manualshive.com logo in svg
background image

Morsetto 3 poli 4mm² 450V 32A EN 60998-1 EN 60998-2-1 

3p socket 4mm² 450V 32A EN 60998-1 EN 60998-2-1 

Forza serraggio 7 Nm 

Couple de serrage du PE 7 Nm 

Klemmkraft 7 Nm 

Clamping force on cablegland 7 Nm 

Fuerza apriete 7Nm 

Siła dokręcenia dławicy 7 Nm 

Допустимая нагрузка на ввод 7 Nm 

Força de aperto: 7 Nm 

16 LED SAMSUNG LH181B - col. 4000K - 700mA - 8,97 Kg 

32 LED SAMSUNG LH181B - col. 4000K - 700mA - 9,77 Kg 

48 LED SAMSUNG LH181B - col. 4000K - 700mA - 9,77 Kg 

64 LED SAMSUNG LH181B - col. 4000K - 700mA - 9,89 Kg 

Skyline

Foglio Istruzione/Instruction Sheet 

FI 42/Rev. 

B

 - 

02

/20

20

 

FIS5066.000 - MADE IN ITALY  

GB - English 

Make  sure  you  have  removed  tension  before  installation 

or maintenance.  Follow  the  installation  procedures  to  ensure  the 

unit proper functioning. The product must not be modified, any change 

will void  security  approvals  and  will  make  the  item  dangerous. 

The  manufacturer  declines  all  responsibility  on  products  being 

modified or not correctly installed. 
This device is intended for external use only. 
Fig. 1) The projector in the shipping box is prepared for arm 

(horizontal) mounting. 
Fig. 2 and 3) For pole mounting unscrew the 4 screws, remove the top 

cover and rotate 90° downwards the pole hub. 
Fig. 4 and 5) Insert the power cable into the pole hub and through the 

cablegland until the wiring compartment. Use H05RN-F cable (2 x 

2,5mm²) only. If the external cable or cord of this luminaire is 

damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his 

service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. 
Fig. 6) Connect the wires to the terminal block respecting the polarity. 
Fig. 7) To lock the projector to the desired inclination hold it in the 

desired position and at the same time close the top cover that will work 

as a stop. 
Fig. 8) Tighten the 2 locking screws of the pole hub with a tightening 

force of 8 Nm (maximum). Screw in the upper screw first. 
The light source of this appliance is not replaceable: when the source 

reaches its end of life the entire appliance must be replaced. 
- Minimum installation height = 4 mt

- Maximum installation height = 12 mt

EN605981 IV, 230V 50Hz, IP66

6

I - Italiano 

Assicurarsi di aver tolto tensione prima di procedere all’installazione o 

alla manutenzione. Seguire attentamente le istruzioni di montaggio per 

garantire  un  corretto  funzionamento  dell’apparecchio.  Il  prodotto  non 

deve essere modificato,   qualsiasi modifica annulla le approvazioni di 

sicurezza  e  può  rendere  pericolosa  l’apparecchiatura.  Il  costruttore 

declina  ogni  responsabilità  su  prodotti  modificati  o  non  installati 

correttamente. 
Questo proiettore è destinato per utilizzo esclusivo in esterni. 
Fig.  1)  Il  proiettore  nell’imballo  è  predisposto  per  il  montaggio  a 

braccio. 
Fig. 2 e 3) Per l’installazione a palo svitare le 4 viti e rimuovere il carter 

superiore e ruotare il mozzo palo di 90° verso il basso. 
Fig. 4 e 5) Infilare il cavo di alimentazione nel mozzo palo e tramite il 

pressacavo  fino  al  vano  cablaggio.  Utilizzare  solo  cavo  in  gomma 

H05RN-F  (2  x  2,5mm²).  Qualora  il  cavo  di  alimentazione  fosse 

danneggiato,  solo  il  costruttore  o  un  suo  agente  qualificato  sono 

autorizzati alla sostituzione. 
Fig. 6) Collegare i conduttori al morsetto rispettando le polarità. 
Fig.  7)  Per  bloccare  il  proiettore  all’inclinazione  voluta  sostenere  il 

proiettore nella posizione desiderata e contemporaneamente chiudere il 

carter superiore che farà da fermo. 
Fig.  8)  Avvitare  le  2  viti  di  bloccaggio  del  mozzo  palo  con  forza 

serraggio di 8 Nm (massimo). Avvitare la vite superiore per prima. Viti 

da 8x20mm. 
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile: quando 

la sorgente raggiunge il fine vita deve essere sostituito l

intero 

apparecchio.  
- Altezza minima di installazione = 4 mt

- Altezza massima di installazione = 12 mt

C Luce Srl

 

Via Marmolada, 5/11 

20060 Truccazzano - MI - ITALY 

Tel +39 02 944 35 095 

Fax +39 02 944 35 096 
www.cluce.it - [email protected] 

4

2

3

5

7

8

1

F - Français 

Assurez-vous d’avoir coupée la tension avant l'installation ou l'entretien. 

Suivez les procédures d'installation pour assurer le bon fonctionnement 

du  luminaire.  Le  produit  ne  doit  pas  être  modifié,  tout  changement 

entraînera l'annulation de la garantie et la sécurité du produit peut être 

engagée.  Le  fabricant  décline  toute  responsabilité  sur  les  produits 

qui ont été modifiés ou incorrectement installés.

Cet appareil est destiné uniquement à un usage externe.

Image 1) Le projecteur dans son emballage est prêt pour un montage 

mural (horizontal). 
Images 2) et 3) Pour un montage sur mat, dévissez les 4 vis, enlevez le 

couvercle supérieur et tournez à 90° vers le bas le support. 
Images 4) et 5) Insérez le câble d’alimentation dans le support et à 

travers le presse-étoupe jusqu’au compartiment électrique. Utilisez le 

câble H05RN-F (2 x 2,5mm²) uniquement. Si le câble ou le cordon 

externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé 

exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou par une 

personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque. 
Image 6) Connectez les fils au bornier en respectant la polarité. 
Image 7) Pour bloquer le projecteur dans l’inclinaison souhaitée, tenez 

le dans la position souhaitée et fermez en même temps le couvercle 

supérieur qui va agir comme un cran d’arrêt. 
Image 8) Serrer les 2 vis de blocage du support avec une force de 

serrage de 8 Nm (maximum). Vissez d'abord la vis supérieure. 
La source lumineuse de cet appareil n'est pas remplaçable: lorsque la 

source arrive en fin de vie, tout le projecteur doit être remplacé. 
- Hauteur d'installation minimale = 4 mt

- Hauteur d'installation

 maximale

 = 12 mt

Отзывы: