background image

39

26

Mise en service :

Profils :

Insérez le berceau du téléphone portable dans le support de kit mains-libres. Reliez l'installation mains
libres ŕ l'alimentation électrique.

kit mains-libres

kit

mains-libres

Si aucune connexion ne peut ętre établie, contrôlez et mettez ŕ jour le logiciel de votre téléphone portable
ou de

. Vous trouverez de plus amples informations sur

ce thčme sur le site Internet www.BURY.com. Pour toute question sur les menus, fonctions et utilisation de
votre téléphone portable, veuillez lire le mode d'emploi. L'utilisation diffčre considérablement selon les
fabricants et les types de téléphone.

Si vous souhaitez interrompre une connexion

, vous avez la possibilité de le faire en tout

confort ŕ partir de votre kit mains-libres (si une télécommande est présente) ou ŕ partir de votre téléphone
portable. De plus, une connexion sera également interrompue si vous vous trouvez avec votre portable trop
loin du véhicule et que vous vous éloignez ainsi de la zone de réception de

ou si vous le retirez du berceau de l'installation mains-libres.

Si vous interrompez l'alimentation électrique d'une version intégrée ou d'un kit mains-libres Plug & Play en
tirant sur l'allume-cigarettes, la connexion

existante sera également interrompue.

La connexion

est ŕ nouveau rétablie lorsque vous vous trouvez ŕ nouveau dans la zone de

réception de

(env. 10 mčtres) et que vous souhaitez

appeler un numéro, réceptionner un appel ou activer l'une des touches situées en haut de la télécommande
(si présente). Une exception : certains téléphones portables rétablissent la connexion
uniquement aprčs confirmation d'un message. Une connexion

peut ętre établie vers un seul

téléphone portable, męme si éventuellement plusieurs téléphones portables reconnus par

se trouvent ŕ proximité.

La capacité des batteries de votre téléphone portable peut diminuer rapidement si la fonction
est activée. Si vous n'utilisez pas la fonction

pendant une longue période, par ex. lors d'une

absence prolongée hors du véhicule, vous devez désactiver cette fonction.

En principe, les téléphones portables qui n'utilisent pas le profil 'Installation mains libres' sont reliés ŕ

dans le profil 'Casque'. Certains téléphones portables

supportent les deux profils, le profil '

' est donc utilisé en priorité. Si, dans ce cas, une

connexion doit toutefois ętre établie avec le profil 'Casques' (ŕ condition que ceci soit possible), le
changement de profil doit se faire au préalable manuellement sur le téléphone. Certaines fonctions telles
que l'affichage de l'inscription mémorisée dans le répertoire téléphonique sur des systčmes avec écrans,
compatibles et reliés, ne sont possibles que si une connexion

est établie dans le profil "

". Pour cela, il est nécessaire, le cas échéant (ŕ condition que ceci soit possible) de modifier le

profil prioritaire sur le téléphone portable. La qualité audio peut varier selon le profil utilisé.

Pour établir une premičre connexion

, vous devez activer la fonction

sur votre

téléphone portable et rechercher les appareils compatibles

. Dans ce cas, vous devez

effectuer la recherche pour un appareil avec désignation

. Si plusieurs appareils ont été détectés, sélectionnez

et

indiquez le numéro PIN 1234. La connexion

(couplage) sera ensuite établie entre votre

portable et

.

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ...

)

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

Connexion :

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT",

"BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

Bluetooth

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

®

Mode d'emploi

F

Egregia clientela,

BURY vi augura buon viaggio.

avete acquistato un supporto per cellulare di marca BURY, optando quindi per un prodotto di grande qualitŕ
e di massimo comfort d’uso.

Non ci assumiamo alcuna responsabilitŕ per danni e guasti causati dall'uso

errato. Non esponete quindi l'apparecchio all'umiditŕ, a temperature estreme o urti. Non montate
l'apparecchio nella zona dove possono scontrarsi le persone all'interno dell'area riservata al passeggero o
in quelle in cui si puň aprire l'airbag. Non mettete in funzione l'impianto se notate un difetto e consultate il
vostro rivenditore specializzato. Tentativi di riparazioni eseguiti da personale non specializzato possono
essere pericolosi per l'utente. Per questo motivo, ogni modifica puň essere attuata solo da personale
qualificato. Durante la guida, telefonare esclusivamente con un dispositivo viva voce in modalitŕ viva voce.
Se si usa un cavo di carica:
Il processo di carica dell'accumulatore del cellulare inizia dopo l'inserimento dell'accensione e dopo che si č
poggiato il supporto del cellulare col cellulare nel portacellulare dell'impianto viva voce. Il processo di carica
termina solo con l'estrazione del cellulare dal suo supporto o dopo un'ora dalla disinserzione
dell'accensione. Fanno eccezione gli impianti viva voce ad alimentazione continua di tensione tramite la
spina d'accensione delle sigarette. Anche quando l'accumulatore č completamente carico, il sistema
elettronico di carica dell'impianto controlla permanentemente il livello di carica, usando quindi la corrente
delle batterie. Se si esce dal veicolo per un intervallo di tempo prolungato, togliere il cellulare dal supporto.
In questo modo si evita di usare la batteria dell'autoveicolo e si prevengono eventuali problemi con
l'assicurazione contro i furti.

Acquisto, produzione, assistenza e distribuzione sono sottoposti alla BURY, ad

una severa gestione della qualitŕ, a norma della DIN EN ISO 9001.
Tutti i dispositivi viva voce BURY corrispondono alle norme di sicurezza CE ed e1, inoltre tutto vi offriamo
una garanzia di due anni su tutti i componenti dell dispositivo.
Affinché possiate godere del massimo comfort del vostro dispositivo viva voce BURY, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Nel caso che, abbiate domande inoltrate relative al montaggio o all'esercizio del vostro dispositivo, vi
preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore, il quale č a vostra disposizione per offrirvi la sua affidabile
consulenza e che inoltrerŕ le vostre esperienze e suggerimenti al produttore.
In casi particolarmente urgenti, vi preghiamo di rivolgervi alla nostra Hotline. Troverete i numeri di telefono
e di fax a seguito, nella prima pagina delle istruzioni.

Sicurezza e responsabilitŕ.

I cellulari e le loro funzioni:

Ogni produttore di cellulari usa guide a menu diverse secondo i tipi di telefono disponibili. Č possibile anche
che le versioni del software di cellulari dello stesso tipo siano molto diverse l'una dall'altra. Vi preghiamo
quindi di leggere attentamente le istruzioni del vostro cellulare, facendo particolare attenzione alle funzioni
che riguardano i temi

, modalitŕ viva voce e cuffia.

Se si desidera sfruttare la possibilitŕ di usare le funzioni VoiceDial del cellulare (se sono compatibili con il
cellulare) con il

, si dovranno registrare in anticipo con la

selezione vocale i nominativi per la selezione di numeri di telefono. Si potranno quindi richiamare questi
comandi vocali con il

(se viene supportato dal

) con collegamento attivo

.

Nel caso dei nuovi cellulari o i modelli disponibili da lungo tempo, con versioni software attualizzate e
modificate, puň succedere che l'uso sia diverso in alcuni punti dal procedimento qui descritto.

Bluetooth

Bluetooth

®

®

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

"MOTOROLA_BT" ("THB_TT", "BT_SHARP", ... )

Istruzioni importanti

I

Содержание UNI Take&Talk

Страница 1: ...ingsvejledning Telefonholder Hĺndfrit sćt til brug Tilslutningssćt for mobiltelefoner i biler Монтажна інструкція та інструкція обслуговування Автомобільний комплект гучного зв язку Додаткова комплектація Утримувач для мобільного телефона Montážny a užívateľský návod Držiak Hands free telefónna sada Časť pre kompletáciu mobilného telefónu Manual de instalare si folosire Suportul Accesoriul auto Ma...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sigt 11 Indhold 3 Contenido 3 Contenu 3 Noter 62 Symbolforklaring 58 61 Betjeningsvejledning 36 57 Notes 62 Légende 58 61 Mode d emploi 36 57 Notas 62 Leyenda 58 61 Instrucciones de servicio 36 57 D Lieferumfang 8 Bedienungsanleitung 36 57 Notizen 62 Legende 58 61 Einbauanleitung 12 17 Wichtige Hinweise 18 Zubehör 8 10 Einbauübersicht 11 Inhalt 3 Notizen Notas Notes Merkinnät Notes Σημειώσεις Note...

Страница 4: ...eise Altavoz bajo Haut parleur bas Volume low Volume basso Luidspreker laag volume Głośnik cicho Högtalare lĺg volym Ηχείο σε χαμηλή ένταση Колонка тише Hřyttaler lav lyd Kaiuttimen ääni hiljainen Hřjttaler lav Колонка тихіше Nízka hlasitosť Volum scazut Altifalante baixo Luidspreker hoog volume Lautsprecher laut Altavoz alto Haut parleur fort Volume high Volume alto Głośnik głośno Högtalare hög v...

Страница 5: ...Marcar número Composer un numéro Dialing the number Επιλογή αριθμού Numeron valinta Vćlg nummer Набор номеру Vytáčanie telefónneho čísla Selezionare il numero Telefoonnummer kiezen Wybieranie numeru Slĺ ett nummer Velge nummer Набор номера Formarea numarului Marcar número З єднання Spájanie Anslutning Соединение Cuplarea Tworzenie połączenia Emparelhamento Koppeling Oppkobling Accoppiamento Σύνδεσ...

Страница 6: ...Вімкнення вимкнення запалювання Zapnutie vypnutie kľúča zapaľovania MicrofonPornirea sau oprirea motorului ON OFF F G F H SG GFH FT G H J Contact aan uitzetten Slĺ pĺ av tändningen Slĺ tenningen pĺ av Tćnd sluk for tćnding Ligar desligar igniçăo Mikrofon Micrófono Microphone Microphone Microfono Microfoon Mikrofon Mikrofon Μικρόφωνο Mikrofon Mikrofoni Микрофон Mikrofon Мікрофон Mikrofón Microfon M...

Страница 7: ...a Beskyt mod regn og fugt Запобігати проникненю вологи Nevystavujte vplyvu vody a vlhka Беречь от проникновения влаги Nu expuneti la umiditate Proteger da água e humidade Figyelem Fontos Óvja a készüléket a nedvességtől Αποφεύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä Extreme Temperaturen vermeiden ˇNo exponer a temperaturas extremas Eviter les températures extręmes Avoid...

Страница 8: ...esorii Acessórios PL NL SK RUS S UA RO P Kiegészítők H Lieferumfang und Abmessungen Alcance de suministro y dimensiones Scope of supply dimensions Toimituksen laajuus mitat Fourniture et dimensions Έκταση παράδοσης διαστάσεις Leveringsomfang og dimensioner D F E GB GR FIN DK A csomag tartalma méretek H Contenuto della fornitura misure I Levering dimensjoner N Leveringsomvang afmetingen Zawartość i...

Страница 9: ...LA 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 16 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 2 3 4 5 6 7 9 14 17 15 18 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 13 295 cm b a 165 cm min 80 cm opt 35 cm ...

Страница 10: ...XYZ MOT ORO LA 9 11 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 12 Einbauübersicht Plano general de montaje Vue d ensemble du montage Installation overview Asennuksen yleiskatsaus Συνοπτική παρουσίαση τοποθέτησης Monteringsoversigt D F E GB GR FIN DK Beszerelési áttekintő H Sommario del montaggio I Monteringsoversikt N Inbouwoverzicht Schemat montażu Monteringsöversikt Монтажн...

Страница 11: ...7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 5 1 ON F G F H SG GFH FT G H J 3 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 1 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOTOR OLA 2 6 1 2 3 4 5 6 9 8 0 7 ABC GHI DEF MNO JKL TUV PQRS WXYZ MOT ORO LA 4 Bluetooth ...

Страница 12: ...ений то перевірте та актуалізуйте будь ласка версію програмного забезпечення Вашого мобільного телефону або пристрою MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP Відповідну детальну інформацію Ви можете знайти в Інтернеті за адрес разі будь яких питань щодо користування меню Вашого мобільного телефону його функцій та управління телефоном прочитайте інструкцію по його використанню Телефони різних фірм виробників та...

Страница 13: ...sluhe prečítajte si návod na obsluhu Vášho mobilného telefónu Tieto sa navzájom od seba poriadne odlišujú podľa výrobcu a typu telefónu Ak chcete prerušiť spojenie existuje možnosť toto spojenie pohodlne prerušiť na zariadení handsfree v prípade ak je k dispozícii diaľkové ovládanie alebo z Vášho mobilného telefónu Ďalšou možnosťou ako prerušiť spojenie je tá keď sa s mobilným telefónom vzdialite ...

Страница 14: ...genom bruksanvisningen till din mobiltelefon om nĺgot är oklart angĺende menystyrningen funktionerna eller användningen Dessa menyer kan vara uppbyggda pĺ helt olika sätt beroende pĺ tillverkare och modell Om du vill avbryta en förbindelse kan du helt enkelt göra detta pĺ handsfree anordningen om du har en fjärrkontroll eller utifrĺn din mobiltelefon Tänk även pĺ att förbindelsen avbryts om mobilt...

Страница 15: ...сильно отличающиеся одно от другого Если Вы хотите прекратить соединение то имеется возможность удобно сделать это на устройстве громкой связи при наличии пульта дистанционного управления или с Вашего мобильного телефона Кроме того соединение будет прервано если Вы с мобильным телефоном удалитесь на достаточно большое расстояние от автомобиля и превысите радиус действия устройства MOTOROLA_BT THB_...

Страница 16: ...eniul funcţiile şi modul de utilizare a telefonului Acestea diferă considerabil de la un producător tip aparat la altul Întreruperea unei legături se poate face confortabil atât de la adaptorul cât şi de la telefonul mobil Legătura se întrerupe şi în cazul în care se scoate telefonul celular de pe raza de acţiune a adaptorului respectiv când se scoate telefonul din dispozitivul handsfree Legătura ...

Страница 17: ... ne supportent la mise en marche automatique lors d une insertion dans un kit mains libres Pour cette raison vous devez d abord régler manuellement ce type de téléphone portable pas BlackBerry Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet merkki tue omaa automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen Kytke sen vuoksi nämä matkapuhelin merkit etukät...

Страница 18: ...halter der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden Einkauf Produktion sowie Service und Vertrieb unterliegen bei BURYeinem strengen Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001 Alle BURY Freisprechanlagen entsprechen den Sicherheitsnormen CE und e1 Außerdem geben wir auf alle Komponenten zwei Jahre Gewährleistung Damit Sie den vol...

Страница 19: ...th Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth NL Kćre kunde BURYřnsker dig god křretur Sikkerhed og hćftelse Mobiltelefoner og deres funktioner Du har erhvervet en telefonholder af mćrket BURY og dermed bestemt dig for et produkt af hřj kvalitet med maksimal betjeningskomfort Indkřb produktion samt service og salg hos BURY opfylder streng kvalitetsstyring efter DIN EN ISO 9001 Alle hĺndfri anlćg fra ...

Страница 20: ...as producción servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gestión de calidad conforme a DIN EN ISO 9001 Todos los equipos manos libres de cumplen las normas de seguridad CE así como e1 Además concedemos una garantía de dos ańos para todos los componentes Rogamos lea detenidamente las instrucciones de servicio para poder disfrutar de todo el confort que le ofrece su nuevo equipo de man...

Страница 21: ...si que de confort d utilisation le plus élevé BURY applique un systčme de gestion de la qualité rigoureux selon la norme DIN EN ISO 9001 pour les achats la production la distribution et le service aprčs vente BURY BURY nous ne sommes pas responsables des dommages ni anomalies causés par une utilisation inappropriée de l appareil Gardez donc votre appareil ŕ l abri de l humidité de la chaleur et de...

Страница 22: ...öystävällisen tuotteen BURY valvoo tuotteen myyntiä tuotantoa huoltoa ja markkinointia tarkan DIN EN ISO 9001 laatujärjestelmäsertifikaatin mukaisesti Kaikki BURY n hands free laitteet vastaavat turvanormeja CE ja e1 Lisäksi kaikilla osilla on kahden vuoden takuu BURY Emme vastaa laitteessa ilmenevistä vioista tai toimintahäiriöistä jotka johtuvat asiaankuulumattomasta käytöstä Älkää siis säilyttä...

Страница 23: ...wishes you a great deal of pleasure with your new hands free car kit Please drive carefully Safety and liability Congratulation on purchasing a BURY telephone holder for cellular phones You have chosen a high quality product that is extremely easy to use All aspects of BURY production through to sales and service are subject to strict quality management according to DIN EN ISO 9001 All BURYhands f...

Страница 24: ...α διαχείρισης ποιότητας κατά DIN EN ISO 9001 Εκτός αυτού παρέχουμε εγγύηση δύο ετών για όλα τα μέρη Σε περίπτωση που έχετε πρόσθετες ερωτήσεις για την τοποθέτηση ή τη λειτουργία απευθυνθείτε στον έμπορό σας Θα σας συμβουλέψει με προθυμία και αξιοπιστία και θα μεταφέρει τις εμπειρίες και τις προτάσεις σας στον κατασκευαστή Σε ιδιαίτερα έκτακτες περιπτώσεις απευθυνθείτε στο δικό μας τμήμα Hotline Μπ...

Страница 25: ...uetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth FIN Kedves Vásárlónk ABURYkellemes időtöltést kíván az autós kihangosító használatához Vezessen óvatosan Mobiltelefonok és funkcióik Köszönjük hogy a BURYautóstelefontartó konzolját választotta Ez a készülék kiváló minőségű és rendkívül egyszerű használni ABURYgyártási rendszere a DINENISO 9001 nek megfelelő szigorú minőségbiztosí...

Страница 26: ...clientela BURYvi augura buon viaggio avete acquistato un supporto per cellulare di marca BURY optando quindi per un prodotto di grande qualitŕ e di massimo comfort d uso Non ci assumiamo alcuna responsabilitŕ per danni e guasti causati dall uso errato Non esponete quindi l apparecchio all umiditŕ a temperature estreme o urti Non montate l apparecchio nella zona dove possono scontrarsi le persone a...

Страница 27: ...B_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Kjćre kunde řnsker deg god tur Du har kjřpt en mobiltelefonholder av merket BURY Dermed har du bestemt deg for et svćrt brukervennlig produkt av hřy kvalitet I BURY...

Страница 28: ... kwaliteitsmanagement conform DIN EN ISO 9001 Alle handsfree inrichtingen van voldoen aan de veiligheidsnormen CE en e1 Bovendien geven wij op alle componenten twee jaar garantie Zodat u ten volle kunt genieten van het gemak van uw handsfree inrichting van leest u de handleiding eerst zorgvuldig door Als u nog vragen hebt over inbouw of gebruik neem dan a u b contact op met uw handelaar Hij geeft ...

Страница 29: ...Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bedienungsanleitung D Estimado a cliente ABURYdeseja lhe uma boa viagem Adquiriu um suporte de telemóvel da marca BURY e decidiu se por um produto com elevada qualidade bem como por um grande conforto de operaçăo Na BURY a compra a produçăo bem como a assistęncia técnica e a comercializaçăo estăo sujeitos a uma estrita...

Страница 30: ...я від описаного тут Bluetooth Bluetooth MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP MOTOROLA_BT THB_TT BT_SHARP VoiceDial UA Поради для користувача Szanowna Klientko szanowny Kliencie Firma BURYżyczy Państwu szerokiej drogi Bezpieczeństwo i odpowiedzialność Telefony komórkowe i ich funkcje zakupiliście uchwyt firmy BURY do telefonu komórkowego i tym samym zdecydowaliście się na produkt wysokiej jakości o najwyższ...

Страница 31: ...iguranta si responsabilitatea Felicitari pentru cumpararea suportului de telefon mobil BURY Ati ales un produs de o calitate superioara usor de folosit Toate aspectele productiei cat si vanzarea si service ul beneficiaza de un management strict al calitatii in acord cu EN ISO 9001 standard de calitate ce garanteaza calitatea design ului dezvoltarii productiei instalarii si service ului Accesoriul ...

Страница 32: ...ысококачественный продукт гарантирующий пользователю высокий комфорт обслуживания Производство сбыт и сервис подлежат жесткому контролю согласно норм DIN EN ISO 9001 Все автомобильные комплекты громкой связи BURYсоответствует нормам безопасности CE i e1 Гарантийный срок на все элементы комплекта 2 года Просим внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию для ознакомления со всеми возможностями ...

Отзывы: