background image

21

Ce talkie-walkie (PMR446) est facile à manier. La portée de la communication est jusqu´à 3 km*. Veuillez lire ce manuel 

attentivement avant utilisation pour un bon fonctionnement. Vous devez conserver ce manuel avec soin pour des futures 

références.

Écran (Fig. 1)

1.  Indicateur du mode de fonctionnement

2.  Affichage du numéro du canal

3.  Indicateur de verrouillage

4.  Icône de la pile

5.  Indicateur de balayage du canal SCAN 

6.  Indicateur de transmission TX

7.  Mode réception RX

Installation des piles

1.  Éteignez la radio et enlevez le clip ceinture.

2.  Ouvrez la porte du compartiment des piles.

3.  Mettez 3 piles alcalines AAA en respectant les signes anode-cathode 

  inscrits dans le compartiment des piles et le dessin ci-contre.

4.  Fermez la porte du compartiment des piles.

Attention:

Ne mélangez pas des piles neuves et des vieilles, des piles différentes, des 

alcalines et des rechargeables et des piles de capacités différentes. Respectez 

les polarités des différents éléments en les montant. Il y a danger d´explosion si 

les piles ne sont pas placées correctement. Changez les piles uniquement par des 

piles équivalentes ou du même type. Si vous n´utilisez pas les radios pour bien 

longtemps, enlevez les piles pour éviter qu´elles se mettent à couler. Des piles 

endommagées doivent être enlevées avec précaution. Ne remplacez pas les piles 

dans une atmosphère présentant des risques de déflagration. Ne les jetez jamais au feu! Ne rechargez jamais des piles 

non rechargeables. Les piles rechargeables doivent être enlevées de l´appareil avant le chargement. Déposez les piles 

usées chez un point de rassemblement public.

Fig.1

Содержание Walkie Talkie 202

Страница 1: ...WALKIE TALKIE 202 Bestell Nr 2645 ...

Страница 2: ...nzbereich 07 Europäische Benutzungsbestimmungen 07 Mögliche Fehlerquellen 08 Wichtige Informationen 09 10 Contents Buttons and Controls 11 Main Screen 12 Battery Installation 12 Functions 13 14 Function Setup 15 16 Technical Specifications 17 Frequency Range 17 European User Regulations 17 Trouble Shooting 18 Important Information 19 ...

Страница 3: ... commandes 20 Écran 21 Installation des piles 21 Fonctions 22 23 Réglage des fonctions 24 25 Caractéristiques techniques 26 Fréquences du canal 26 Règlement européen d utilisation 26 Pannes 27 Informations importantes 28 ...

Страница 4: ...01 ÜBERSICHT ...

Страница 5: ...t folgendes zu beachten Wir empfehlen Alkali Batterien längere Lebensdauer geringere Auslaufgefahr Bei verbrauchten Batterien sind alle drei Batterien eines Gerätes gleichzeitig zu erneuern Entsorgungsvorschriften bitte beachten Keine Vermischung von neuen mit alten Batterien unterschiedlichen Batterietypen oder Alkaline mit wiederaufladbaren Batterien Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht...

Страница 6: ...kunden gedrückt gehalten Kanaleinstellung Wählen Sie den gleichen Kanal wie Ihr Partner z B CH 01 1 Drücken Sie die MENU Taste einmal zur Bestätigung Abb 4 2 Zum Ändern des Kanals drücken Sie die Tasten oder 3 Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die Power Taste Anrufen Durch einmaliges Drücken der CALL Taste wird ein Klingelton zum anderen Teilnehmer gesendet TX wird angezeigt Abb 5 Senden ...

Страница 7: ...gezeigt Abb 8 3 Drücken Sie oder zur Einstellung der Lautstärke von 01 ganz leise bis 07 sehr laut 4 Durch Drücken der Power Taste wird die Einstellung bestätigt Automatische Rauschunterdrückung SQ Diese verringert ungewollte Interferenzen während der Kommunikation Anzeige niedriger Batteriestand Wenn die Batterien leer werden blinkt das Batteriesymbol zweimal pro Sekunde Bei zu niedrigem Batterie...

Страница 8: ...Sie zur Senderwahl Drücken Sie um die Der Senderscan beginnt Senderwahl zu beginnen am aktuellen Sender Senderscan stoppt wenn das Signal entdeckt wurde Bestätigung mit Anmerkungen Beide Geräte müssen auf dem gleichen Kanal eingestellt sein um mit einander zu kommuni zieren Wird innerhalb 10 Sekunden kein Signal entdeckt oder keine Taste gedrückt so wird diese Funktion unterbrochen Der zuvor einge...

Страница 9: ...t 3x 4x 5x 6x Drücken Sie um den Monitor ein bzw auszuschalten Drücken Sie zur Aus wahl des Anruftons Drücken Sie um die Tastentöne ein bzw auszuschalten Drücken Sie um den Roger Beep ein bzw auszuschalten Durch Drücken der PTT oder CALL Taste sendet das Gerät Signale an den Empfänger Dabei wird die Monitorfunktion kurzzeitig unterbrochen Der voreingestellte Anrufton ist 01 In der Voreinstellung s...

Страница 10: ...ggipfel zu Berggipfel und Funkbetrieb bei Nacht verbessern die Reichweite KANAL FREQUENZ KANAL FREQUENZ KANAL FREQUENZ 1 446 00625 4 446 04375 7 446 08125 2 446 01875 5 446 05625 8 446 09375 3 446 03125 6 446 06875 PMR 446 Frequenzbereich MHz Europäische Benutzungsbestimmungen Das Walkie Talkie 202 kann in den Ländern der Europäischen Union und in der Schweiz ohne Beschränkungen ohne Lizenzen und ...

Страница 11: ...Lautstärke laut genug eingestellt ist Prüfen Sie ob die Batterien richtig gepolt eingesetzt oder zu schwach sind Mithören anderer Unterhaltungen oder Geräusche auf dem Kanal Auf dem eingestellten Kanal könnte sich ein anderer Benutzer befinden Wechseln Sie auf einen anderen Kanal Eingeschränkte Reichweite Reichweiten sind umgebungsabhängig Das Tragen des Funkgerätes sehr dicht am Körper wie z B in...

Страница 12: ...geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten gleichen Standards Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch Veränderungen oder Eingriffe am Funkgerät ziehen ein Erlöschen der Betriebserlaubnis nach sich Es entfällt...

Страница 13: ...h auf Fabrikations oder Materialfehler zurückzuführen sind Weitergehen de Ansprüche sowie eine Haftung für Folgeschäden außerhalb des Produkthaftungsgesetzes sind ausgeschlossen Ausgeschlossen von Gewährleistung und Garantie sind Schäden die durch unsachgemäße Behandlung Eingriffe nicht von Busch beauftragter Personen und Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung auftreten Die Garantie erstreckt sich...

Страница 14: ...11 USER MANUAL BUTTONS AND CONTROLS ...

Страница 15: ...partment door Please note Don t mix new and old different styles alkaline and rechargeable and different capacity batteries There is danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Batteries are to be inserted with the correct polarity To avoid battery leakage remove batteries in case they are not used for a longer time If batteries are damaged ...

Страница 16: ...unlock the key press and hold MENU button again for 2 seconds Channel Setting Select the same channel as that of your partner e g CH 01 1 Press MENU key one time to enter Fig 4 2 Press or key to change the channel 3 Press POWER key to confirm the setting To Make a Call Press CALL key one time to send a ring tone to your partner TX shows Fig 5 To Transmit a Signal Press and hold PTT key and speak i...

Страница 17: ...isplay shows L Fig 8 3 Press or key to adjust the volume level from 01 very low to 07 very loud 4 Press POWER key to confirm the setting Auto Squelch SQ Auto squelch control eliminates unintentional interference during communication Low Battery Indication When the battery level becomes low the battery icon flashes twice per second When the battery is too low the unit will turn off automatically Ch...

Страница 18: ...he channel Press to start channel Start channel scanning scanning from the present channel Channel scanning stops once the signal is detected Confirmation key Remarks Two radios have to be in the same channel in order to communicate with each other If no signal is detected within 10 seconds or if any keys are pressed the channel scanning function will be interrupted It will then maintain the previ...

Страница 19: ...x Press to activate inactivate the monitor function Press to select the call tone Press to activate inactivate the key beep function Press to activate inactivate the roger beep function By pressing PTT or CALL button the radio will be triggered to transmit signals to receiver unit and thus the monitor function will be temporarily stopped The default setting of Call Tone is 01 The default setting o...

Страница 20: ...from mountain top to mountain top and radio communication at night improve the operating distance CHANNEL FREQUENCY CHANNEL FREQUENCY CHANNEL FREQUENCY 1 446 00625 4 446 04375 7 446 08125 2 446 01875 5 446 05625 8 446 09375 3 446 03125 6 446 06875 PMR446 Transmit Receive Frequencies MHz European User Regulations No license and no fees are required for the use of this PMR Walkie Talkie 202 in EC co...

Страница 21: ...nication Change your location Check to make sure volume is loud enough to be heard Reposition or replace batteries Hearing Other Conversation or Noise on a Channel Shared channel may be in use try another Limited Talk Range Communication range is dependent on the surroundings Wearing radio close to body such as in a pocket or on a belt will decrease range change location of radio Heavy Static or I...

Страница 22: ... water and moisture as well as from high temperature due to solar irradiation To reduce the risk of electric shock do not expose this appliance to rain or moisture To clean your radio use a soft cloth dampened with water Do not use corrosive chemical solvents as they may harm the body of the unit and leak inside causing perma nent damage Never open the radio s case or adjust the settings inside of...

Страница 23: ...20 MANUEL D UTILISATION TOUCHES ET COMMANDES ÉCRAN LCD ...

Страница 24: ...ssin ci contre 4 Fermez la porte du compartiment des piles Attention Ne mélangez pas des piles neuves et des vieilles des piles différentes des alcalines et des rechargeables et des piles de capacités différentes Respectez les polarités des différents éléments en les montant Il y a danger d explosion si les piles ne sont pas placées correctement Changez les piles uniquement par des piles équivalen...

Страница 25: ...illées 3 Pour déverrouiller les touches appuyez et maintenez la touche MENU pendant 2 secondes Réglage du canal Sélectionnez le même canal que votre partenaire p ex CH 01 1 Appuyez une fois sur la touche MENU Fig 4 2 Appuyez sur la touche ou pour changer de canal 3 Appuyez sur la touche MARCHE pour confirmer le réglage Passer un appel Appuyez une fois sur la touche CALL pour émettre une sonnerie à...

Страница 26: ... sur la touche ou pour régler le volume de 01 très doux à 07 très fort 4 Appuyez sur la touche MARCHE pour confirmer le réglage Auto Squelch SQ La commande Auto Squelch élimine les interférences non voulues pendant la communication Indication des piles usées Quand la puissance des piles commence à baisser l icône des piles clignote deux fois par seconde Quand les piles sont trop faibles l appareil...

Страница 27: ...ur sélectionner le canal Appuyez sur pour comm Commence le balayage encer le balayage du canal par le présent canal Le balayage du canal s arrête quand un signal est détecté Touche pour confirmer Remarques Les deux radios doivent être sur le même canal pour communiquer entre eux Si aucun signal n est détecté dans les 10 secondes ou si vous n appuyez sur aucune touche la fonction de balayage des ca...

Страница 28: ...5x 6x Touche pour sélectionner Affichage LCD Appuyez sur la touche pour activer désactiver la fonction moniteur Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie d appel Appuyez sur pour activer désactiver la fonction Bip des touches Appuyez sur pour activer dés activer la fonction Bip Roger Touche pour confirmer Remarques Si vous appuyez la touche PTT ou CALL le radio transmit des signaux au récepteur et...

Страница 29: ...ous communiquez dans la nuit vous pouvez encore améliorer la portée de la communication CANAL FREQUENCE CANAL FREQUENCE CANAL FREQUENCE 1 446 00625 4 446 04375 7 446 08125 2 446 01875 5 446 05625 8 446 09375 3 446 03125 6 446 06875 Fréquences de transmission réception PMR446 MHz Règlement européen d utilisation Pour le Walkie Talkie 202 l utilisation est libre et gratuite dans les pays de l Union ...

Страница 30: ...que le volume est assez fort pour que vous entendiez Enlevez et remettez les piles Vous entendez d autres conversations ou du bruit sur le canal Le canal que vous avez choisi peut déjà être utilisé Essayez en un autre La portée est limitée La portée dépend de l environnement Vérifiez que la ligne est claire pour améliorer la transmission Porter la radio près du corps dans la poche ou à la ceinture...

Страница 31: ...naux Il est possible d écouter des autres usagers Ces communi cations radiophoniques ne sont pas confidentielles Protégez la radio contre salissure poussière humidité forts chocs et chaleur Ne l exposez jamais au rayonnement solaire direct ou à la pluie Pour nettoyer votre radio utilisez un chiffon très peu humide N utilisez aucuns produits de nettoyage ou solvants chimiques corrosifs qui pourraie...

Страница 32: ...Busch GmbH Co KG Heidelberger Str 26 D 68519 Viernheim Germany www busch model com Made in China 2 10 2645 Y1804 JV18041001 ...

Страница 33: ......

Отзывы: