: ...datto per VESA 50mm 75mm 100mm 200mm e 200mm x 100mm Regolazione ATTENZIONE Durante la regolazione tenere sempre il monitor o chiedere aiuto ad un altra persona Ruotare una o due volte la vite di regolazione in senso anti orario guardandola dell alto Regolare il monitor all inclinazione desiderata Stringere la vite di regolazione in senso orario guardandola dell alto Passo 1 Passo 2 Passo 3 L inst...

Страница 29: ...ficienza per garantire una ventilazione adeguata e controllare la tolleranza del sistema se necessario Controllare con regolarità se tutti i bulloni e le parti fissate sono ben serrate in caso contrario serrarle di nuovo Questa situazione può essere determinate da movimenti frequenti Evitare luoghi con temperature umidità elevate o luoghi che possono diventare umidi anche durante la cura manutenzi...

Страница 30: ...ic Standard Organization Organiz zazione per la standardizzazione video elettronici ha definito 3 standard per le applicazioni indicate sopra Usando lo standard VESA specificato per il proprio schermo oppure da manuale utente e le specifiche nel capitolo 9 del presente manuale è possibile definire i possibili punti di attacco Certi modelli offrono moltissime possibilità di fissaggio p e 300 x 300 ...

Страница 31: ...o determinati dalle leggi federali in materia I materiali che sono potenzialmente riciclabili vengono immessi nel ciclo di lavorazione dei materiali riciclati per poterne ricavare nuove materie prime I seguenti materiali riciclabili sono raccolti presso i punti di raccolta locali Vetro di scarto plastica scarti metallici lastre in metallo e altro ancora Questo tipo di riciclaggio delle apparecchia...

Страница 32: ...ebefordras 1 Beskrivning och funktion Din CABSTONETM EASYFLEX väggkonsol är tillverkad av stark pulverlackerad stål och är konstruerad för att montera din LED LCD plasmaskärm på solida väggar Din EASY FLEX modell kan lutas och svängas växlande 2 Avsedd användning Denna produkt används för att montera LED LCD plasmaskärmar med specifika skärmstorlekar vikt och monteringspunkter på vägg se Specifika...

Страница 33: ...ss fronsida kan orsaka permanenta skador Installera endast på en vertikal vägg Undvik lutande ytor eftersom andra dragpåkännin gar kan påverka materialet Installera inte produkten på platser som utsätts för vibrationer eller svängningar Modifiera inte eller ändra något tillbehör Se också till att läsa kapitlet Garanti och ansvar Vidrör inte några skadade delar Dra åt alla skruvar Använd inte för m...

Страница 34: ... hela justeringen eller be en andra person att hjälpa dig Skruva den över justerskruven ett eller två varv moturs Ställ in skärmen till önskad lutning Dra åt justerskruven igen i överkant i medurs riktning Steg 1 Steg 2 Steg 3 Installationen är färdig Genomför ovanstående i motsatt ordning för att demontera Anmärkning 6 Garanti och Ansvar Tillverkaren lämnar garanti för denna nya enhet under 2 år ...

Страница 35: ...och skruvar sitter fast och dra åt dem igen om de är lösa Detta kan orsakas av exempelvis regelbundna förflyttningar Undvik platser med höga temperaturer fuktighet eller platser som kan bli våta även under vård underhåll lagring och transport Borrhålen i väggen är fortfarande synliga efter att enheten och vägginstallationssat sen tagits bort Efter lång användning kan en fläck bli kvar på väggen Fö...

Страница 36: ...iera möjliga monterings punkter Vissa Modellerna tillåter en steglöst varierbar individuell montering til exempel 300 x 300 mm för Sony TVs VESA klass Hålavstånd för montering av monitorer MIS D 75 x 75 eller 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 eller 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 eller 800 x 400 mm 11 Notering om avyttring Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållss...

Страница 37: ...37 TM ...

Страница 38: ... de parede CABSTONETM EASYFLEX é feito de aço rijo com revestimento de pintura a pó e foi concebido para fixar o seu televisor com ecrã de LEDs LCD plasma a paredes sólidas O seu modelo EASYFLEX pode ser inclinado e rodado em vários ângulos 2 Finalidade do produto Este produto é usado para fixar televisores com ecrãs de LEDs LCD plasma com determinados tamanhos peso e pontos de fixação a uma pared...

Страница 39: ...superfície robusta O ecrã pode ficar permanentemente danificado se o mesmo for colocado virado para a frente Evite locais com altas temperaturas ou humidade ou locais onde haja possibilidade de contacto com água Não instale o produto próximo das aberturas dos ares condicionados ou em locais onde haja muito pó ou fumo A instalação deve ser feita apenas numa parede vertical Evite superfícies inclina...

Страница 40: ... use também um nível para ajudar Verifique se existem tubos de água ou de gás ou cabos eléctricos na parede antes de furar Use uma broca de 10 mm própria para furar pedra e abra orifícios com uma profundidade de 60 mm Introduza as buchas E nos 3 orifícios abertos Use um martelo se necessário Introduza os parafusos D nos orifícios Encaixe os suportes de parede nos parafusos previamente fixos Instal...

Страница 41: ...nos responsabilizamos por quaisquer erros de impressão e reservamo nos o direito de fazer alterações ao dispositivo à embalagem ou ao guia de utilizador 7 Cuidados manutenção armazenamento e transporte Use um pano de linho limpo para limpar o produto ou use um pano ligeiramente humedecido para limpar manchas Durante a limpeza do dispositivo tenha cuidado com os cabos eléctricos Antes de limpar des...

Страница 42: ...suporte de parede Outras questões Correcção Verifique a espessura da parede bem como a qualidade do material existente por baixo do estuque e do papel de parede Consulte um técnico qualificado Leia os capítulos Conteúdo da embala gem e Instalação Peça ajuda a uma terceira pessoa e siga as Normas de segurança Verifique todos os acessórios Se necessário peça ajuda na loja onde comprou o produto Cont...

Страница 43: ... mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ou 800 x 400 mm 11 Nota sobre eliminação do produto Este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico Quando o produto chegar ao fim da sua vida útil entregue o gratuitamente num ponto de recolha próprio para este tipo de equipamentos ou na loja onde o comprou Os detalhes relativos à eliminação do produto estão regulados na lei es...

Страница 44: ...Το επιτοίχιο στήριγμα CABSTONETM EASYFLEX είναι κατασκευασμένο από στιβαρό ατσάλι με επίστρωση κονιάματος και έχει σχεδιαστεί για την εγκατάσταση τηλεοράσεων LED LCD plasma σε συμπαγείς τοίχους Το μοντέλο EASYFLEX παρέχει δυνατότητα περιστροφής και κλίσης 2 Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν αυτό προορίζεται για τη στήριξη οθονών τύπου LED LCD plasma με συγκεκριμένα μεγέθη οθόνης βάρος και σημεία στήριξ...

Страница 45: ...θεκτικός σε σεισμούς ή άλλες ισχυρές δονήσεις Αποφεύγετε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία ή μέρη στα οποία μπορεί να υπάρξει επαφή με το νερό Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε ανοίγματα κλιματιστικών ή σε μέρη με υπερβολική ποσότητα σκόνης ή καπνού Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο σε κατακόρυφο τοίχο Αποφεύγετε τις επιφάνειες με κλίση γιατί οι πιθανές δυνάμεις εφελκυσμού άλλου ε...

Страница 46: ...ρούν την ασφάλεια και Αντιμετώπιση προβλημάτων Εγκατάσταση στον τοίχο 1 Χρησιμοποιήστε το επιτοίχιο στήριγμα που εμφανίζεται στο σχήμα 1 ως οδηγό για να σημειώσετε τη θέση προσάρτησης στον τοίχο χρησιμοποιώντας ένα αλφάδι Ελέγξτε αν υπάρχουν σωλήνες νερού ή φυσικού αερίου ή καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος πριν διανοίξετε τις οπές Χρησιμοποιήστε ένα τρυπάνι 10 mm για τη διάτρηση σε βάθος 60 mm Εισάγετ...

Страница 47: ... που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό Σε αντίθετη περίπτωση θα προκαλέσει ακύρωση ή απώλεια της εγγύησης και αποποίηση ευθυνών Διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας για τυχόν τυπογραφικά λάθη και πιθανές αλλαγές στη συσκευή στη συσκευασία ή στον οδηγό χρήσης 7 Φροντίδα συντήρηση αποθήκευση και μεταφορά Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό λινό ύφασμα για να καθαρίσετε το προϊόν ή χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά υγρό πανί...

Страница 48: ...υ βραχίονα επιτοίχιας στήριξης είναι δύσκολη Άλλες ερωτήσεις Διορθωτική ενέργεια Ελέγξτε το πάχος του τοίχου και το υλικό κάτω από το γύψο και την ταπετσαρία Συμβουλευτείτε κατάλληλα εκπαιδευμένους επαγγελματίες Διαβάστε τα Κεφάλαια Περιεχόμενα συσκευασίας και Εγκατάσταση Ζητήστε βοήθεια από ένα δεύτερο άτομο και τηρείτε τις οδηγίες στις Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματ...

Страница 49: ...άρτηση οθονών MIS D 75 x 75 ή 100 x 100 mm MIS E 200 x 100 ή 200 x 200 mm MIS F 400 x 200 400 x 400 600 x 200 600 x 400 ή 800 x 400 mm 11 Σημείωση για την απόθεση απορριμμάτων Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αποτίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Παρακαλείστε να επιστρέψετε αυτή τη συσκευή με δικό σας κόστος κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του σε δημόσιο σημείο αποκομιδής εγκατεστημένο για αυτό τ...

Страница 50: ...50 Οδηγίες Χρήσης ...

Страница 51: ...51 TM ...

Страница 52: ...NE IST EINE REGISTRIERTE HANDELSMARKE DER WENTRONIC GMBH DEUTSCHLAND WENTRONIC GMBH PILLMANNSTRASSE 12 38112 BRAUNSCHWEIG GERMANY designed and developed in germany produced in china ENTWORFEN UND ENTWICKELT IN DEUTSCHLAND GEFERTIGT IN CHINA version 2 revision date 2010 08 26 ...

Отзывы: