BUSH FURNITURE A192374A Скачать руководство пользователя страница 44

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR 
LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BUSH FURNITURE’S WRITTEN 
WARRANTY TO YOU

In order to provide you with timely assistance, 
please thoroughly inspect your furniture for 
missing or defective parts immediately after 
opening the carton. To receive replacement 
or missing parts under this warranty, call our 
Consumer Service Department TOLL-FREE at 
1-800-950-4782. Please have the Model, Part,
and Lot Numbers found in the instruction manual
available for your reference. You will also need
your sales receipt or other proof of purchase.
Replacement part(s) will be shipped to you at no
charge with Bush Industries assuming all ship-
ping and handling charges.

This Bush Furniture product is warranted to the 
original purchaser at the time of purchase and for 
a period of three years thereafter.

We warrant to you, the original purchaser, that 
our furniture and all its parts and components 
are free of defects in material or workmanship. 
“Defects,” as used in this warranty, is defined as 
any imperfection which impairs the use of the 
furniture product.

Our warranty is expressly limited to the replace-
ment of furniture parts and components. For 
three years after the date of purchase, Bush will 
replace any parts that are defective in material or 
workmanship.

This warranty applies under conditions of normal 
use. Our Bush Furniture products are not intend-
ed for outdoor use. This warranty does not cover: 
1) defects caused by improper assembly or
disassembly; 2) defects occurring after purchase
due to product modification, intentional damage,
accident, misuse, abuse, negligence or exposure
to the elements; and 3) labor or assembly costs.

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL 
NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE 
WRITTEN WARRANTY STATED ABOVE, AND 
IN NO EVENT SHALL BUSH BE LIABLE FOR 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
RESULTING FROM USE OF THE PRODUCT. 
Some states do not allow a limitation on how 
long an implied warranty lasts or the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, 
so the above limitation and exclusion may not 
apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You 
may also have other rights that may vary from 
state to state.

VOTRE GARANTIE BUSH FURNITURE

Afin de vous assister rapidement, veuillez 
inspecter votre mobilier en détail  immédiatement 
après l’ouverture du carton en cas de pièces 
manquantes ou défectueuses. Pour recevoir une 
pièce de rechange ou manquante couverte par 
cette garantie, appelez notre département de 
service clientèle GRATUITEMENT au 1-800-950-
4782. Veuillez tenir à disposition les numéros de 
modèle, de pièce et de lot qui se trouvent dans 
le manuel d’instruction pour votre référence. 
Vous aurez également besoin de votre reçu ou 
d’une autre preuve d’achat. La (les) pièce(s) de 
rechange vous sera (seront) envoyée(s) sans frais, 
Bush Industries se chargeant de tous les frais 
d‘expédition.

Tout le produit Bush Furniture est garanti à l’ache-
teur original à partir de la date d’achat pour une 
période d’e trois ans. 

Nous vous garantissons, à vous l’acheteur original, 
que notre mobilier et toutes ses pièces et com-
posants sont sans défaut de matériau ou de fabrica-
tion. Le terme “défauts” utilisé dans cette garantie, 
est défini comme étant toutes les imperfections qui 
compromettent l’utilisation du meuble.

Notre garantie est expressément limitée au rem-
placement des pièces et des composants du 
mobilier. Pendant trois ans après la date d’achat, 
Bush remplacera toute pièce défectueuse dans le 
matériau ou sa fabrication. 

Cette garantie d’applique sous des conditions 
d’utilisation normale. Nos produits ne sont pas 
destinés à être utilisés en plein air. Cette garantie 
ne couvre pas: 1) les défauts causés par un mau-
vais assemblage ou démontage, 2) les défauts 
ayant lieu après l’achat et dus à la modification 
du produit, des dommages intentionnels, des 
accidents, une mauvaise utilisation, un mauvais 
traitement, la négligence ou l’exposition aux 
éléments, et 3) les frais de main d’œuvre ou d’as-
semblage.

LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA 
GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE 
S’ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE 
ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET BUSH NE 
SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES 
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS 
RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT. 
Certains états ne permettent pas d’appliquer 
une limite à la durée de la garantie tacite, ni une 
exclusion ou limitation des dommages acces-
soires ou indirects; dans ce cas les limitations ou 
exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer 
à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux 
spécifiques. Il se peut que vous ayez également 
d’autres droits qui peuvent varier d’un état à 
l’autre.

GARANTIA ESCRITA DE BUSH 
FURNITURE PARA USTED

Para brindarle asistencia oportuna, por favor, 
verifique detalladamente que a su mueble no le 
falte o tenga piezasdefectuosas inmediatamente 
después de abrir la caja. Pararecibir un reempla-
zo o la parte faltante bajo esta garantía, llame a 
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor 
GRATIS al 1-800-950-4782. Sírvase traer los 
números de modelo, parte y lote que se encuen-
tran en el manual de instrucciones disponible 
para su referencia. Además, necesitará el recibo 
de su compra u otra prueba de compra. La(s) 
pieza(s) de reemplazo le será(n) enviada(s) sin 
recargo por Bush Industries asumiendo los gas-
tos de envío y manipuleo.

Todo mueble de Bush Furniture es garantizado al 
comprador original al momento de la compra y 
por un periodo de tres años en adelante.

Le garantizamos a usted, el comprador original, 
que nuestros muebles sus partes y componentes 
están libres de defectos en materiales o trabajo. 
“Defectos”, según se usa en esta garantía, se 
define como una imperfección que perjudica el 
uso del producto mobiliario.

Nuestra garantía se limita expresamente al 
reemplazo de partes y componentes mobiliarios. 
Durante tres

 

años después de la fecha de  

compra, Bush reemplazará cualquier parte  
defectuosa en material o trabajo.

Esta garantía se aplica bajo condiciones de uso 
normal. Nuestros productos de Bush Furniture 
no son para uso en exteriores. Esta garantía no 
cubre: 1) defectos causados por un ensamblaje 
o desensamblaje inadecuado; 2) defectos que
ocurran después de la compra debido a modifi-
cación del producto, daño intencional, accidente,
mal uso, abuso, negligencia o exposición a los
elementos; y 3)costos de trabajo o ensamblaje.

LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO 
LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO SE 
EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN 
DE LA GARANTÍA ESCRITA MENCIONADA, 
Y EN NINGÚN CASO BUSH SERÁ 
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O 
CONSIGUIENTES COMO RESULTADO DEL USO 
DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten 
una limitación sobre el tiempo de duración de la 
garantía implicada o la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consiguientes, de mane-
ra que la limitación y exclusión mencionadas 
pueden no aplicarse para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos. Puede también tener otros derechos que 
pueden variar según los estados.

3-Year

Register your  

product online at

Scan the QR Code or go to  
http://www.bushfurniture.com/
ProductRegistration.aspx

Assembly tips & 

how to videos

Scan the QR Code to access our video 
guides https://www.bushfurniture.com/
CustomerService/HowToAssemble.aspx

Содержание A192374A

Страница 1: ...to the store Call us directly We ll make it right Our customer service representatives are trained to provide step by step assembly instructions and can easily replace any missing or damaged parts Th...

Страница 2: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 3: ...utions for families especially busy moms finding solutions for people in business Fashion Quality Value and Safety are our four promises to you Each design is tested to meet the highest industry stand...

Страница 4: ...vos nouvelles pour conna tre votre exp rience Veuillez nous visiter bushfurniture com kathyireland ou nous envoyer un courriel kathyireland kathyireland com pour toute demande de renseignements le ca...

Страница 5: ...strucciones y familiar cese con las partes 2 Aseg rese de que esta caja contenga todas las piezas los sujetadores y el equipo 3 Para proteger el piso ensamble el mueble en el carton 4 Un as stente pue...

Страница 6: ...AGE DE V TEMENTS QUAND IL EST INSTALL VERIFY THAT FURNITURE IS STABLE ON ITS OWN FOR ADDED SECURITY TIPOVER RESTRAINT HARDWARE HAS BEEN PROVIDED VERIFIQUE QUE LOS MUEBLES EST N ESTABLES EN SUS PROPIOS...

Страница 7: ...lesiones graves Ensamble siguiendo todas las instrucciones utilizando todas las piezas y ferreter a indicados provistos Instale la retracci n de vuelco provista cuando la unidad se coloca contra la p...

Страница 8: ...andes des tag res sup rieure et sup rieure des meubles Ne d placez pas l unit lorsqu elle est charg e Ne chargez pas avec un t l viseur ou un autre quipement lourd Ne d passez pas les limites de charg...

Страница 9: ...A192374A Get to know your Boards Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help A C F D E G H B J P L P P P L K K L L L L K K P L L K P...

Страница 10: ...wn actual size H38169 5 Wood Dowel 8 x 30 H26053 24 10 x 1 1 4 H101725 24 6 x 1 2 H23491 2 10 x 2 H23480 12 8 32 x 7 8 H35251 24 10 x 1 2 H181419 1 Toggle Bolt H34174 38 Nail 19mm H181434 1 10 x 2 H19...

Страница 11: ...eed a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Hardware not to scale H100446 12 Drawer Bracket H184043 5 Leveler H192351 2 3 Drawer Interlock H191172 6 Handle Q184100 6 10 Ball Be...

Страница 12: ...92374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel H35251 24 10 x 1 2 H100446 12 Drawer Bracket DRAWER FRONT FRENO DE CAJ N TIROIR A...

Страница 13: ...mbly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels H26053 24 10 x 1 1 4 DRAWER ASSEMBLY ENSAMBLE DE CAJ N ENSEMBLE DE TIROIR 6x H128624 24 8 x 5 Blac...

Страница 14: ...elo a un lado hasta que sea necesario Les glissi res doivent tre s par es avant l assemblage Apr s la s paration mettez de c t jusqu au moment de l assemblage STEP 1 Extend Slide Extender la diapositi...

Страница 15: ...374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Attach Hardware H23480 12 8 32 x 7 8 H191172 6 Handle x6 Q184100 12 10 Slide Runner H101725 24 6...

Страница 16: ...3 10 Slide Mount Orientation Orientaci n L orientation Safety glasses Gafas de seguridad Lunettes de protection MOVE SLIDE CAGE TO EXPOSE ALL HOLE LOCATIONS MUEVA LA JAULA DE DESLIZAMIENTO PARA EXPON...

Страница 17: ...stion or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel Safety glasses Gafas de seguridad Lunettes de protection Orientation Orientaci n L orientation H184043 1 Lev...

Страница 18: ...TATION 1 2 3 4 5 1 2 Repeat 3x Repetir 3x R p tez 3x All levers closed Todas las palancas cerradas Tous les leviers sont ferm s Push slide through lever Empuje la corredera a trav s de la palanca Pous...

Страница 19: ...lp Prepare Panel D Q184100 3 10 Slide Mount ORIENTATION ORIENTACI N ORIENTATION MOVE SLIDE CAGE TO EXPOSE ALL HOLE LOCATIONS MUEVA LA JAULA DE DESLIZAMIENTO PARA EXPONER TODAS LAS ZONAS DEL AGUJERO D...

Страница 20: ...9 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel D H192351 1 3 Drawer Interlock...

Страница 21: ...10mm 6 1 2 4 5 3 1 2 Repeat 3x Repetir 3x R p tez 3x All levers closed Todas las palancas cerradas Tous les leviers sont ferm s Push slide through lever Empuje la corredera a trav s de la palanca Pou...

Страница 22: ...11 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel H H191173 4 25mm Quicklock...

Страница 23: ...12 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel H191173 4 25mm Quicklock F...

Страница 24: ...13 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels C H 72mm 2 83 Team Lift...

Страница 25: ...14 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels F C Team Lift...

Страница 26: ...15 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels B F Team Lift H...

Страница 27: ...16 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels D F Finished edge Borde acabado Bord fini...

Страница 28: ...17 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel A H171556 6 Quickfit TL4...

Страница 29: ...74A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels A Finished edge Borde acabado Bord fini H181468US 6 KD Cam3000 1 2 3 190 Minimum T...

Страница 30: ...r need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Prepare Panel H38169 5 Wood Dowel 8 x 30 H184043 3 Leveler Orientation Orientaci n L orientation Safety glasses Gafas de segurida...

Страница 31: ...20 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Assemble Panels H181468US 4 KD Cam3000 E 1 2 3 190 Minimum C F B...

Страница 32: ...21 STEP A192374A Have an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Attach Panel H23491 2 10 x 2 H A Team Lift...

Страница 33: ...ave an assembly question or need a replacement part Just call 1 800 950 4782 we are here to help Attach panel H34174 38 Nail 19mm Safety glasses Gafas de seguridad Lunettes de protection J 2mm 1 16 2m...

Страница 34: ...d centro de unidad m s pr xima 3 En la pared del marque el centro de la ubicaci n del montante 1 abajo la parte superior de la unidad 4 Si un poste de la pared no se puede localizar marcar pared hueca...

Страница 35: ...LE MUR HOLLOW WALL ATTACHMENT ADJUNTO PARED HUECA ANNEXE CREUX WALL DRILL 1 2 HOLE 1 DEEP AT MARK ON WALL TALADRO 1 2 AGUJERO 1 DE PROFUNDIDAD EN LA MARCA EN LA PARED PERCER 1 2 TROU DE 1 DE PROFONDE...

Страница 36: ...Taladro 1 8 agujero de 1 de profundidad en la marca de la unidad Percer 1 8 trou 1 de profondeur la marque sur l unit H107572 1 8 x 1 1 2 Use replacement cable tie with minimum breaking strength of 12...

Страница 37: ...AVERTISSEMENT EN POSITION SUP RIEURE INSERT DRAWER CAREFULLY POSITION SLIDE RUNNER INTO MOUNT OPEN AND CLOSE TO CHECK DRAWER FUNCTION INSERT CAJ N DESLICE CON CUIDADO POSICI N EN MONTAJE CORREDOR SE A...

Страница 38: ...TION INSERT CAJ N DESLICE CON CUIDADO POSICI N EN MONTAJE CORREDOR SE ABREN Y CIERRAN PARA CONTROLAR LA FUNCI N CAJ N INSERT TIROIR SLIDE RUNNER EN ATTENTIVEMENT POSITION MONT OUVERT ET PROCHE DE LA F...

Страница 39: ...RD MOST POSITION MOVER DIAPOSITIVA HACIA ADELANTE M S POSICI N D PLACER LA DIAPOSITIVE VERS L AVENIR INSERT DRAWER CAREFULLY POSITION SLIDE RUNNER INTO MOUNT OPEN AND CLOSE TO CHECK DRAWER FUNCTION IN...

Страница 40: ...AWER FRONT VIEW 1 LOOSEN SCREWS 2 ADJUST DRAWER FRONTS 3 TIGHTEN SCREWS 1 Afloje los tornillos 2 Ajustar frentes de caj n 3 Apriete los tornillos 1 Desserrer les vis 2 Ajuster les fa ades des tiroirs...

Страница 41: ...s and Cleaning DRESSER TOP SHELF MAXIMUM WEIGHT 25lbs PESO M XIMO 25 LIBRAS POIDS MAXIMAL 11 3 KILOGRAMME DRESSER DRAWERS 6x MAXIMUM WEIGHT 15lbs PESO M XIMO 15 LIBRAS POIDS MAXIMAL 6 8 KILOGRAMME Gen...

Страница 42: ...1 G W191293 6 H W191317 1 J W191324 1 K W191038 6 L W192210 12 P W184158 6 RBS160WS LABEL CODE PART NUMBER QTY A W191325 1 B W191327 1 C W191326 1 D W191328 1 E W191330 1 F W191331 1 G W191332 6 H W19...

Страница 43: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 44: ...ans le mat riau ou sa fabrication Cette garantie d applique sous des conditions d utilisation normale Nos produits ne sont pas destin s tre utilis s en plein air Cette garantie ne couvre pas 1 les d f...

Отзывы: