background image

9

La Légende de Bushnell Continue

Verre de Qualité Supérieure ED 
à Très Faible Dispersion. 

Le Verre 

en fluorine de Qualité Supérieure 
ED à Très Faible Dispersion restitue 
une résolution et un contraste des 
couleurs étonnants, et élimine 
virtuellement les aberrations 
chromatiques et les franges de 
couleur pour faire ressortir le 
plus de détails possibles dans des 
conditions de faible luminosité.

RainGuard® HD. 

Ce revêtement 

breveté* permanent et hydrofuge 
fait que l’humidité de la pluie, de 
la neige, de la neige fondue ou de 
la condensation perle et disperse 
moins de lumière, vous avez 
donc une vue claire et lumineuse 
quand les autres optiques seraient 
devenus inutilisables.

*U.S. Patents # 6,906,862 , 6,816,310 and 6,542,302

 

Se  fondant  sur  l’héritage  de  nos  jumelles  Legend® 

Ultra•HD, la lunette terrestre Legend Ultra•HD offre 

des performances exceptionnelles sur le terrain, avec des 

images lumineuses et extrêmement nettes et une nouvelle 

construction  compacte  et  100  %  étanche  qui  excelle 

dans les conditions les plus difficiles. Le verre de qualité 

supérieure  ED  à  Très  Faible  Dispersion,  des  optiques 

traitées  multicouches  et  des  prismes  BaK-4  capturent 

l’instant  avec  une  netteté  et  un  contraste  frappants, 

même dans des conditions de faible luminosité. Les deux 

réglages superposés de la mise au point vous permettent 

d’effectuer à la fois des réglages rapides et des réglages de 

précision. Les lentilles sont protégées par un revêtement 

Rainguard®  ultra-efficace  pour  restituer  l’image  la  plus 

claire  possible  en  dépit  du  mauvais  temps  ou  de  la 

condensation de votre propre souffle.

Français

Содержание Legend 786351ED

Страница 1: ...Lit 98 1404 03 09 ED Spotting Scopes...

Страница 2: ......

Страница 3: ...6 862 6 816 310 and 6 542 302 Built on the same philosophy as our Legend Ultra HD binoculars the Legend Ultra HD spotting scope delivers exceptional field performance with bright razor sharp imagery a...

Страница 4: ...cope for more comfortable viewing without having to use the tripod s adjustments just loosen the knob on the collar rotate the scope and tighten the knob again FOCUSING The Legend Ultra HD spotting sc...

Страница 5: ...counter clockwise to extend it If you experience glare or lens flare due to the angle and direction of the sun relative to the front lens pull the lens shade out to extend it USINGTHE SCOPE GLOVE not...

Страница 6: ...cloth rubbing in a circular motion Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage The included washable microfiber cleaning cloth is i...

Страница 7: ...unting platform is in a level position parallel to the ground then twist the handle clockwise to tighten it Turn the mounting screw to attach the scope s tripod mount securely to the tripod platform d...

Страница 8: ...Any return in the U S or Canada made under this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 10 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name an...

Страница 9: ...2 6 816 310 and 6 542 302 Se fondant sur l h ritage de nos jumelles Legend Ultra HD la lunette terrestre Legend Ultra HD offre des performances exceptionnelles sur le terrain avec des images lumineuse...

Страница 10: ...une observation sans que vous ayez utiliser les r glages du tr pied desserrez simplement le bouton du collier tournez la lunette et serrez de nouveau le bouton ISE AU POINT Les lunettes terrestres Leg...

Страница 11: ...ne portez pas de lunettes tournez l oculaire en caoutchouc dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le tirer vers vous Si vous observez un halo de lumi re ou un effet de lentille du fai...

Страница 12: ...ilisez le chiffon microfibre fourni avec la lunette en frottant de mani re circulaire L utilisation d un chiffon rugueux ou trop de frottements inutiles risque de rayer la surface de la lentille et ve...

Страница 13: ...r dans le sens des aiguilles d une montre pour le serrer Vissez la vis de montage pour attacher solidement le socle de montage tr pied de la lunette la platine du tr pied ne pas trop serrer Pour incli...

Страница 14: ...cas Tout retour effectu aux tats Unis ou au Canada dans le cadre de la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que ou mandat d une somme de 10 00 US pour couvrir...

Страница 15: ...6 542 302 Realizado con la misma filosof a que nuestros gemelos Legend Ultra HD el telescopio terrestre Legend Ultra HD proporciona unas prestaciones en campo excepcionales con unas im genes luminosas...

Страница 16: ...te el ngulo y la posici n del telescopio para observar m s c modamente sin necesidad de utilizar los ajustes del tr pode basta aflojar el mando del collar n girar el telescopio y volver a apretar el m...

Страница 17: ...zoom no es extra ble no intente separarlo del telescopio UTILIZACI N DEL OCULARY LAVISERA DEL OBJETIVO Si no lleva gafas gire el ocular de goma en sentido contrario a las agujas del reloj para extend...

Страница 18: ...s para conseguir la mayor transmisi n de la luz Al igual que con cualquier ptica con recubrimiento multicapa debe prestarse un cuidado especial al limpiar los objetivos Para limpiar correctamente los...

Страница 19: ...spu s gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo Gire el tornillo de montaje para fijar firmemente el soporte del tr pode del telescopio a la plataforma del tr pode no sobreapr...

Страница 20: ...tal y despu s utilice el mango de giro horizontal inclinaci n para girar la cabeza del tr pode Nota el aspecto y las caracter sticas del tr pode est n sujetos a cambios Mango de giro horizontal inclin...

Страница 21: ...caso Cualquier devoluci n o env o que se haga en EE UU o Canad bajo esta garant a deber ir acompa ado por los siguientes puntos 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 10 d lares para cubrir los g...

Страница 22: ...che Ger te l ngst versagt haben U S Patents 6 906 862 6 816 310 and 6 542 302 Unser Legend Ultra D Spektiv baut auf der gleichen Philosophie wie unsere Legend Ultra HD Ferngl ser auf Es liefert eine b...

Страница 23: ...e brauchen dazu nicht die Verstellungen des Stativs zu benutzen sondern nur den Knopf am Ring zu l sen das Spektiv zu drehen und den Knopf wieder festzuziehen FOKUSSIEREN Legend Ultra HD Spektive verf...

Страница 24: ...rn Wenn Sie aufgrund des Winkels und der Richtung der Sonne in Relation zur vorderen Linse Blendung oder Reflexionsflecken erfahren ziehen Sie die Gegenlichtblende zum Verl ngern heraus VERWENDUNG DES...

Страница 25: ...ieferten Mikrofasertuch durch kreisf rmiges Reiben Die Verwendung von groben Materialien oder unn tiges Reiben k nnen die Linsenoberfl che zerkratzen und mit der Zeit dauerhaft besch digen Das enthalt...

Страница 26: ...einer horizontalen Position parallel zum Boden befindet dann den Griff im Uhrzeigersinn drehen um ihn festzuziehen Die Montageschraube drehen um die Stativaufnahme des Spektivs sicher an der Plattform...

Страница 27: ...keine G ltigkeit Alle Warenr cksendungen unter Garantie in den USA und Kanada m ssen Folgendes enthalten 1 Scheck Mandat in H he von 10 00 f r Porto und Handhabung 2 Name und Anschrift f r R cksendun...

Страница 28: ...lterebbero inutili U S Patents 6 906 862 6 816 310 and 6 542 302 Basandosi sulla stessa filosofia dei nostri binocoli Legend Ultra HD il cannocchiale da osservazione Legend Ultra HD offrono una eccezi...

Страница 29: ...pi confortevole senza bisogno di allentare la manopola sul collare ruotare il cannocchiale e stringere ancora la manopola MESSA A FUOCO I cannocchiali da osservazione Legend Ultra HD sono caratterizz...

Страница 30: ...rimovibile non tentare di toglierlo dal cannocchiale USO DELLA CONCHIGLIA OCULARE E DEL PARALUCE Se non si indossano occhiali ruotare la conchiglia oculare in senso antiorario per allungarla In caso...

Страница 31: ...ere una migliore trasmissione della luce Come qualunque ottica a rivestimento multiplo bisogna avere la massima cura nella pulizia degli obiettivi Seguire queste indicazioni per fare un appropriata pu...

Страница 32: ...llo parallela al terreno poi ruotare la maniglia in senso orario per stringerla Girare la vite di montaggio per fissare saldamente il treppiede da osservazione alla base del treppiede non stringere ec...

Страница 33: ...nocchiale allentare prima la vite di blocco della panoramica e poi usare la maniglia dell inclinazione per ruotare la testa del treppiede Nota l aspetto e le caratteristiche del treppiede sono soggett...

Страница 34: ...lusione non si applica A un prodotto restituito negli Stati Uniti o in Canada e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 10 US per coprir...

Страница 35: ......

Страница 36: ...r further questions or additional information please contact Bushnell Outdoor Products 9200 Cody Overland Park Kansas 66214 800 423 3537 www bushnell com U S Patent Numbers 6 906 862 6 816 310 6 542 3...

Отзывы: