background image

UWAGA!

Kaski produkowane przez firmę CABERG SPA spełniają najsurowsze normy jakościowe. Kask, 

do którego odnosi się niniejsza instrukcja został zaprojektowany do użytku motocyklowego, 

zgodnie  z  rozporządzeniem  ECE/ONU22,  dotyczącym  homologacji  kasków  i  przyłbic  dla 

kierowców i pasażerów motocykli i motorowerów. W związku z tym może nie gwarantować 

takiej samej ochrony w przypadku innych zastosowań.
Kask został zatwierdzony zgodnie z rozporządzeniem ECE/ONU-22 06 i dlatego można 

go używać wyłącznie w Krajach, w których obowiązują lub są akceptowane te przepisy. 

Kask nie został zatwierdzony zgodnie z przepisami dotyczącymi użytkowania w USA i 

Kanadzie. 

Niewłaściwe  użycie  powoduje  wygaśnięcie,  w  razie  wystąpienia  nieszczęśliwego 

wypadku,  prawa  do  odwołania  się  do  sądów  w  USA,  Kanadzie  lub  innych  krajach,  w 

których nie obowiązują wspomniane wyżej przepisy.

 

WAŻNE - Przed użyciem kasku należy uważnie przeczytać instrukcję. Przechowywać ją 

razem z produktem, aby jak najlepiej korzystać z kasku, gwarantując jego funkcjonalność.
Nieprzestrzeganie  wskazówek  zawartych  w  instrukcji  może  zmniejszyć  ochronę 

oferowaną  przez  kask  i  przyłbicę,  a  w  konsekwencji  zagrozić    bezpieczeństwu 

użytkownika.
WYBÓR KASKU:
•  Przede wszystkim należy określić właściwy rozmiar. Zawsze starać się przymierzyć kask. 

Kask  nie  może  się  obracać  na  boki  i  musi  być  prawidłowo  dopasowany.  Tylko  dobrze 

dopasowany kask jest bezpieczny.

•  Potrząsając głową, gdy pasek jest odpięty, kask nie może się poruszać.

•  Po zapięciu paska, nie może być możliwe zdjęcie kasku z głowy.

•  Kask nie może się obracać na głowie.

•  W razie wątpliwości należy zmierzyć obwód głowy:
ROZMIAR KASKÓW

 

 

OBWÓD GŁOWY W CM. 
Mod. Ghost / Freeride
Inne modele

       

 

•  Sprawdzić obecność oznakowania zgodności ECE-22, etykieta znajduje się na pasku kasku 

i przyłbicy. Rozporządzenie ECE-22 jest zharmonizowaną normą kontroli zgodności, jakości 

i jednolitość produkcji kasku. W tej chwili obowiązuje wydanie 06.

POL

XXXS          XXS          XS          S          M          L          XL          XXL   

49/50        51/52     53/54    55/56   57/58   59/60   61/62     63/64   

53/54    55/56  57/58       59         60           61          

Содержание 49/50

Страница 1: ...CAUTION ATENCI N ATTENTION HUOMIO POZOR ADVARSEL ACHTUNG ATTENZIONE FIGYELEM LET OP UWAGA ATEN O VARNING...

Страница 2: ...SEE ETT T M KYP R EI SUOJAA LEUKAA ONNETTOMUUDEN SYNTYESS ESKY POKUD JE NA PODBRADN KU SYMBOL KTER JE UVEDEN ZDE N E ZNAMEN TO E P ILBA NECHR N BRADU V P PAD N RAZU DANSK HVIS DET NEDENST ENDE SYMBOL...

Страница 3: ...KA ZNAJDUJE SI SYMBOL WSKAZANY PONI EJ OZNACZA TO E KASK NIE CHRONI PODBR DKA W PRZYPADKU UDERZENIA PORTUGU SE NO PROTETOR DE QUEIXO DO CAPACETE ESTIVER PRESENTE O S MBOLO INDICADO ABAIXO SIGNIFICA QU...

Страница 4: ...possible and maintain its efficiency Failure to follow these instructions may reduce the protection offered by the helmet and visor and consequently compromise your safety CHOOSING A HELMET It is imp...

Страница 5: ...visible immediately must be replaced Never leave the helmet near the muffler or unnecessarily exposed to heat sources In summer protect it from direct sunlight during stops but if possible avoid stor...

Страница 6: ...ensure correct breathing and swallowing the strap should be tight under the throat leaving only enough space to insert a finger between the strap and the throat HOW TO CLOSE AND ADJUST THE DOUBLE D S...

Страница 7: ...he anti fog lens CAUTION THE ANTI FOG LENS SHOULD BE FITTED AT ROOM TEMPERATURE MAKING SURE TO PREVENT UNWANTED CORRUGATIONS WHEN FITTING IT AS THIS WOULD COMPROMISE ITS OPTICAL QUALITIES HELMET MAINT...

Страница 8: ...ble y manteniendo sus prestaciones El incumplimiento de estas indicaciones podr a disminuir la protecci n ofrecida por el casco y el visor y por tanto podr a poner en riesgo la integridad del usuario...

Страница 9: ...impacto incluso si no presentaran da os claramente visibles deber n sustituirse No dejar nunca el casco cerca del tubo de escape o expuesto in tilmente a fuentes de calor En verano durante las parada...

Страница 10: ...r suelta normalmente para asegurar una correcta respiraci n y degluci n la correa debe quedar tirante bajo la garganta dejando el espacio suficiente para introducir un dedo entre la correa y la gargan...

Страница 11: ...RSE A TEMPERATURA AMBIENTE PRESTANDO MUCHA ATENCI N A NO CREAR DEMASIADAS ONDULACIONES EN FASE DE MONTAJE PARA MANTENER SUS CUALIDADES PTICAS MANTENIMIENTO DEL CASCO Utilizar exclusivamente agua templ...

Страница 12: ...asque de la meilleure fa on possible et le garder en bon tat Le non respect de ces instructions peut r duire la protection offerte par le casque et la visi re et par cons quent compromettre votre s cu...

Страница 13: ...ue proximit du pot d chappement ou expos inutilement des sources de chaleur En t lors des arr ts prot gez le de la lumi re directe du soleil mais vitez si possible de le ranger dans le coffre de votre...

Страница 14: ...pe pour assurer une respiration et une d glutition correctes la jugulaire doit tre tendue sous la gorge en laissant juste assez d espace pour passer un doigt entre la jugulaire et la gorge COMMENT FER...

Страница 15: ...E TEMP RATURE AMBIANTE EN FAISANT TR S ATTENTION NE PAS CR ER D ONDULATIONS EXCESSIVES LORS DU MONTAGE AFIN DE NE PAS EN COMPROMETTRE LES QUALIT S OPTIQUES ENTRETIEN DU CASQUE Pour le nettoyage et l e...

Страница 16: ...jotta voit k ytt kyp r si parhaalla mahdollisella tavalla ja pit se tehokkaana N iden ohjeiden noudattamatta j tt minen saattaa heikent kyp r n ja visiirin antamaa suojaa ja siten altistaa sinut louk...

Страница 17: ...in l koskaan j t kyp r l helle pakoputkea tai l mm nl hteit Suojaa sit kes ll suorilta auringons teilt mutta v lt mahdollisuuksien mukaan sen asettamista takalaukkuun ennen kaikkea jos se on v rilt n...

Страница 18: ...si hihnan on oltava suorana leuan alla j tt m ll riitt v n tilan sormen asettamiseksi hihnan ja kurkun v liin MITEN MIKROMETRINEN LUKITUSHIHNASULJETAAN JA S DET N KAHDELLA D LENKILL MITEN MIKROMETRISE...

Страница 19: ...mista est v linssi HUOMIO HUURTUMISTA EST V LINSSI ON KIINNITETT V HUONEL MP TILASSA KIINNITT M LL ERITYIST HUOMIOTA ETTEILIIALLISIATAITTEITASYNNYKOKOAMISVAIHEESSA OPTISTEN LAATUJEN VAARANTAMISEN V LT...

Страница 20: ...e u produktu abyste mohli p ilbu pou vat co nejl pe a udr ovat ji v dobr m stavu Nedodr en t chto pokyn m e sn it ochranu poskytovanou p ilbou a hled m a n sledn ohrozit va i bezpe nost VOLBA P ILBY J...

Страница 21: ...nenech vejte p ilbu pobl tlumi e v fuku nebo zbyte n vystavenou zdroj m tepla V l t ji b hem zast vek chra te p ed p m m slune n m z en m ale pokud mo no ji neukl dejte do schr nky na motocyklu zejm n...

Страница 22: ...M b t voln norm ln by m l b t pro zaji t n spr vn ho d ch n a polyk n pevn uta en pod krkem a m l by z stat dostate n prostor pro vlo en prstu JAK ZAPNOUT A SE DIT EM NEK S DVOJITOU SMY KOU JAK ZKR TI...

Страница 23: ...B T PROVEDENA P I POKOJOV TEPLOT P I EM JE T EBA DB T NA TO ABY P I MONT I NEDO LO K NADM RN MU ZVLN N KTER BY ZNAMENALO ZHOR EN OPTICK CH VLASTNOST DR BA P ILBY K i t n a p i o p ilbu a hled pou vej...

Страница 24: ...bruge din hjelm p bedst mulig m de og holde den sikker Hvis man ikke overholder de p g ldende anvisninger kan den beskyttelse som hjelmen og visiret yder mindskes og som f lge kompromittere dit helbr...

Страница 25: ...m aldrig efterlades i n rheden af udst dningsr ret eller uds ttes for varmekilder uden grund Om sommeren skal den beskyttes mod direkte sollys men man skal for s vidt som muligt anbringe den i motorcy...

Страница 26: ...ng og synkeevne skal remmen normalt v re sp ndt under hagen ved at efterlade et mellemrum som er stort nok til at inds tte en finger mellem rem og hals HVORDAN LUKKER OG JUSTERER MAN REMMEN MED DOBBEL...

Страница 27: ...SKAL V RE MEGET FORSIGTIG MED IKKE AT VIPPE DEM OP OG NED UNDER MONTERINGSFASEN FOR AT UNDG AT KOMPROMITTERE DE OPTISKE EGENSKABER VEDLIGEHOLDELSE AF HJELMEN Man m kun bruge lunkent vand og neutral s...

Страница 28: ...lm optimal zu nutzen und ihn in gutem Zustand zu halten Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Schutzwirkung von Helm und Visier verringern und somit Ihre Sicherheit beeintr chtigen HELMWAHL E...

Страница 29: ...nahe am Schalld mpfer oder unn tig W rmequellen ausgesetzt liegen Sch tzen Sie ihm im Sommer w hrend der Pausen vor direkter Sonneneinstrahlung aber vermeiden Sie es nach M glichkeit ihn im Top Case...

Страница 30: ...r dem Kinn so eng anliegen dass genug Platz bleibt um einen Finger zwischen Riemen und Kinn einzuf hren um Atmen und Schlucken zu nicht zu beeintr chtigen SO SCHLIESSEN UND STELLEN SIE DEN DOPPEL D RI...

Страница 31: ...die Antibeschlagscheibe vorsichtig ab ACHTUNG DIE ANTIBESCHLAGSCHEIBE MUSS BEI RAUMTEMPERATUR ANGEBRACHT WERDEN WOBEI DARAUF GEACHTET WERDEN MUSS SIE NICHT BERM SSIG ZU BIEGEN UM IHRE OPTISCHEN EIGEN...

Страница 32: ...CABERG SPA ECE ONU22 ECE ONU 22 06 CM Ghost Freeride A ECE 22 ECE 22 06 EL XXXS XXS XS S M L XL XXL 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 53 54 55 56 57 58 59 60 61...

Страница 33: ...day time use only EL...

Страница 34: ......

Страница 35: ...2 KAI NA Sebbene Caberg S p A 5 EL...

Страница 36: ...odo e mantenerlo in efficienza Non attenersi a queste indicazioni potrebbe diminuire la protezione offerta dal casco e dalla visiera e di conseguenza compromettere la tua incolumit SCELTA DEL CASCO E...

Страница 37: ...devono essere sostituiti Non lasciare mai il casco vicino alla marmitta o esposto inutilmente a fonti di calore In estate durante le soste proteggilo dai raggi diretti del sole ma evita se possibile...

Страница 38: ...per garantire la corretta respirazione e deglutizione il cinturino deve risultare teso sotto la gola lasciando uno spazio appena sufficiente per poter inserire un dito tra cinturino e gola COME CHIUDE...

Страница 39: ...ICAZIONE DELLA LENTE ANTI APPANNAMENTO DEVE AVVENIRE A TEMPERATURA AMBIENTE FACENDO MOLTA ATTENZIONE A NON CREARE ECCESSIVE ONDULAZIONI IN FASE DI ASSEMBLAGGIO ONDE EVITARE DI COMPROMETTERNE LE QUALIT...

Страница 40: ...az tmutat t rizze meg a term kkel egy tt a buk sisak legmegfelel bb haszn lata s hat konys g nak meg rz se rdek ben A jelen utas t sok be nem tart sa eset n cs kkenhet a buk sisak s a plexi ltal bizto...

Страница 41: ...that k rosod s Soha ne hagyja a buk sisakot a kipufog k zel ben s ne tegye ki feleslegesen h forr s hat s nak Ny ron a parkol s alatt v dje a buk sisakot a k zvetlen napsug rz st l s ha lehets ges ne...

Страница 42: ...EM lehet laza a megfelel l legz s s nyel s biztos t s hoz legyen feszes a torkon ppen csak ujjnyi hely legyen a torok s a sz j k z tt A DUPLA D GY R S SZ J BECSATOL SA S BE LL T SA A MIKROM TERES SZ J...

Страница 43: ...NE HAJL TSA MEG T LZOTTAN A FELSZEREL S SOR N EZZEL ELKER LHET AZ OPTIKAI MIN S G NEK ROML SA A BUK SISAK KARBANTART SA A buk sisak s a plexi tiszt t s hoz s gondoz s hoz kiz r lag szappanos langyos v...

Страница 44: ...t om uw helm op de beste manier te gebruiken en effici nt te houden Veronachtzaming van deze richtlijnen kan de bescherming van de helm en het vizier verminderen en bijgevolg uw veiligheid in gevaar b...

Страница 45: ...tbare schade vertonen Laat de helm nooit in de buurt van de geluiddemper of onnodig blootgesteld aan warmtebronnen Bescherm hem in de zomer tijdens tegen directe zonnestralen maar bewaar hem indien mo...

Страница 46: ...en moet het riempje onder de keel uitgerekt worden om een correcte ademhaling en slikken te garanderen zodat er net genoeg ruimte overblijft om een vinger tussen het riempje en de keel te steken HOE H...

Страница 47: ...ET PLAATSVINDEN BIJ KAMERTEMPERATUUR WEES ZEER VOORZICHTIG DAT ER TIJDENS DE MONTAGE GEEN BUITENSPORIGE GOLVEN ONSTAAN DIE DE OPTISCHE KWALITEITEN IN HET GEDRANG KUNNEN BRENGEN ONDERHOUD VAN DE HELM G...

Страница 48: ...przeczyta instrukcj Przechowywa j razem z produktem aby jak najlepiej korzysta z kasku gwarantuj c jego funkcjonalno Nieprzestrzeganie wskaz wek zawartych w instrukcji mo e zmniejszy ochron oferowan p...

Страница 49: ...wia go niepotrzebnie na dzia anie wysokiej temperatury Latem podczas postoj w chroni kask przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych ale w miar mo liwo ci unika przechowywania go w baga niku m...

Страница 50: ...e w celu zapewnienia prawid owego oddychania i po ykania napi cie paska pod gard em musi by takie aby pozosta o wystarczaj co du o miejsca na w o enie palca mi dzy pasek a gard o JAK ZAPINA I REGULOWA...

Страница 51: ...URZE POKOJOWEJ ZWRACAJ C UWAG NA TO ABY NIE TWORZY NADMIERNYCH FAL PODCZAS MONTA U ABY NIE NARUSZY PARAMETR W OPTYCZNYCH KONSERWACJA KASKU Do czyszczenia i piel gnacji kasku i przy bicy nale y u ywa w...

Страница 52: ...capacete da melhor maneira e para mant lo eficiente A inobserv ncia dessas indica es pode diminuir a prote o oferecida pelo capacete e pela viseira e consequentemente comprometer a sua incolumidade E...

Страница 53: ...s imediatamente vis veis devem ser substitu dos Nunca deixar o capacete pr ximo marmita ou exposto inutilmente a fontes de calor No ver o durante as paradas proteja o dos raios diretos do sol e evite...

Страница 54: ...arantir a correta respira o e degluti o a tira deve ficar tensionada debaixo do pesco o e deve ser garantido um espa o suficiente para poder inserir um dedo entre a tira e a garganta COMO FECHAR E REG...

Страница 55: ...OCORRER EM TEMPERATURA AMBIENTE PRESTANDO MUITA ATEN O PARA N O CRIAR EXCESSIVAS ONDULA ES EM FASE DE MONTAGEM E PARA EVITAR COMPROMETER AS SUAS QUALIDADES TICAS MANUTEN O DO CAPACETE Para a limpeza e...

Страница 56: ...CABERG SPA ECE ONU22 ECE ONU 22 06 CM Ghost Freeride ECE 22 ECE 22 06 RU XXXS XXS XS S M L XL XXL 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 53 54 55 56 57 58 59 60 61...

Страница 57: ...RU...

Страница 58: ......

Страница 59: ...2 Caberg S p A 5 RU...

Страница 60: ...anv nder din hj lm p b sta s tt och ser till att den r effektiv Underl tenhet att f lja dessa riktlinjer kan minska hj lmens och visirets skydd och d rmed ventyra din s kerhet V LJA HJ LM Det r viktig...

Страница 61: ...L mna aldrig hj lmen n ra avgasr ret och uts tt en inte f r on diga v rmek llor P sommaren under stopp ska du skydda hj lmen mot direkt solljus men undvik om m jligt att f rvara den i motorcykelns ba...

Страница 62: ...rekt andning och att sv lja remmen m ste str ckas under halsen och l mna tillr ckligt med utrymme f r att man ska kunna s tta in ett finger mellan remmen och halsen HUR MAN ST NGER OCH JUSTERAR REMMEN...

Страница 63: ...e finns mer sp nning och ta sedan bort linsen mot imbildning VARNING ANV NDNINGEN AV LINSEN MOT IMBILDNING SKA SKE I RUMSTEMPERATUR VAR NOGA MED ATT INTE SKAPA F R STORA ONDULERINGAR UNDER MONTERING F...

Страница 64: ...01 07 2021 D1788...

Отзывы: