background image

Manual de

instrucciones

18

1

Seguridad

1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar

el producto.

2. No corte el cable de alimentación para ampliarlo; el aparato

(transformador) no funcionará con un cable más largo. No
conecte el aparato hasta que todo el cableado haya finalizado.

1.1

SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO

1. No ponga en funcionamiento aparatos que utilizan energía

eléctrica en atmósferas explosivas, por ejemplo, si existen
líquidos, gases o polvo inflamables. Los aparatos que utilizan
energía eléctrica pueden producir chispas que podrían incendiar
el polvo o los gases.

2. Las advertencias, precauciones e instrucciones indicadas en este

manual de instrucciones no pueden abarcan todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían producirse. El
operador debe ser consciente de que la precaución y el sentido
común no están implícitos en el producto en sí, sino que es el
propio operador quien debe aplicarlos.

3. No exponga el adaptador de corriente de este producto a la lluvia

ni a condiciones de humedad. Si entra agua en el adaptador de
corriente, el riesgo de descarga eléctrica aumentará.

4. No haga un uso inadecuado del cable de alimentación. Nunca

utilice el cable para desconectar el enchufe de la toma. Mantenga
el cable alejado del calor, del aceite, de las aristas vivas y de las
piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

5. El adaptador debe ser adecuado para la toma. No modifique el

enchufe en modo alguno. Los enchufes no modificados y las
tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.

2

Descripción de las piezas

Unidad para interior

1. LED indicador de encendido
2. Micrófono
3. Botón de emparejamiento
4. Ajuste del volumen del tono
5. Botones de flecha (ajuste de melodía)
6. Botón para hablar

Unidad para exterior (timbre)

1. LED indicador de encendido
2. Micrófono
3. Altavoz
4. Botón de llamada
5. Botón de restablecimiento

3

Emparejamiento

Para emparejar la unidad para interior a la unidad para exterior, siga
el procedimiento que se indica a continuación.
A. En la unidad para interior: Pulse el botón de emparejamiento.
B. En la unidad para exterior: en el modo reposo, pulse el botón de

llamada y, a continuación, pulse el botón de restablecimiento.

ð

El LED de la izquierda comenzará a parpadear rápido en
color azul.

Содержание DIC-24815

Страница 1: ...DIC 24815...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ease the risk of electric shock 4 Do not abuse the Power Cord Never use the cord for unplugging the plug from the outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled c...

Страница 4: ...tool A small flat head screw driver A On the outdoor unit Loosen the terminal screws B Insert the wires of the AC adapter with the cable shoes C Fasten the terminal screws D After wiring the outdoor u...

Страница 5: ...Battery 3 x AAA Consumption current battery 100mA 200mA Power supply DC 8 24V Indoor unit Power supply DC 5V 1A 7 Declaration of Conformity Hereby Smartwares Europe declares that the radio equipment...

Страница 6: ...noch Feuchtigkeit aus In das Netzteil eindringendes Wasser erh ht die Gefahr eines Stromschlags 4 Achten Sie auf die sachgem e Benutzung des Netzkabels Ziehen Sie nie am Netzkabel um den Stecker aus...

Страница 7: ...nmodul an der Montageplatte an H Ziehen Sie die untere Schrauben fest 4 1 ELEKTROINSTALLATION Zur Stromversorgung k nnen Sie entweder das Au enmodul an einen Netzstromadapter anschlie en oder Batterie...

Страница 8: ...prechtaste um zu antworten dr cken Sie erneut um das Gespr ch zu beenden 6 Technische Daten Allgemein Betriebsfrequenz 868 MHz Betriebstemperatur 10 C 40 C Betriebsfeuchte 85 rel Uneingeschr nkte effe...

Страница 9: ...l adaptateur secteur cela augmente le risque de choc lectrique 4 Ne malmenez pas le cordon d alimentation N utilisez jamais le cordon pour d brancher la fiche de la prise de courant loignez le cordon...

Страница 10: ...t rieure un adaptateur secteur soit utiliser des piles pour l alimentation 4 1 1 Connexion de l adaptateur secteur Pour raccorder les bornes vous aurez besoin de l outil suivant Un petit tournevis t t...

Страница 11: ...ure de fonctionnement 10 C 40 C Humidit de fonctionnement 85 RH Port e efficace sans obstruction 100 m Unit ext rieure Batterie 3 x AAA Courant de consommation batterie 100 mA 200 mA Alimentation DC 8...

Страница 12: ...oomadapter komt vergroot het risico op elektrische schokken 4 Gebruik het netsnoer niet op een verkeerde manier Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact Houd het snoer uit de buurt van...

Страница 13: ...oeding 4 1 1 De AC stroomadapter aansluiten Voor het aansluiten van de klemschroefblokken hebt u het volgende gereedschap nodig Een kleine platte schroevendraaier A Op de buitenunit Draai de schroeven...

Страница 14: ...drijfstemperatuur 10 C tot 40 C Vochtigheid in bedrijf 85 relatieve vochtigheid Onbelemmerd effectief bereik 100 m Buitenunit Batterij 3 x AAA Stroomsterkte batterij 100 200 mA Voeding DC 8 24 V Binne...

Страница 15: ...acqua c il rischio di scosse elettriche 4 Trattare il cavo di alimentazione con le dovute cautele Non scollegare la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione Tenere il cavo lontan...

Страница 16: ...izzare le batterie 4 1 1 Collegare l alimentatore AC Per collegare i morsetti sono necessari i seguenti strumenti Un piccolo cacciavite a testa piatta A Sull unit esterna Allentare le viti dei morsett...

Страница 17: ...MHz Temperatura di esercizio 10 C 40 C Umidit di esercizio 85 UR Portata effettiva in campo aperto 100 m Unit esterna Batteria 3 AAA Consumo corrente batteria 100 mA 200 mA Alimentazione DC 8 24 V Uni...

Страница 18: ...daptador de corriente el riesgo de descarga el ctrica aumentar 4 No haga un uso inadecuado del cable de alimentaci n Nunca utilice el cable para desconectar el enchufe de la toma Mantenga el cable ale...

Страница 19: ...terior con la unidad para exterior consulte el cap tulo 3 Emparejamiento G Coloque la unidad para exterior en la placa de montaje H Apriete el tornillo de la parte inferior 4 1 INSTALACI N EL CTRICA P...

Страница 20: ...ponder a la llamada y p lselo de nuevo para finalizarla 6 Especificaciones General Frecuencia de funcionamiento 868 MHz Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Humedad de funcionamiento 85 HR Alcance...

Страница 21: ...o abuse do cabo de alimenta o Nunca use o cabo para puxar a ficha da tomada Mantenha o cabo longe de fontes de calor leo arestas afiadas ou pe as em movimento Os cabos danificados ou emaranhados aume...

Страница 22: ...A Na unidade exterior Desaperte os parafusos dos terminais B Insira os condutores do adaptador AC com as sapatas dos cabos C Enrosque os parafusos dos terminais D Depois de instalar os cabos da unidad...

Страница 23: ...x AAA Consumo da bateria 100mA a 200mA Fonte de alimenta o DC 8 24V Unidade interior Fonte de alimenta o 5V CC 1A 7 Declara o de conformidade O a abaixo assinado a Smartwares Europe declara que o pre...

Страница 24: ...ladden n r du drar ut kontakten ur v gguttaget H ll sladden borta fr n v rme olja vassa kanter eller r rliga delar Om sladden r skadad eller tilltrasslad kar risken f r elst tar 5 Adaptern m ste passa...

Страница 25: ...P utomhusenheten Lossa plintskruvarna B F r in AC adapterns ledningar med kabelskorna C Skruva i plintskruvarna D Efter koppling av utomhusenheten Anslut AC adaptern till ett kompatibelt v gguttag 4...

Страница 26: ...nhet Batteri 3 st AAA Str mf rbrukning batteri 100 till 200 mA Str mk lla DC 8 24 V Inomhusenhet Str mk lla DC 5 V 1 A 7 F rs kran om verensst mmelse H rmed f rs krar Smartwares Europe att denna typ a...

Страница 27: ...ra eniem pr dem 4 Nie nara aj kabla zasilaj cego na nadmierne obci enia Nigdy nie ci gnij za kabel aby wyj wtyczk z gniazda elektrycznego Trzymaj kabel z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi i r...

Страница 28: ...n trzn do zasilacza sieciowego lub zasila j bateryjnie 4 1 1 Pod czanie zasilacza sieciowego Aby pod czy zaciski potrzebujesz nast puj cego narz dzia Ma y rubokr t p aski A Na jednostce zewn trznej Od...

Страница 29: ...MHz Temperatura pracy 10 C 40 C Wilgotno podczas pracy 85 wilg wzgl Efektywny zasi g przy braku przeszk d 100 m Jednostka zewn trzna Bateria 3 x AAA Zu ycie pr du baterii 100 mA 200 mA Zasilanie DC 8...

Страница 30: ......

Отзывы: