BWT AQA drink TC200 Скачать руководство пользователя страница 23

22

FR

 

f

Les quantités d'eau de rinçage minimales sont indiquées dans le chapitre 2.2. L'eau de 

 rinçage doit être putréfaction.

6  Entretien et maintenance

PRUDENCE!

 

f

Les appareils raccordés en aval peuvent prendre des dommages quand les intervalles de 

 remplacement du filtre ne sont pas respectés.

 

f

Des dommages matériels sont possibles si la tête du filtre ou les tuyaux ne sont pas 

 remplacés.

L'eau potable est une denrée ali-

mentaire

Il va de soi, que le système de filtre doit être manipulé avec tout le 

soin hygiénique possible. Nettoyer le système de filtre périodique-

ment à l'extérieur avec un chiffon humide et travailler proprement 

en remplaçant la cartouche filtrante. Éviter l’utilisation de substan-

ces chimiques abrasives et de détergents agressifs.

Vérifier l’étanchéité

Régulièrement

Vérifier les tuyaux de pression

Vérifier périodiquement si les tuyaux sont pliés ou coincés. Les 

tuyaux coincés doivent être remplacés.

Pause de fonctionnement

Après une pause de service de plus de deux jours, la cartouche 

 filtrante doit être rincée avec 4-5 litres d’eau avant de le réutiliser.

Remplacement de la cartouche 

 filtrante

Après 6 mois au plus tard 

(indépendamment de la capacité  résiduelle)

après un arrêt de 4 semaines ou plus

Remplacement de la tête du 

filtre

Après 5 ans, après 10 ans au plus tard

Remplacement des tuyaux de 

pression

Après 5 ans

7  Dépannage

Défaut

Cause

Dépannage

Impossible d’obtenir de l'eau 

filtrée

L'arrivée d'eau ou d’autres 

vannes d’arrêt sont fermées

Vérifier la vanne d’arrêt et l’ouvrir 

si nécessaire

La cartouche filtrante n'est 

pas   complètement  vissée 

dans la tête du filtre

Dévisser la cartouche filtrante 

d’un ½ tour, puis la visser à nou-

veau jusqu’à la butée 

(chapitre 5.5)

Tête du filtre montée de 

 manière  incorrecte

Vérifier le sens d’écoulement - 

la flèche du sens  d’écoulement 

sur la tête du filtre et inverser si 

 nécessaire 

( chapitre  5.3)

Faible débit d'eau

Pression du système trop 

 basse

Vérifier la pression du système 

(chapitre 4.4)

Vanne d’arrêt non étanche dans 

tête du filtre quand la cartou-

che filtrante est démontée

Dépôt de particules 

 étrangères dans la vanne 

d’arrêt

Purger le système avec la cartou-

che filtrante vissée 

(chapitre 5.6)

Vissage non étanche

Étanchéité défectueuse

Contrôler l’étanchéité, remplacer 

le joint  d’étanchéité au besoin

Bulles d'air

Système n'est pas 

 complètement  purgé

Purger une nouvelle fois 

(chapit-

re 5.6)

Eau laiteuse/blanche

Formation d’acide carbonique 

due au procédé, l'acide car-

bonique s’évacue sous forme 

de petites bulles blanches

La turbidité disparaît après 5 

 minutes  environ

8  Numéros de commande

No de commande

Cartouche filtrante Filtered Water Care TC200

812655

FWC_NeuesDesign_blau.indd   22

05.10.2018   09:01:25

Содержание AQA drink TC200

Страница 1: ...l optimisation de l eau potable Instructions de montage et de service Sistema de filtraci n para la optimizaci n del agua potable Instrucciones de montaje y manejo Sistema di filtrazione per l ottimi...

Страница 2: ...rbehalten All rights reserved Tous droits r serv s Todos los derechos reservados Tutti i diritti riservati Direitos reservados 6 5 4 1 2 3 3 2 1 1 2 3 a E A C B D F TT TT MM YY MM YY 7 FWC_NeuesDesign...

Страница 3: ...n 3 2 2 Betriebsbedingungen 3 3 Verwendung und Aufbau 4 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 3 2 Aufbau und Funktion des Filters 4 4 Betriebs und Sicherheitshinweise 4 4 1 Verantwortung des Betreibers 5...

Страница 4: ...8 3 7 16 Masse Filterkerze trocken ca kg lb 0 8 1 8 Masse Filterkerze nass ca kg lb 1 3 2 9 2 2 Betriebsbedingungen TC200 Anschlussgewinde Zulauf Ablau 3 8 BSP Au engewinde Nenndurchfluss L h US gal h...

Страница 5: ...t Gefahr f r die Gesundheit beim Trinken von Wasser mikrobiologische Gefahr durch Belastung mit krankheitserregenden Keimen Gefahr aus zu hohen Konzentrationen an Schwermetallen oder organischen Verun...

Страница 6: ...ngen der Weltgesundheitsorganisation WHO 4 1 Verantwortung des Betreibers Die Einbau und Bedienungsanleitung muss in unmittelbarer Umgebung des Filtersystems auf bewahrt werden und jederzeit zug nglic...

Страница 7: ...it ab 4 Wochen zu erfolgen 4 6 Entsorgung Sind lokale Sammelstellen vorhanden ersch pfte Filterkerzen brige Teile und Verpackung zur Schonung der Umwelt dem Recycling zuf hren Geltende lokale Vorschri...

Страница 8: ...r den Wasserablauf an den Verbraucher anschlie en 5 5 Montage eines Wasserz hlers BWT empfiehlt den Einbau eines Wasserz hlers im Ablauf der Filterkerze falls der Verbraucher z B Kaffeemaschine ber ke...

Страница 9: ...nach einer Stillstandszeit von 4 Wochen und l nger Austausch Filterkopf nach 5 Jahren sp testens nach 10 Jahren Austausch Druckschl u che nach 5 Jahren 7 Fehlerbehebung Fehler Ursache Fehlerbehebung k...

Страница 10: ...nd function of the filter system 11 4 Operating and safety instructions 11 4 1 Responsibility of the operator 12 4 2 Warranty and exclusion of liability 12 4 3 Qualified personnel 12 4 4 Pressure 13 4...

Страница 11: ...let 3 8 BSP male Nominal flow L h US gal h 180 48 Working pressure range bar psi 2 8 29 116 Intake water pressure bar psi 1 2 17 4 Pressure loss at 30 L h 8 US gallons h bar psi 0 10 1 5 Pressure loss...

Страница 12: ...water supply system release instructions to boil the potable water due to microbial contamination it is necesary to boil the filtered water before consumption If the drinking water quality is restored...

Страница 13: ...e immediate vicinity of the filter system and must be accessible at any time The filter system may only be operated in a technically perfect state ensuring a safe operation The instructions in this in...

Страница 14: ...6 Disposal Dispose of exhausted filter cartridges surplus parts and packaging according to local regulations If local collection points are available recycle all product components to protect the envi...

Страница 15: ...ce 5 5 Installing a water meter BWT recommends the installation of a water meter in the inlet of the filter cartridge in case the filter system is used for a device without an integrated water meter e...

Страница 16: ...han 4 weeks Replace filter head After 5 after 10 years the latest Replace pressure hoses After 5 years 7 Trouble shooting Error Cause Action Filtered water cannot be drawn Water supply in general is s...

Страница 17: ...onctionnement 17 3 Utilisation et structure 17 3 1 Utilisation conforme 17 3 2 Structure et fonction du filtre 18 4 Consignes de service et de s curit 18 4 1 Responsabilit de l exploitant 19 4 2 Garan...

Страница 18: ...filtrante poids humide env kg lb 1 3 2 9 2 2 Conditions de fonctionnement TC200 Raccord filet entr e sortie 3 8 filetage ext rieur BSP D bit nominal L h US gal h 180 48 Plage de pression de service ba...

Страница 19: ...ant des maladies risque d une concentration d mesur e de m taux lourds ou encrassements organiques f f Pour assurer la protection de l eau potable les directives sp cifiques des pays concernant les in...

Страница 20: ...ion et d utilisation doit tre conserv proximit imm diate du syst me de filtre et rester accessible tout moment Le syst me de filtre ne peut tre utilis qu en tat de fonctionnement irr prochable et comp...

Страница 21: ...nteist doit tre effectu au plus tard 6 mois apr s l installation le remplacement doit tre effectu apr s un arr t de 4 semaines ou plus 4 6 Mise au rebut Si des postes de ramassage locaux sont disponib...

Страница 22: ...tuyau de sortie d eau l appareil consommateur 5 5 Montage d un compteur d eau BWT recommande l installation d un compteur d eau la sortie de la cartouche filtrante si l appareil par exemple une machin...

Страница 23: ...ent de la t te du filtre Apr s 5 ans apr s 10 ans au plus tard Remplacement des tuyaux de pression Apr s 5 ans 7 D pannage D faut Cause D pannage Impossible d obtenir de l eau filtr e L arriv e d eau...

Страница 24: ...lo previsto 25 3 2 Montaje y funcionamiento del filtro 25 4 Indicaciones de funcionamiento y seguridad 25 4 1 Responsabilidad del usuario 26 4 2 Disposiciones de la garant a y exclusi n de responsabil...

Страница 25: ...buj a filtrante en seco kg lb 0 8 1 8 Peso aprox de la buj a filtrante mojada kg lb 1 3 2 9 2 2 Condiciones de funcionamiento TC200 Conexi n roscada entrada salida 3 8 rosca exterior BSP Caudal nomin...

Страница 26: ...un funcionamiento correcto I ADVERTENCIA f f Cualquier uso no conforme a lo previsto por ejemplo la utilizaci n del sistema de filtraci n para el tratamiento de agua no potable podr a suponer un ries...

Страница 27: ...EN 1717 f f Antes de la primera instalaci n del sistema deber limpiar y descalcificar el aparato p ej la cafetera f f Para determinados grupos de personas p ej personas inmunodeprimidas o beb s se re...

Страница 28: ...ello el golpe de presi n positivo no debe superar los 2 bares y el golpe de presi n negativo no debe ser inferior al 50 de la presi n de flujo de ajuste v ase la normativa DIN 1988 apartado 2 2 4 4 5...

Страница 29: ...taje adjunta El mes y a o de instalaci n se deben introducir en la placa NOTA f f BWT le recomienda elegir el tama o y la capacidad de su buj a filtrante de tal modo que la sustituci n se tenga que re...

Страница 30: ...incumplimiento de los intervalos de sustituci n del filtro podr an da ar los aparatos consu midores conectados f f Si no se sustituye la cabeza filtrante o las mangueras esto podr a provocar da os mat...

Страница 31: ...3 Escaso paso de agua La presi n del sistema es demasiado baja Controlar la presi n del sistema Cap tulo 4 4 Con la v lvula filtrante extra da el aquastop de la cabeza filtrante no es estanco Deposit...

Страница 32: ...unzionamento del filtro 33 4 Indicazioni per il funzionamento e la sicurezza 33 4 1 Responsabilit del gestore 34 4 2 Garanzia ed esclusione di responsabilit 34 4 3 Personale qualificato 35 4 4 Pressio...

Страница 33: ...rtucce filtranti F mm pollici 88 3 7 16 Peso cartuccia filtrante asciutta circa kg lb 0 8 1 8 Peso cartuccia filtrante bagnata circa kg lb 1 3 2 9 2 2 Condizioni di utilizzo TC200 Filettatura di attac...

Страница 34: ...ro prio mantiene un potenziale di rischio Ogni apparecchio tecnico necessita di una cura e di una manutenzione regolare per funzionare perfettamente IAVVERTENZA f f Ogni utilizzo non conforme ad esemp...

Страница 35: ...ima volta il sistema di filtrazione pulire e rimuovere il calcare dalle apparecchiature ad esempio le macchine per il caff f f Per determinate categorie di persone ad esempio persone affette da defici...

Страница 36: ...o di pause nell uso prolungate chiudere la valvola di chiusura posta sul punto di ingresso del sistema di filtrazione Dopo pause nell uso di pi di due giorni fine settimana vacanze ecc si raccomanda d...

Страница 37: ...essione della rete idrica senza una cartuccia filtrante montata f f La coppia di serraggio dei raccordi non deve superare i 15 Nm NOTA f f Nella testa di connessione montato un Aquastop che impedisce...

Страница 38: ...ggiamento dell apparecchiatura f f Non sostituire la testa di connessione o dei tubi pu causare danni a cose L acqua potabile un alimento Come tale la cura dell igiene durante l utilizzo del sistema d...

Страница 39: ...sione del sistema troppo bassa Verificare la pressione del sistema capitolo 4 4 Perdita di acqua dal Aquastop con er metico all altezza della cartuccia filtrante smontata Deposito di particelle estran...

Страница 40: ...f f f f 1 1 40 2 40 2 1 40 2 2 40 3 41 3 1 41 3 2 41 4 41 4 1 o a 42 4 2 42 4 3 43 4 4 43 4 5 43 4 6 43 5 44 5 1 44 5 2 44 5 3 44 5 4 44 5 5 45 5 6 45 6 45 7 46 8 46 FWC_NeuesDesign_blau indd 39 05 1...

Страница 41: ...0 8 1 8 1 3 2 9 2 2 TC200 3 8 BSP 180 48 2 8 29 116 1 2 17 4 30 8 1 0 10 1 5 60 16 1 0 15 2 2 180 48 1 0 60 8 7 C F 4 30 39 86 C F 4 40 39 104 C F 20 40 4 104 8000 2113 L US gal 3 0 8 mg L ppm 0 2 0 2...

Страница 42: ...41 RU 3 3 1 BWT 3 2 1 2 3 99 9999 f 4 I f f f f DIN 1988 EN 1717 f f f fO DIN EN 13959 f f f f a f f 0 2 f f 0 5 3 FWC_NeuesDesign_blau indd 41 05 10 2018 09 01 26...

Страница 43: ...1988 EN 1717 f f f f f f DVGW W 543 f f 0 f f f f f f f f BGR111 7 4 DIN 18879 1 f f DIN 18879 1 EN 14898 f f DIN 18879 1 f f 2 EN 1717 f f f f f f 4 1 o a 4 2 BWT x FWC_NeuesDesign_blau indd 42 05 1...

Страница 44: ...43 RU 4 3 a 4 4 I f f 8 f f f f 1 2 o 8 2 50 DIN1988 2 2 4 4 5 4 5 e 2 2 6 4 4 6 FWC_NeuesDesign_blau indd 43 05 10 2018 09 01 26...

Страница 45: ...44 RU 5 5 1 I f f f f 5 2 I f f e 2 e 4 f f DVGW W 543 f f 65 2 56 5 3 f fBWT 6 5 4 I f f f 15 f 2 4 5 FWC_NeuesDesign_blau indd 44 05 10 2018 09 01 26...

Страница 46: ...45 RU 5 5 BWT 5 6 I BWT f f f f 6 f f f e2 2 6 I f f f f a 4 5 6 4 5 10 5 6 7 FWC_NeuesDesign_blau indd 45 05 10 2018 09 01 26...

Страница 47: ...46 RU 7 e 5 6 e 5 4 e 4 4 e 5 6 e 5 6 5 8 Filtered Water Care TC200 812655 FWC_NeuesDesign_blau indd 46 05 10 2018 09 01 26...

Страница 48: ...3 2 Montagem e funcionamento do filtro 49 4 Instru es de funcionamento e seguran a 49 4 1 Responsabilidade da entidade operadora 50 4 2 Garantia e isen o de responsabilidade 50 4 3 Pessoal qualificad...

Страница 49: ...filtrantes F mm polegadas 88 3 7 16 Massa do cartucho filtrante seca aprox kg lb 0 8 1 8 Massa do cartucho filtrante h mida aprox kg lb 1 3 2 9 2 2 Condi es de funcionamento TC200 Rosca de liga o alim...

Страница 50: ...ra funcionar em perfeitas condi es IAVISO f f Qualquer utiliza o incorreta por exemplo no caso de utiliza o do sistema de filtagem para prepara o de gua que n o apresente qualidade da gua pot vel exis...

Страница 51: ...e fluidos 2 em conformidade com a norma EN 1717 f f Limpar o aparelho por exemplo a m quina de caf e descalcificar antes da primeira instala o do sistema de filtragem f f Para determinados grupos de p...

Страница 52: ...nal de 8 bar O golpe de ar ete positivo n o deve ultrapassar 2 bar e o golpe de ar ete negativo n o deve ultrapassar 50 da press o de caudal ajustada ver norma DIN 1988 parte 2 2 4 4 5 Per odos de int...

Страница 53: ...ser registados na placa NOTA f f A BWT recomenda a sele o do tamanho e desse modo a capacidade do cartucho filtrante de modo a proporcionar a substitui o regular em intervalos de 6 meses 5 4 Montar a...

Страница 54: ...o ICUIDADO f f No caso de incumprimento dos intervalos de substitui o do filtro podem ocorrer danos nos consumidores posteriores f f Caso a cabe a do filtro ou os tubos n o sejam substitu dos podem oc...

Страница 55: ...du zido A press o do sistema demasiado baixa Inspecionar a press o do sistema cap tulo 4 4 Aquastop na cabe a do filtro apresenta fugas com o car tucho filtrante desmontada Deposi o de part culas estr...

Страница 56: ...338734 A OPTIMIZED TASTE HYGIENICALLY SAFE WITH ULTRAFILTRATION FWC_NeuesDesign_blau indd 1 05 10 2018 09 01 15 4062 6 16 7 495 225 33 22 info bwt ru bwt ru...

Отзывы: