background image

EN

33

9  Operator‘s responsibilities

You have purchased a durable and service-friendly product. However, 

this also entails obligations. For a perfect function you must ensure:

 

● Intended operation.

 

● Regular inspections and service work.

In case of changes in water quality or flow rates, the limits of use of the 

system must be checked.Prerequisites for the function and safety of 

the product are inspections, regular inspections (every 2 months) by 

the operator and a half-yearly (every 6 months) routine maintenance 

(EN 806-5) of the entire drinking water installation. A further prerequi-

site for function and warranty is the replacement of wear parts at the 

prescribed intervals.

9.1  Intended operation

The intended operation of the product includes commissioning, ope-

ration, decommissioning and, if necessary, recommissioning. Proper 

operation of the product and the drinking water installation requires 

regular checks, servicing and operation in compliance with the operating 

conditions used for planning and installation.

9.2  Inspections

(by the operator)

BWT recommends that the operator regularly carries out and logs the 

following checks:

Water pressure:

If the pressure conditions change, the limits of use of the system must 

be checked.

Water quality:

If the water quality changes (UV transmission), the operating limits of 

the system must be checked.

Flow rate:

If the flow rate (l/min) changes, the operting limits of the system must 

be checked.

Operating status of the product:

Checking whether error messages were issued

Tightness:

Checking whether water escapes from the system

Contamination and calcification:

Check whether foreign particles or deposits influence the proper ope-

ration of the device

Condition of the device:

Check whether there is damage and whether all parts are in the inten-

ded place

9.3  Inspections

(according to EN 806-5 by the operator)

Inspection activity

Range

Control Change of pressure conditions

every 2 months

Control Change in water quality (UV transmis-

sion)

every 2 months

Flow rate change control (l/min)

every 2 months

Checking the operating status of the product

every 2 months

Product tightness check 

every 2 months

Control of soiling and calcification of the product

every 2 months

Product condition control

every 2 months

Functional check

Range

Check connection cable and housing for damage every 2 months
Check cable laying

every 2 months

Check protective conductor connections

every 2 months

Measuring the current consumption of the entire 

system

every 2 months

Voltage measurement

every 2 months

9.4  Maintenance according to EN 806-5 

(by BWT customer service or authorized specialist)

Part exchange 

The operator must ensure that parts which are subject to wear and ageing 

during the service life of the product are replaced by BWT customer 

service or an authorised specialist.
The detailed replacement cycles can be seen in the table below.
According to BGV A2 (VBG4) Electrical safety inspection every 2 years

Maintenance activity

Range

Cleaning the emitter sheath tube + the sensor

every 6 months

Maintenance 

activity

Wearing part

Range

Replace wea-

ring parts

Filtermats

every 6 months

Emitters

every 10000-

14000 h

Ssensor

every 16000 h

Sensor sealing

every 16000 h

O-ring blue protective cap

every 8000 h

Single/Multi-irradiator O-ring

every 8000 h

Radiator tube

every 8000 h

Bearing ring

every 8000 h

Sensor seal 1-181523

every 8000 h

In Germany only:
According to BVG A2 (VBG4), the unit must be tested for electrical 

safety every 4 years. 

Содержание Bewades 1000W200/22 HI

Страница 1: ...ion and operating manual EN nderungen vorbehalten Changes reserved 1 510115 12317 2018 01 BWT Wassertechnik GmbH Printed in Germany Bewades HI HP UV Desinfektionsanlage UV disinfection unit Bewades HI...

Страница 2: ...auen das Sie uns durch den Kauf eines BWT Ger tes entge gengebracht haben DE Inhaltsverzeichnis Seite 3 Thank you very much for the confidence that you have shown in us by purchasing a BWT appliance E...

Страница 3: ...inbauort und Umgebung 8 5 3 Einspeisewasser 8 5 4 Einbau 8 5 5 Betrieb 8 6 Einbau 9 6 1 Einbauschema 9 6 2 Klemmenbelegungsplan UV Control II 9 7 Inbetriebnahme 10 8 Bedienung 11 8 1 Luftfilter wechse...

Страница 4: ...or Sie mit dem Produkt arbeiten 1 3 Qualifikation des Personals Die in dieserAnleitung beschriebenen Installations T tigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Mechanik Hydraulik und Elektrik sow...

Страница 5: ...Gef hrdung Kann bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren VORSICHT Niedriger Risikograd der Gef hrdung Kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen f hren 1 7 Produktspezifi...

Страница 6: ...O Ring 7 Spannschraube 8 Auflagering 9 UVC Niederdruckstrahler 10 B gel f r Potentialausgleich 11 Stecker 12 Blaue Schutzkappe Montagematerial und Spezialschl ssel f r Spannschraube 2 1 Zubeh r Bestel...

Страница 7: ...sind Bestandteil der Dokumentation und d rfen nicht ver ndert oder entfernt werden 4 Funktion Das zu behandelnde Wasser fliesst von unten nach oben durch die Edelstahlbestrahlungskammer Um eine m glic...

Страница 8: ...annungsschwankungen durch die umgebende Elektroinstallation darf die in der EN 61000 6 4 ange gebenen Maximalwerte nicht berschreiten 5 3 Einspeisewasser Das einzuspeisende Trinkwasser muss stets den...

Страница 9: ...rventil 16 Sp lventil 18 abflammbarer Probenahmehahn Optionale Anlagenkomponenten nicht im Lieferumfang 14 Ablassventil 17 Str mungsw chter f r Mindestdurchfluss 19 Temperaturanlegef hler Anschluss f...

Страница 10: ...uer Schutzkappe in Betrieb nehmen Nicht mit ungesch tzen Augen in das Sensor fenster schauen Pers nliche Schutzausr stung Schutzbrille tragen Erdungskabel an der Erdungsschraube und Potentialausgleich...

Страница 11: ...Wand der Bestrahlungskammer entfernt Netzstecker ziehen und Absperrventile schliessen Edelstahlbestrahlungskammer 1 ber eine Wasserablass Schrau be entleeren 2 Gewindestifte an der blauen Schutzkappe...

Страница 12: ...die folgende Vorgehensweise notwendig Spannungsversorgung unterbrechen Wasserdurchfluss unterbrechen Anlage drucklos machen und ent leeren Evtl vorhandene Quecksilberreste mit einem geeigneten Bindem...

Страница 13: ...Tuch entfernt werden Anlage am Hauptschalter ausschalten 2 Gewindstifte an der blauen Schutzkappe 12 l sen Blaue Schutzkappe abnehmen und Stecker 11 am UV Strahler ab ziehen UV Strahler 9 herausziehen...

Страница 14: ...Sensorstecker aufstecken und anziehen 8 5 Sensorfenster wechseln WARNUNG Ultraviolette Strahlung Verbrennungsgefahr f r Augen und Haut Anlage nur mit blauer Schutzkappe in Betrieb nehmen Nicht mit ung...

Страница 15: ...den Schwellen und Abschaltwerte S2 und S1 der uv control II angepasst werden Betriebszustand des Produktes Kontrolle ob Fehler Meldungen ausgegeben wurden z B Unter schreitung der Produktspezifischen...

Страница 16: ...h tungen pr fen Sitz der blauen Schutzkappe pr fen und ggf O Ring wechseln Die UV Control II gibt die Fehlermeldung LAMP aus UV Strahler defekt Vorschaltger t defekt Kontaktfehler in UV Strahler Melde...

Страница 17: ...100 70 m3 h 207 248 276 328 Max Betriebsdruck bar 10 Wassertemperatur min max C 5 65 Umgebungstemperatur min max C 5 40 Anzahl der UV Strahler 7 8 9 10 UV Strahlerleistung je Einheit W 200 Erwartete U...

Страница 18: ...600 380 210 1000W200 22 HI 219 359 162 1128 1405 1200 600 380 210 1200W200 27 HI 273 413 177 1128 1435 1200 600 380 210 1400W200 32 HI 324 464 177 1128 1433 1200 600 380 210 1600W200 35 HI 356 495 20...

Страница 19: ...ll Nutzen Sie die offiziellen Sammel und R cknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elekt ro und Elektronikger te bei Kommunen oder H ndler F r das L schen etwaiger personenbezogener Daten auf de...

Страница 20: ...____________________________________________ Operator Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden This Operating Data She...

Страница 21: ...nstallation 26 5 5 Operation 26 6 Installation 27 6 1 Installation diagram 27 6 2 Terminal connection diagram UV Control II 27 7 Startup 28 8 Operation 29 8 1 Replacing the air filter 29 8 2 Cleaning...

Страница 22: ...er Safety Instructions 1 3 Personnel qualifications The installation work described in these instructions requires basic knowledge of mechanics hydraulics and electrical systems as well as knowledge o...

Страница 23: ...will result in death or serious injury WARNING Hazard with a moderate degree of risk Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or seri ous injury CAUTION Low risk haz...

Страница 24: ...ube 6 O ring 7 Tensioning screw 8 Support ring 9 UVC low pressure lamp 10 Bars for equipotential bonding 11 Plug 12 Blue protective cap Assembly material and special spanners for tensioning screws Acc...

Страница 25: ...re considered part of this documentation and must not be changed or removed 4 Function The water to be treated flows upwards through the stainless steel radiation chamber Special elements are installe...

Страница 26: ...s may not exceed the maximum values specified in EN 61000 6 4 5 3 Feed water The drinking water to be fed into the unit must always meet the specifications of the German Drinking Water Ordinance Trink...

Страница 27: ...8 Flame sterilisation compatible sampling valve Optional unit components not on list of supplied parts 14 Drain valve 17 Flow monitor for minimum flow 19 Strap on temperature sensor Socket for emitter...

Страница 28: ...s and skin UV emitters must only be started in the unit when the blue protective cap is mounted Never look through sensor window with unpro tected eyes Use your personal protective equipment safe ty g...

Страница 29: ...the mains plug and close the shut off valves Drain the stainless steel radiation chamber 1 with a drain screw Loosen the 2 screws of the blue protective cap 12 Remove the protective cap and pull the p...

Страница 30: ...r UV emitter casing tube breaks Cut off mains power Cut off water flow relieve pressure on the unit and drain Clean up any residual mercury with a proper binding agent Carefully remove any residual gl...

Страница 31: ...lfunctions the UV emitter no longer ignites Switch off the unit with the main switch Loosen the 2 screws of the blue protective cap 12 Remove the protective cap and pull the plug 11 from the UV emit t...

Страница 32: ...plug and screw back on 8 5 Replacing sensor window WARNING Ultraviolet Radiation Risk of damage to eyes and skin UV emitters must only be started in the unit when the blue protective cap is mounted N...

Страница 33: ...eposits influence the proper ope ration of the device Condition of the device Check whether there is damage and whether all parts are in the inten ded place 9 3 Inspections according to EN 806 5 by th...

Страница 34: ...d seals Check that the blue protective cap is in the correct position and replace the O ring if neces sary The UV Control II displays the error mes sage LAMP out UV emitter defective Ballast is faulty...

Страница 35: ...400 J m2 at T100 70 m3 h 207 248 276 328 Max operating pressure bar 10 Min max water temperature C 5 65 Min max ambient temperature C 5 40 Number of UV lamps 7 8 9 10 UV lamp power per unit W 200 Expe...

Страница 36: ...0 380 210 1000W200 22 HI 219 359 162 1128 1405 1200 600 380 210 1200W200 27 HI 273 413 177 1128 1435 1200 600 380 210 1400W200 32 HI 324 464 177 1128 1433 1200 600 380 210 1600W200 35 HI 356 495 207 1...

Страница 37: ...l of the old device Do not dispose of your old appliance with household waste Use the official collection and return points for the return and recycling of elec trical and electronic equipment at loca...

Страница 38: ..._________________________________________ Operator Dieses Betriebsdatenblatt ist ein wichtiger Bestandteil Ihrer UV Desinfektionsanlage und muss sorgf ltig aufbewahrt werden This Operating Data Sheet...

Страница 39: ...e Type Bewades HI Baureihe Bewades HI serie Bewades HI s rie ist entwickelt konstruiert und gefertigt in bereinstimmung mit den oben genannten Richtlinien in alleiniger Verantwortung von is developed...

Страница 40: ...10 Mondsee Phone 43 6232 5011 0 Fax 43 6232 4058 E Mail office bwt at BWT Wassertechnik GmbH Industriestra e 7 D 69198 Schriesheim Phone 49 6203 73 0 Fax 49 6203 73 102 E Mail bwt bwt de www bwt group...

Отзывы: