background image

 

 

25 

NCT-3 

DIGITAL NETWORK CABLE TESTER 

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

 

 

né iniziano un nuovo periodo di garanzia. Il produttore si riserva il diritto di annullare qualsiasi richiesta di garanzia per danni o difetti dovuti a uso improprio, abuso o impatto esterno (caduta, 

impatto, ingresso di acqua, polvere, contaminazione o rottura). Le parti soggette ad usura (ad es. Batterie ricaricabili) sono escluse dalla garanzia. Al ricevimento della merce RMA, Gembird Europe 

B.V. si riserva il diritto di scegliere tra la sostituzione di merce difettosa o l'emissione di una nota di accredito. L'importo della nota di credito sarà sempre calcolato sulla base dell'attuale valore di 

mercato dei prodotti difettosi.  

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Paesi Bassi 

www.gembird.nl/service

  

 

(PT) 

 

CONDIÇÕES DE GARANTIA 

O recibo deve listar claramente a data da compra e o número da peça; além disso, deve ser impresso. Guarde o recibo durante todo o período de garantia, pois é necessário para todas as 
reivindicações de garantia. Durante o período de garantia, os itens defeituosos serão creditados, reparados ou substituídos às custas do fabricante. O trabalho realizado sob a garantia não 

prolonga o período da garantia nem inicia um novo período de garantia. O fabricante reserva-se o direito de anular qualquer reivindicação de garantia por danos ou defeitos devido a uso indevido, 

abuso ou impacto externo (queda, impacto, entrada de água, poeira, contaminação ou quebra). As peças desgastadas (por exemplo, baterias recarregáveis) estão excluídas da garantia. Após o 

recebimento das mercadorias RMA, a Gembird Europe B.V. se reserva o direito de escolher entre a substituição de mercadorias defeituosas ou a emissão de uma nota de crédito. O valor da nota 

de crédito será sempre calculado com base no valor atual de mercado dos produtos defeituosos. 

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Países Baixos 

www.gembird.nl/service

 

 

(PL) 

 

WARUNKI GWARANCJI 

Potwierdzenie musi wyraźnie zawierać datę zakupu i numer części, a ponadto powinno zostać wydrukowane. Zachowaj paragon przez cały okres gwarancji, ponieważ jest on wymagany w 

przypadku wszystkich roszczeń gwarancyjnych. W okresie gwarancyjnym wadliwe elementy zostaną zapisane, naprawione lub wymieni one na koszt producenta. Prace przeprowadzone w ramach 

gwarancji nie przedłużają okresu gwarancji ani nie rozpoczynają nowego okresu gwarancji. Producent zastrzega sobie prawo do unieważnienia wszelkich roszczeń gwarancyjnych za szkody lub 

wady spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, niewłaściwym użytkowaniem lub oddziaływaniem zewnętrznym (upadek, uderzenie, wnik anie wody, kurzu, zanieczyszczenia lub pęknięcie). 

Części zużywające się (np. Akumulatory) są wyłączone z gwarancji. Po otrzymaniu towarów RMA, Gembird Europe B.V. zastrzega sobie prawo wyboru między wymianą wadliwych towarów lub 

wystawieniem noty kredytowej. Kwota noty kredytowej będzie zawsze obliczana na podstawie bieżącej wartości rynkowej wadliwych produktów. 

Gembird Europe B.V. 

Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Holandia 

www.gembird.nl/service

 

 

(RO) 

 

CONDIȚII DE GARANȚIE 

Chitanța trebuie să enumere clar data achiziției și numărul piesei, în plus, trebuie să fie tipărită. Păstrați chitanța pe întreaga perioadă de garanție, deoarece este necesară pentru toate cererile de 

garanție. În perioada de garanție, articolele defecte vor fi creditate, reparate sau înlocuite pe cheltuiala producătorului. Lucrările efectuate în cadrul garanției nu prelungesc perioada de garanție și 

nici nu încep o nouă perioadă de garanție. Producătorul își rezervă dreptul de a anula orice cerere de garanție pentru daune sau defecte cauzate de abuz, abuz sau impact extern (cădere, impact, 
intrare de apă, praf, contaminare sau rupere). Piesele de uzură (de exemplu, bateriile reîncărcabile) sunt excluse din garanție. La primirea mărfurilor RMA, Gembird Europe B.V. își rezervă dreptul 

de a alege între înlocuirea mărfurilor defecte sau emiterea unei note de credit. Valoarea notei de credit va fi calculată întotdeauna pe baza valorii curente de piață a produselor defecte. 

Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Olanda 

www.gembird.nl/service 

[email protected]

  

(SK) PODMIENKY ZÁRUKY 

Potvrdenie musí jasne uvádzať dátum nákupu a číslo dielu, okrem toho by malo byť vytlačené. Uschovajte účtenku po celú záručnú dobu, pretože sa vyžaduje pri všetkých reklamáciách. Počas 

záručnej doby budú chybné položky pripísané, opravené alebo vymenené na náklady výrobcu. Práce vykonávané na základe záruky nepredlžujú záručnú lehotu ani nezačínajú novú záručnú lehotu. 

Výrobca si vyhradzuje právo vylúčiť akýkoľvek nárok na záruku za škody alebo chyby spôsobené nesprávnym použitím, zneužitím alebo vonkajším dopadom (pád, náraz, vniknutie vody, prachu, 

kontaminácie alebo zlomenia). Opotrebiteľné časti (napr. Nabíjateľné batérie) sú zo záruky vylúčené. Po prevzatí tovaru RMA si spoločnosť Gembird Europe B.V. vyhradzuje právo na výber medzi 

výmenou vadného tovaru alebo vystavením dobropisu. Suma dobropisu sa vždy vypočíta na základe aktuálnej trhovej hodnoty chybných produktov. 

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Holandsko 

www.gembird.nl/service

  

 

(SL) POGOJI GARANCIJE 

V prejemu mora biti jasno naveden datum nakupa in številka dela, poleg tega pa mora biti natisnjeno. Potrdilo hranite za celotno garancijsko obdobje, saj je potrebno za vse garancijske zahtevke. V 

garan

cijskem obdobju bodo okvarjeni artikli na račun proizvajalca nakazani, popravljeni ali zamenjani. Dela, opravljena v okviru garancije, niti ne podaljšajo garancijske dobe niti ne začnejo novega 

garancijskega obdobja. Proizvajalec si pridržuje pravico, da razveljavi kakršen koli garancijski zahtevek za škodo ali napake zaradi zlorabe, zlorabe ali zunanjih vplivov (padec, trk, vdor vode, prah, 

onesnaženje ali zlom). Nositi delov (npr. Akumulatorske baterije) so izključeni iz garancije. Po prejemu blaga RMA si Gembird Europe B.V. pridržuje pravico izbire med zamenjavo pokvarjenega 

blaga ali izdajo dobropisa. Znesek dobropisa bo vedno izračunan na podlagi trenutne tržne vrednosti pokvarjenih izdelkov.  

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Nizozemska 

www.gembird.nl/service

 

 

(GR) 

ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

 

Η απόδειξη πρέπει να αναφέρει σαφώς την ημερομηνία αγοράς και τον αριθμό ανταλλακτικού, επιπλέον θα πρέπει να εκτυπωθεί. Διατηρήστε την απόδειξη για ολόκληρη την περίοδο εγγύησης, 

καθώς απαιτείται για όλες τις αξιώσεις εγγύησης. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης τα ελαττωματικά είδη θα πιστωθούν, θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν με έξοδα του 

κατασκευαστή. Οι εργασίες που πραγματοποιούνται βάσει της εγγύησης ούτε παρατείνουν την περίοδο εγγύησης ούτε ξεκινούν μια νέα περίοδο εγγύησης. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα 

να ακυρώσει οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης για ζημιές ή ελαττώματα λόγω κακής χρήσης, κατάχρησης ή εξωτερικής σύγκρουσης (πτώση, πρόσκρουση, είσοδος νερού, σκόνη, μόλυνση ή θραύση). 

Η φθορά ανταλλακτικών (π.χ. επαναφορτιζόμενες μπαταρίες) εξαιρείται από την εγγύηση. Με την παραλαβή των προϊόντων RMA, η Gembird Europe B.V. διατηρεί το δικαίωμα να επιλέξει μεταξύ 

αντικατάστασης ελαττωματικών αγαθών ή έκδοσης πιστωτικού σημειώματος. Το ποσό της πιστωτικής σημείωσης θα υπολογίζεται πάντα με βάση την τρέχουσα αγοραία αξία των ελαττωματικών 

προϊόντων. 

Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, Ολλανδία 

www.gembird.nl/service

 

Содержание NCT-3

Страница 1: ...DING MANUEL DESCRIPTIF INSTRUKCJA OBS UGI DIGITAL NETWORK CABLE TESTER DIGITALER NETZWERKKABEL TESTER DIGITALE NETWERKKABELTESTER TESTEUR DE C BLE R SEAU NUM RIQUE CYFROWY TESTER KABLI SIECIOWYCH DIGI...

Страница 2: ...nnection Measures the cable length and determines the distance to the open circuit The length measurement accuracy up to 97 via built in calibration Self checks and automatically compensates any chang...

Страница 3: ...rature 10 60 C Tester port tester RJ45 master port M tester LOOPBACK RJ45 port L far end recognizer RJ45 port R Max cable length up to 1350 m Calibration accuracy 3 0 5 m Calibration cable length 5 m...

Страница 4: ...4 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 1 3 2...

Страница 5: ...5 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 4...

Страница 6: ...6 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 5...

Страница 7: ...7 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners feet meter 6...

Страница 8: ...8 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 7 7 2 7 1...

Страница 9: ...9 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 10: ...10 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 11: ...11 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 8...

Страница 12: ...12 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 13: ...13 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners M R...

Страница 14: ...14 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners M R...

Страница 15: ...15 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners M R...

Страница 16: ...16 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 9...

Страница 17: ...17 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 18: ...18 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 19: ...19 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners 10...

Страница 20: ...20 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 21: ...21 NCT 3 DIGITAL NETWORK CABLE TESTER All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...

Страница 22: ...va o sukladnosti Ovaj je proizvod testiran i udovoljava osnovnim zahtjevima zakona dr ava lanica u vezi EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Izjava CE se mo e na i pod www gembird eu IT Dichiarazione di con...

Страница 23: ...atite se gradskom vije u ili ovla tenom dru tvu za odlaganje elektri ne i elektroni ke opreme IT Smaltimento dei rifiuti Non depositare questa apparecchiatura con i rifiuti domestici Lo smaltimento im...

Страница 24: ...n 56 1358CD Almere Pa ses Bajos www gembird nl service CZ Z RU N PODM NKY Potvrzen mus jasn uv d t datum n kupu a slo d lu nav c by m lo b t vyti t no Uschovejte tenku po celou z ru n dobu proto e je...

Страница 25: ...embird Europe B V Wittevrouwen 56 1358CD Almere Holandia www gembird nl service RO CONDI II DE GARAN IE Chitan a trebuie s enumere clar data achizi iei i num rul piesei n plus trebuie s fie tip rit P...

Отзывы:

Похожие инструкции для NCT-3