BUSH FURNITURE A183837A Скачать руководство пользователя страница 23

WARRANTY INFORMATION/INFORMATIONS POUR 
LA GARANTIE/INFORMACIÓN DE GARANTÍA

 WRITTEN 

WARRANTY TO YOU

In order to provide you with timely assistance, please 

thoroughly inspect your furniture for missing or 

defective parts immediately after opening the carton. 

To receive replacement or missing parts under this 

warranty, call our Consumer Service Department 

TOLL-FREE 

. Please have the 

Model, Part, and Lot Numbers found in the instruc-

tion manual available for your reference. You will also 

need your sales receipt or other proof of purchase. 

Replacement part(s) will be shipped to you at no 

charge with 

 assuming all shipping 

and handling charges.

This 

 product is warranted to the 

original purchaser at the time of purchase and for a 

period of six years thereafter.

We warrant to you, the original purchaser, that our 

furniture and all its parts and components are free 

of defects in material or workmanship. “Defects,” as 

used in this warranty, is defined as any imperfection 

which impairs the use of the furniture product.

Our warranty is expressly limited to the replacement 

of furniture parts and components. Except for the 

limitations listed below, for six years after the date of 

purchase, 

 will replace parts that are defective 

in material or workmanship.

Limitations involving materials and components:  

The materials and components listed below are  

covered according to the following schedule  

from the date of sale:

•  Five Years – Glides, casters, polymer-based

components, panel, upholstery fabrics, foam,

laminates, veneer finishes, and other covering

materials.

•  One Year – Metal mechanism and related

components in manual height adjustable products.

This warranty applies under conditions of normal 

use. Our 

 are not intended 

for outdoor use. This warranty does not cover: 1) 

defects caused by improper assembly or disassem-

bly; 2) defects occurring after purchase due to prod-

uct modification, intentional damage, accident, mis-

use, abuse, negligence or exposure to the elements; 

and 3) labor or assembly costs.

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL 

NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE 

WRITTEN WARRANTY STATED ABOVE, AND IN NO 

EVENT SHALL 

BE LIABLE FOR INCIDENTAL 

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING 

FROM USE OF THE PRODUCT. Some states do not 

allow a limitation on how long an implied warranty 

lasts or the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation and 

exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You 

may also have other rights that may vary from state 
to state.

VOTRE GARANTIE 

Afin de vous assister rapidement, veuillez inspecter 

votre mobilier en détail  immédiatement après 

l’ouverture du carton en cas de pièces manquantes 

ou défectueuses. Pour recevoir une pièce de 

rechange ou manquante couverte par cette garan-

tie, appelez notre département de service clientèle 

GRATUITEMENT au 

. Veuillez tenir 

à disposition les numéros de modèle, de pièce et 

de lot qui se trouvent dans le manuel d’instruction 

pour votre référence. Vous aurez également besoin 

de votre reçu ou d’une autre preuve d’achat. La (les) 

pièce(s) de rechange vous sera (seront) envoyée(s) 

sans frais, 

 

se chargeant de tous les 

frais d‘expédition.

Tout le produit 

 est garanti à l’acheteur 

original à partir de la date d’achat pour une période d’e 

six ans. 

Nous vous garantissons, à vous l’acheteur original, que 

notre mobilier et toutes ses pièces et composants sont 

sans défaut de matériau ou de fabrication. Le terme 

“défauts” utilisé dans cette garantie, est défini comme 

étant toutes les imperfections qui compromettent l’utili-

sation du meuble.

Notre garantie est expressément limitée au  

remplacement des pièces et des composants du 

mobilier. Sauf les limitations énumérées ci-dessous,  

pendant six ans après la date d’achat, 

  

remplacera toute pièce défectueuse dans le  

matériau ou sa fabrication. 

Limitations impliquant des matériaux et des  

composants: Les matériaux et composants 

énumérés ci-dessous sont couverts conformément 

au calendrier suivant à compter de la date de vente:

•  Cinq ans - Glissements, roulettes, composants à

base de polymères, panneaux, tissus d'ameuble-

ment, mousse, stratifiés, finitions de placage et

autres matériaux de revêtement.

•  Un an - Mécanisme métallique et composants

associés dans des produits à réglage manuel de

la hauteur.

Cette garantie d’applique sous des conditions d’util-

isation normale. Nos produits ne sont pas destinés 

à être utilisés en plein air. Cette garantie ne couvre 

pas: 1) les défauts causés par un mauvais assem-

blage ou démontage, 2) les défauts ayant lieu après 

l’achat et dus à la modification du produit, des dom-

mages intentionnels, des accidents, une mauvaise 

utilisation, un mauvais traitement, la négligence ou 

l’exposition aux éléments, et 3) les frais de main 

d’œuvre ou d’assemblage.

LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA 

GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, NE 

S’ETENDRONT PAS AU-DELA DE LA DUREE 

ECRITE CITEE CI-DESSUS, ET 

 NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES 

ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE 

L’UTILISATION DU PRODUIT. Certains états ne 

permettent pas d’appliquer une limite à la durée de 

la garantie tacite, ni une exclusion ou limitation des 

dommages accessoires ou indirects; dans ce cas les 

limitations ou exclusion ci-dessus peuvent ne pas 

s’appliquer à vous.

Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifiques. Il se peut que vous ayez également d’au-

tres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre.

GARANTIA ESCRITA DE 

 

 PARA USTED

Para brindarle asistencia oportuna, por favor, veri-

fique detalladamente que a su mueble no le falte o 

tenga piezasdefectuosas inmediatamente después 

de abrir la caja. Pararecibir un reemplazo o la 

parte faltante bajo esta garantía, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Consumidor GRATIS al 

. Sírvase traer los números de mod-

elo, parte y lote que se encuentran en el manual de

instrucciones disponible para su referencia. Además,

necesitará el recibo de su compra u otra prueba

de compra. La(s) pieza(s) de reemplazo le será(n)

enviada(s) sin recargo por 

 asumien-

do los gastos de envío y manipuleo.

Todo mueble de 

 es garantizado al 

comprador original al momento de la compra y por 

un periodo de seis años en adelante.

Le garantizamos a usted, el comprador original, 

que nuestros muebles sus partes y componentes 

están libres de defectos en materiales o trabajo. 

“Defectos”, según se usa en esta garantía, se define 

como una imperfección que perjudica el uso del pro-

ducto mobiliario.

Nuestra garantía se limita expresamente al  

reemplazo de partes y componentes mobiliarios. 

Excepto las limitaciones enumeradas a continuación, 

durante seis

 

años después de la fecha de compra, 

 reemplazará cualquier parte defectuosa en 

material o trabajo.

Limitaciones que involucran materiales y componen-

tes: Los materiales y componentes que se enumeran 

a continuación están cubiertos de acuerdo con el 

siguiente calendario a partir de la fecha de venta:

•  Cinco años: deslizadores, ruedas, componentes

a base de polímeros, paneles, telas de tapicería,

espuma, laminados, acabados de enchapado y

otros materiales de recubrimiento.

•  Un año: mecanismo de metal y componentes

relacionados en productos de altura manual.

Esta garantía se aplica bajo condiciones de uso nor-

mal. Nuestros productos de 

 no son 

para uso en exteriores. Esta garantía no cubre: 1) 

defectos causados por un ensamblaje o desensamb-

laje inadecuado; 2) defectos que ocurran después de 

la compra debido a modificación del producto, daño 

intencional, accidente, mal uso, abuso, negligencia 

o exposición a los elementos; y 3)costos de trabajo

o ensamblaje.

LAS GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO 

LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, NO SE 

EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN DE 

LA GARANTÍA ESCRITA MENCIONADA, Y EN 

NINGÚN CASO 

 SERÁ RESPONSABLE POR 

DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES COMO 

RESULTADO DEL USO DEL PRODUCTO. Algunos 

estados no permiten una limitación sobre el tiempo 

de duración de la garantía implicada o la exclusión o 

limitación de daños incidentales o consiguientes, de 

manera que la limitación y exclusión mencionadas 

pueden no aplicarse para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. 

Puede también tener otros derechos que pueden 

variar según los estados.

Содержание A183837A

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS Night Stand Keep manual for future reference...

Страница 2: ...rifique que las muebles son estables par sf solo Evite los artfculos dejando que podrfan tentar a ninos a subir coma juguetes y controles remotes desde la parte superior de los muebles Verifiez que le...

Страница 3: ...cima de este producto Nunca permita que los ni os se suban o se cuelguen de los cajones puertas o estantes Nunca abra m s de un caj n a la vez El uso de sistemas de retenci n de punta sobre s lo podr...

Страница 4: ...u t r e s c h o s e s s e r e n v e r s e m e n t i n s t a b i l i t d f a i l l a n c e d u p r o d u i t e t d e s b l e s s u r e s g r a v e s No mueva la unidad cuando est cargada Hacerlo puede...

Страница 5: ...B RIGHT SIDE PANEL 1 W191346 C BOTTOM SHELF 1 W183833 D BACK PANEL 1 W183834 E SIDE PANEL RAIL 2 W183832 F DRAWER FRONT 1 W183836 G ADJUSTABLE SHELF 1 W183835 H DRAWER SLIDE SPACER 2 W184207 K DRAWER...

Страница 6: ...tual les attaches sont montr es dans l chelle grandeur H38169 8 Wood Dowel 8 x 30 H26053 4 10 x 1 1 4 H101725 4 6 x 1 2 H35251 4 10 x 1 2 H103801 8 10 x 5 8 H23491 4 10 x 2 H143460 4 12 x 4 H28917 12...

Страница 7: ...HARDWARE H149999 4 Foot H100445 2 DWR Bracket TM H150001 1 Handle H23604 4 Shelf Pin Z89893 1 14 Slide Mount Z89894 1 14 Slide Mount Z89895 1 14 Slide Runner Z89896 1 14 Slide Runner...

Страница 8: ...1 STEP B K H28917 3 6 x 1 2 H38169 2 Wood Dowel 8 x 30 Z89893 1 14 Slide Mount CL H23370 2 10 x 1 1 4...

Страница 9: ...2 STEP CR C K H38169 2 Wood Dowel 8 x 30 H28917 3 6 x 1 2 Z89894 1 14 Slide Mount H23370 2 10 x 1 1 4...

Страница 10: ...3 STEP F F H38169 4 Wood Dowel 8 x 30 B F C F...

Страница 11: ...4 STEP D H149999 4 Foot H103801 8 10 x 5 8 H143460 4 12 x 4...

Страница 12: ...5 STEP D B H23491 2 10 x 2 Finished edge Borde acabado Bord fini...

Страница 13: ...6 STEP C H23491 2 10 x 2...

Страница 14: ...7 STEP A H191137 4 25mm Quiklock...

Страница 15: ...8 STEP H34174 20 Nail 19mm Safety glasses Gafas de seguridad Lunettes de protection Grain to inside Grano para el interior Grain de l int rieur E 2 0 1 16 2 0 1 16...

Страница 16: ...9 STEP DL DR H28917 6 6 x 1 2 L L Z89895 1 14 Slide Runner Z89896 1 14 Slide Runner Z89895 Z89896...

Страница 17: ...10 STEP DR L G L H100445 2 DWR Bracket TM H35251 4 10 x 1 2 H101725 4 6 x 1 2 G...

Страница 18: ...11 STEP M N H26053 4 10 x 1 1 4...

Страница 19: ...12 STEP H150001 1 Handle H23480 2 8 32 x 7 8...

Страница 20: ...13 STEP H H23604 4 Shelf Pin Finished edge Borde acabado Bord fini...

Страница 21: ...um Weight 25 Lbs Peso M ximo 25 Libras Poids Maximum 11 3 kilogramme Maximum Weight 5 Lbs Peso M ximo 5 Libras Poids Maximum 2 2 kilogramme Maximum Weight 15 Lbs Peso M ximo 15 Libras Poids Maximum 6...

Страница 22: ...necesario Placez l avant de tiroir comme n cessaire STEP 3 Tighten screws while holding drawer front in position Apriete los tornillos mientras sujeta la parte delantera de la gaveta en su posicion p...

Страница 23: ...ment au calendrier suivant compter de la date de vente Cinq ans Glissements roulettes composants base de polym res panneaux tissus d ameuble ment mousse stratifi s finitions de placage et autres mat...

Страница 24: ...ucciones y familiar cese con las partes 2 Aseg rese de que esta caja contenga todas las piezas los sujetadores y el equipo 3 Para proteger el piso ensamble el mueble en el carton 4 Un as stente puede...

Отзывы: