background image

Pinza de medición de corriente de fuga

C-LOGIC 

8730

MANUAL DE INSTRUCCIONES

 

Содержание 580

Страница 1: ...Pinza de medición de corriente de fuga C LOGIC 8730 MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...ención de lecturas 15 4 2 Función de selección de corriente 50Hz 60Hz 7 4 3 Función de medición de máximos mínimos 7 4 4 Selección de funciones 17 4 5 Función de puesta a cero de la corriente 17 ÍNDICE ÍNDICE 4 6 Apagado automático 17 4 7 Preparación para la medición 18 4 8 Medición de corriente 19 4 9 Medición de tensión 22 4 10 Medición de resistencia 33 4 11 Comprobación de diodos 26 4 12 Compr...

Страница 3: ...uso de la pinza 1 1 2 Por favor compruebe si existe algún daño derivado del transporte después de recibir el producto 1 1 3 Si la pinza ha sido almacenada y transportada en condiciones desfavorables por favor confirme si está dañada 1 1 4 Los cables de prueba deben estar en buenas condiciones Antes del uso por favor compruebe si el aislamiento de los cables está dañado y si el núcleo metálico está...

Страница 4: ...evarse a cabo por técnicos que entiendan perfectamente el instrumento y el riesgo de shock eléctrico 1 4 2 Antes de abrir la carcasa superior o la tapa de las pilas retire los cables de prueba del circuito a medir 1 4 3 Para evitar que las lecturas erróneas causen shock eléctrico cuando aparezca el símbolo en la pantalla de la pinza cambie las pilas inmediatamente 1 4 4 Limpie la pinza con un trap...

Страница 5: ... para el control de la función LPF 50HZ 60Hz Tecla FUNC ZERO se utiliza para la selección de la función de medición y el control de la función de puesta a cero de la corriente Tecla MAX MIN se utiliza para alternar entre las función de medición de valores máximo mínimo y la medición de la corriente de fuga Posición OFF utilizada para apagar el instrumento Terminal INPUT terminal de la conexión del...

Страница 6: ...r al 75 en el periodo de un año 3 1 Generales Modo de medición automática y manual Protección por sobrecarga en todas las escalas de medición La máxima tensión permitida entre el extremo de medición y tierra 600V DC o AC RMS Altura de funcionamiento máximo 2000m Pantalla LCD Valor máximo mostrado 4000 cuentas Indicador de polaridad indicación automática significa polaridad negativa Indicador de es...

Страница 7: ...er fluctuaciones en las lecturas lo que es normal debido a la sensibilidad del instrumento Esto no afecta a los resultados de las mediciones reales 3 2 3 Tensión AC Escala Resolución Precisión 4V 0 001V 1 0 de lectura 3 dígitos 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 600V DC o AC RMS Rango de frecuencia 40 1kHz onda sinusoidal Nota En la escala de medición ...

Страница 8: ...ión Función 0 001V Muestra el valor aproximado de tensión directa del diodo La corriente directa DC es alrededor de 1mA La tensión inversa DC es alrededor de 3 2V Protección por sobrecarga 600V DC o AC RMS 4 Modo de funcionamiento 4 1 Retención de lecturas Durante el proceso de medición si se requiere la retención de lectura presione la tecla LPF HOLD y el valor mostrado en pantalla quedará bloque...

Страница 9: ...RO y la pinza se encenderá de nuevo 3 Si el usuario mantiene pulsada la tecla FUNC ZERO al encender la pinza cancelará automáticamente la función de auto apagado 4 7 Preparación de la medición 1 Gire la rueda selectora para encender el instrumento Cuando la tensión de las pilas sea baja alrededor de 2 4V y la pantalla LCD muestre el símbolo cambie las pilas 2 El símbolo significa que la tensión o ...

Страница 10: ...a es 600V DC o AC RMS 5 Si las lecturas medidas por la pinza superan los 600V DC o AC RMS esta emitirá un pitido de alarma 4 10 Medición de resistencia ADVERTENCIA Peligro de shock eléctrico Cuando mida la impedancia de un circuito asegúrese de que la fuente de alimentación está desconectada y que el condensador del circuito está completamente descargado 1 Inserte el cable de prueba negro en la to...

Страница 11: ...rico Para evitar shock eléctrico antes de medir la capacidad descargue el condensador completamente 1 Inserte el cable de prueba negro en la toma COM y el cable rojo en la toma INPUT 2 Sitúe la rueda selectora en la posición 3 Después de descargar el condensador por completo conecte las puntas de prueba a ambos extremos del condensador que va a ser comprobado 4 Lea la capacidad en la pantalla LCD ...

Страница 12: ...unas nuevas 4 Vuelva a poner la tapa y fíjela de nuevo como estaba Nota No invierta la polaridad de las pilas 5 2 Sustitución de los cables de prueba Cambie los cables de prueba si están dañados o deteriorados ADVERTENCIA Peligro de shock eléctrico Utilice cables que cumplan con el estándar EN 61010 031 con calificación CAT III 600V MAX 10 A o superior 6 Accesorios 1 Cables 1 par 2 Manual de usuar...

Страница 13: ...21 C LOGIC 580 INSTRUCTION MANUAL Leakage Clamp Meter ...

Страница 14: ...e 29 2 2 Switch Button And Input Jack Description 30 2 3 LCD Display 31 3 Specifications 32 3 1 General 32 3 2 Technical indicators 33 4 Operating Guidance 36 4 1 Reading Hold 36 4 2 50Hz 60Hz Current Selection function 36 4 3 Maximum Minimum Measurement Choice 36 4 4 Function Selection Function 37 4 5 Current Clearing Function 37 4 6 Automatic Power Off 37 4 7 Measurement Preparation 38 4 8 Curre...

Страница 15: ...e capacitor is discharged completely 1 2 11 Do not use the meter in explosive gas vapor or 1 1 4 Probe should be in good condition Before use please check whether the probe insulation is damaged and if the metal wire is bare 1 1 5 Use the probe table provided with the meter to ensure safety If necessary replace the probe with another identical probe or one with the same level of performance The me...

Страница 16: ...hnicians who fully understand the meter and electrical shock hazard 1 4 2 Before opening the meter bottom case or battery cover remove probe from the circuit to be measured 1 4 3 To avoid wrong readings causing electric shock when appears on the meter display replace the battery immediately 1 4 4 Clean the meter with damp cloth and mild detergent Do not use abrasives or solvents 1 4 5 Power off th...

Страница 17: ...tion control FUNC ZERO button used for measuring function switch and current clearing function control MAX MIN button used for maximum minimum measurement function switch and leakage current measeuring OFF position used for shutting off the power INPUT jack voltage resistance capacitance diode circuit connection input wire connecting and temperature terminal COM jack voltage resistance capacitance...

Страница 18: ... undervoltage indication LCD displays symbol Temperature coefficient less than 0 1 accuracy C Operational temperature 18 C 28 C Storage temperature 10 C 50 C Dimension 213 62 38mm 8 4x2 44x1 5in Weight about 238g 8 4oz include battery The meter should be recalibrated under the condition of 18 C 28 C relative humidity less than 75 with the period of one year 3 1 General 2 3 LCD Display Diode contin...

Страница 19: ...ults Note 3 2 3 AC Voltage Accuracy Resolution Measuring range reading digits 1 0 3 4V 40V 600V 0 01V 0 1V 1V 0 001V 400V Input impedance 10MΩ Maximum input voltage 600V DC or AC RMS Frequency range 40 1kHz sine wave In the small voltage measuring range the probe is not connected with the circuit to be tested and the meter may have fluctuating readings which is normal and caused by the meter s hig...

Страница 20: ...de forward voltage value Forward DC current is about 1mA Backward DC voltage is about 3 2V Overload protection 600V DC or AC RMS 4 3 Maximum Minimum Measurement Fuction 1 Press MAX MIN key to enter MAX mode the meter will enter maximum measurement value press MAX MIN key again the meter will enter minimum value measurement state press MAX MIN key to repeat the above operations by recycling 2 If th...

Страница 21: ...ine from damage 3 Place transfer switch to required measuring function and range 4 When connecting line first connect the common test line then connect charged test line When removing line remove charged test line first 4 8 Current Measurement Warning Electric shock hazard Remove the probe measuring with current clamp 1 Measuring switch is placed to position A At this time the meter is in AC curre...

Страница 22: ...T jack 2 Measuring switch is placed to position 3 Press FUNC ZERO key to switch to measuring state 4 Connect the red probe to diode anode and connect the black probe to diode cathode to make test 5 Read on the LCD Note 1 What the meter shows is approximation of diode 4 9 Voltage Measurement Warning Electric shock hazard Pay special attention to avoid shock when measuring high voltage Do not input ...

Страница 23: ...surement 1 Measuring switch is placed to position 2 Connect negative and positive end of K type thermocouple to COM jack and INPUT jack 3 Place K type thermocouple to the object or environment to be measeured 4 Read measured resuit from LCD display 5 1 Replacing The Batteries WARNING To avoid electric shock make sure that the test leads have been clearly move away from the circuit under measuremen...

Страница 24: ...t reverse the polarity of the batteries 5 1 3 Replace the exhausted batteries with new ones 5 1 4 Put the battery cover back and fix it again to its origin form Replace test leads if leads become damaged or worn Use meet EN 61010 031 standard rated CA T III 600V MAX 10A or better test leads WARNING 5 2 Replacing Test Leads 19 43 Leakage Clamp Meter MGL EUMAN S L Parque Empresarial de Argame C Picu...

Отзывы: