background image

D-6-

DURCHFLUSS-TRANSMITTER 8035

2 BESCHREIBUNG

2.4 Abmessungen

Fig. 2.1

Durchfluss-Transmitter Abmessungen

Die Größe H ist von dem
Anschluss-Typ und Werkstoff
des Fittings unhabhängig.

116

88

88

103

180

91

21

75

114

105

104

H

DN

H

mm

06

134

08

134

15

139

20

137

25

137

32

140

40

144

50

151

65

151

Содержание 8035

Страница 1: ...TION MANUAL FLOW TRANSMITTER 8035 E 1 NOTICE D UTILISATION TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 F 1 BÜRKERT 1998 00555881 Sep05 Ind_D Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make technical changes without notice Sous réserve de modifications techniques ...

Страница 2: ... D 15 3 3 6 Elektrischer Anschluss Transmitter 12 30 VDC mit Relais und Kabelverschraubungen D 17 3 3 7 Elektrischer Anschluss Transmitter 115 230 VAC ohne Relais mit Kabelverschraubungen D 19 3 3 8 Elektrischer Anschluss Transmitter 115 230 VAC mit Relais und Kabelverschraubungen D 21 4 KONFIGURIERUNG D 23 4 1 Beschreibung des Transmitters Programmiertasten D 24 4 2 Hauptmenü D 24 4 3 Kalibrierme...

Страница 3: ...rer nächsten Niederlassung in Verbindung 1 3 Sicherheitshinweise Bürkert stellt verschiedene Transmitter her Jedes kann in einer Vielzahl von Applikationen eingesetzt werden Gerne beraten wir hierzu intensiv Es liegt jedoch in der Verantwortung des Kunden das zu seiner Applikation optimal passende Gerät zu wählen es korrekt zu installieren und instandzuhalten Besonders ist hierbei die chemische Be...

Страница 4: ...ubungen 423916 4 20 mA Puls 2 12 30 VDC Hall 2xKabelverschraubungen 444006 4 20 mA Puls1 2 12 30 VDC Hall 2xKabelverschraubungen 553432 4 20 mA Puls 2 115 230 VAC Hall 2xKabelverschraubungen 423922 4 20 mA Puls 2 2 12 30 VDC Spule 2xKabelverschraubungen 423918 4 20 mA Puls 2 2 12 30 VDC Hall 2xKabelverschraubungen 444007 4 20 mA Puls1 2 2 12 30 VDC Hall 2xKabelverschraubungen 553433 4 20 mA Puls 2...

Страница 5: ...ausgang oder Pulsausgang eine Mess Frequenz die der Durchflussgeschwindigkeit der Flüssigkeit proportional ist Ein Umrechnungs Faktor K Faktor spezifisch zu jeder Nennweite und jedem Werkstoff ist nötig um die Durchflussmenge zu erstellen Dieser Koeffizient in Impulse l ist in der Bedienungsanleitung des Inline Fittings S020 zu entnehmen Der Messumformer ohne Relais arbeitet in 2 Leiter Technik Al...

Страница 6: ... 2 4 Abmessungen Fig 2 1 Durchfluss Transmitter Abmessungen Die Größe H ist von dem Anschluss Typ und Werkstoff des Fittings unhabhängig 116 88 88 103 180 91 21 75 114 105 104 H DN H mm 06 134 08 134 15 139 20 137 25 137 32 140 40 144 50 151 65 151 ...

Страница 7: ... M Medium Druckklasse PN 10 mit Kunststoff Fitting PN 16 mit Metall Fitting PN 40 auf Anfrage siehe Druck Temperatur Diagramm 3 1 Max Mediumstemperatur mit Fitting PVC 50 C PP 80 C PVDF Edelstahl Messing 100 C Max Viskosität 300 cSt Max Feststoffanteil 1 Unter Referenzbedingungen d h Messmedium Wasser Umgebungs und Wassertemperatur 20 C Berücksichtigung der Mindestein und Auslaufstrecken angepasst...

Страница 8: ...A 230 VAC frei einstellbar Elektrische Verkabelung Durch abgeschirmtes Kabel 1 5 mm2 max Querschnitt 50 m max Länge Spannung Puls u Strom Ausgang 1 5 mm2 max Querschnitt Relais Technische Angaben 115 230 VAC Versorgende Spannung 27 VDC geregelt Max Strom 125 mA integrierter Schutz Zeitsicherung 125 mA Werkstoffe Fitting und Armatur Messing Edelstahl PVC PP PVDF siehe S030 Bedienungsanleitung Flüge...

Страница 9: ...kosität max 300 cSt mit On Site Kalibration Das Gerät ist nicht für die Durchflussmessung von Gasen geeignet Druck Temperatur Diagramm Entsprechend den verwendeten Fittingwerkstoffen muss deren Druck Temperatur Abhängigkeit berücksichtigt werden Einbauvorschriften Das Gerät muss vor dem Regen vor Ultraviolettbestrahlung und elektromagnetischen Störungen geschützt werden Um das Fitting auf die Rohr...

Страница 10: ...t 1 Beim Einbau des Fittings in die Rohrleitung müssen die Einbauvorschriften beachtet werden siehe 3 1 und in der Bedienungsanleitung des Fittings enthaltene Einbauvorschriften 2 Das Elektronikmodul SE35 mit dem Bajonett in das Fitting S030 einschieben und um 90 verdrehen 3 Mit der seitlichen Schraube die Einheit sichern 4 Gemäß 3 3 verkabeln Einbau 8035 Fig 3 2 Fig 3 2 1 2 3 ...

Страница 11: ... werden Wenn eine kombinierte Installation unumgänglich ist sollten ein Mindestabstand von 30 cm eingehalten werden Bei Verwendung eines einzigen Kabels muss der Kabeldurchmesser zwischen 6 und 12 mm liegen Wenn zwei Kabel gebraucht werden setzen Sie die Mehrwegdichtung ein und verwenden Sie Kabel mit einem 4 mm Durchmesser Es ist eine gefilterte und geregelte 12 30 VDC Stromversorgung zu verwende...

Страница 12: ...DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 12 30VDC 12 30VDC Kompakt Ausführungen Prinzipschaltbild einer Äquipotentialität 3 INSTALLATION Versorgung Geräte wie Ventil Pumpe usw Kunststoffrohre Metallische Rohre Versorgung ...

Страница 13: ...auben Kabel durch Kabelverschraubung 5 dann durch Teile 2 führen Teil 3 verkabeln siehe unten Das Innenteil 3 zurückstecken Kabelverschraubung 5 festschrauben Dichtung 4 zwischen Stecker und Steckverbinder des Transmitters einsetzen Stecker an den Transmitter anschließen Schraube 1 festziehen um einer guten Dichtung und elektrischer Kontaktes zu durchführen Verkabelung des EN 175301 803 Steckers 3...

Страница 14: ...Ausgangs des SE35 Anschluss des Pulsausgangs des SE35 verkabelt in NPN Modus Anschluss des Pulsausgangs des SE35 verkabelt in PNP Modus ist keine direkte Erdung möglich schließen Sie einen 100 nF 50V Kondensator zwischen dem negativen Anschluss der Versorgungsquelle und der Erde an Bevor Sie das Gerät verkabeln fädeln Sie die mitgelieferten Kabelschellen in Elektronikplatine bzw 115 230 VAC Versor...

Страница 15: ...hsichtige Klappe heben Schrauben aus der Frontanzeige herausdrehen und Deckel abnehmen Anschließend Kabel durch die Kabel verschraubungen ziehen und laut folgenden Anschlussplan anklemmen Die unverwendete Kabelverschraubung muss mittels der mitgelieferten Verstopfung verstopft werden um die Dichtheit des Geräts zu gewissern Die Kabelverschraubung aufschrauben dann die Verstopfung einschieben und d...

Страница 16: ...er schraubungen an eine SPS Anschluss des 4 20 mA Ausgangs des SE35 Anschluss des Pulsausgangs des SE35 verkabelt in NPN Modus Anschluss des Pulsausgangs des SE35 verkabelt in PNP Modus ist keine direkte Erdung möglich schließen Sie einen 100 nF 50V Kondensator zwischen dem negativen Anschluss der Versorgungsquelle und der Erde an Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN SOURCE SINK L L PE P P NC L L ...

Страница 17: ...opfung einschieben und die Kabelverschraubung wieder zuschrauben Schalter nicht unter Spannung einstellen L 12 30 VDC L 0V Relais Kabel obligatorisch mittels mitgelieferten Kabelschellen befestigen siehe 3 3 3 Anschluss des Durchfluss Sensors 4 20 mA Ausgang Schalter Sensor Typ siehe 3 3 4 Anschluss Relais 2 an Typ 121 Anschuss Relais 1 an Typ 142 Schalter 1 Draht muss bei Verwendung des 4 20 mA A...

Страница 18: ...E35 12 30 VDC mit Relais und Kabelver schraubungen an eine SPS Der 4 20 mA Ausgang des Transmitters 12 30 VDC mit Relais kann an eine SPS angeschlossen werden Entsprechend der SPS Ausführung muss der Schalter 1 auf der Platine in Position SOURCE Quelle Modus oder in Position SINK Senke Modus gestellt werden siehe folgende Fig und Fig 3 8 Anschluss des 4 20 mA Ausgangs des Transmitters SE35 als Que...

Страница 19: ...plan anklemmen Die unverwendete Kabelverschraubung muss mittels der mitgelieferten Verstopfung verstopft werden um die Dichtheit des Geräts zu gewissern Die Kabelverschraubung aufschrauben dann die Verstopfung einschieben und die Kabelverschraubung wieder zuschrauben Schalter nicht unter Spannung einstellen schwarzer Draht L Kabel des Durchfluss Sensors siehe 3 3 4 3 INSTALLATION Sicherung Anschlu...

Страница 20: ...Pulsausgangs des SE35 verkabelt in PNP Modus ist keine direkte Erdung möglich schließen Sie einen 100 nF 50V Kondensator zwischen dem negativen Anschluss der Versorgungsquelle und der Erde an Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays 230V T 125 mA N PE L 4 20 mA Versorgungsspannung 115 230 VAC Auswahl der Spannungsversorgung 115 VAC oder 23...

Страница 21: ... werden um die Dichtheit des Geräts zu gewissern Die Kabelverschraubung aufschrauben dann die Verstopfung einschieben und die Kabelverschraubung wieder zuschrauben Schalter nicht unter Spannung einstellen schwarzer Draht L Kabel des Durchfluss Sensors voir 3 3 4 Sicherung Anschluss der 115 230 VAC Versorgungsspannung Auswahl der Spannungsversorgung 115 VAC oder 230 VAC Draht muss bei Verwendung de...

Страница 22: ... mA Ausgang des Transmitters 115 230 VAC mit Relais kann an eine SPS angeschlossen werden Entsprechend der SPS Ausführung muss der Schalter 1 auf der Platine in Position SOURCE Quelle Modus oder in Position SINK Senke Modus gestellt werden siehe folgende Fig und Fig 3 8 Anschluss des Pulsausgangs des SE35 verkabelt in NPN Modus Anschluss des Pulsausgangs des SE35 verkabelt in PNP Modus Versorgung ...

Страница 23: ...rden alle notwendigen Einstellungen Sprache Einheiten K Faktor 4 20 mA Messbereich Pulsausgang Relais Filter durchgeführt Hier werden auch der Haupttotalisator und der Tagestotalisator gleichzeitig zurückgestellt Test Menü In diesem Menü kann ein Durchfluss simuliert werden Es ermöglicht einen Prozess im trockenen Zustand zu testen Hier wird auch die Frequenz des Sensors angezeigt Hier können die ...

Страница 24: ...nü werden folgende Größen angezeigt Durchfluss in der gewünschten Einheit siehe Kalibrationsmenü Ausgangssignal 4 20 mA proportional zum Durchfluss entsprechend dem gewählten Messbereich Haupttotalisator in der gewünschten Einheit siehe Kalibrationsmenü Wird im Kalibrationsmenü zurückgestellt Tagestotalisator in der selben Einheit wie der Haupttotalisator Er unterscheidet sich von dem anderen durc...

Страница 25: ... Messbereiches Parametrierung des Pulsausgangs Einheit und Menge Parametrierung der Relais Diese Meldung erscheint nur wenn die Option Relais gerüstet ist Auswahl der Dämpfung Es stehen 10 Stufen zur Verfügung Rückstellung der Totalisatoren Nur für Bürkert internen Gebrauch Zurück ins Funktionsmenü und Speicherung der neuen Parametern 4 3 kalibriermenü gleichzeitig während 5 Sekunden Im kalibrierm...

Страница 26: ... 2 0 9 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER KOMMA 3 4 KONFIGURIERUNG Die gewünschte Sprache wird durch die Entertaste bestätigt und dabei gleich aktiv Der Durchfluss kann in jeder Einheit mit 0 1 2 oder 3 Kommastellen angezeigt werden 4 3 1 Sprache Hinweis Die Rückkehr in das Hauptmenü erfolgt nur über das Untermenü TOTAL 4 3 2 Unité SPRACHE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO EINHEIT ENTER ENTER ...

Страница 27: ...ein oder macht ein Ventil auf Wenn sein Behälter voll ist schaltet er die Pumpe ab oder macht das Ventil zu Ein Drücken auf die Entertaste stoppt die Messung Der Benutzer wird dann aufgefordert die Menge 100 Liter einzugeben Nach Bestätigung wird der berechnete K Faktor angezeigt Hinweis Es wird der zuletzt eingegebene oder bestimmte K Faktor in Anspruch genommen Eingabe des K Faktors aus den Tabe...

Страница 28: ...g muss eingehalten werden 1 1 2 2 4 3 5 Pulsausgang Er steht über einen Transistor Open Kollektor zur Verfügung In diesem Menü wird der Pulsausgang parametriert Es wird die Durchflussmenge die einem Puls entsprechen soll festgelegt Zuerst wird die Einheit und dann der Wert eingegeben Beispiel 1 Impuls entspricht 5 m3 STROM PULS 4 0000 0 9 ENTER 20 0000 20 0180 0 9 ENTER ENTER 4 0000 Eingabe des Me...

Страница 29: ...0000 0 9 ENTER INV NEIN INV JA ENTER 1 0010 ENTER 1 2 1 2 ZU OFFEN Invertieren nein 1 2 1 2 ZU OFFEN Invertieren ja Kontakt Durchfluss Kontakt Durchfluss 4 KONFIGURIERUNG 4 3 7 Filterfunktion In diesem Untermenü wird die Dämpfung festgelegt Diese Dämpfung verhindert Anzeige und Ausgangsstrom Schwankungen Es stehen 10 Stufen zur Verfügung Die erste Stufe FILTER 0 entspricht keiner Dämpfung ...

Страница 30: ...raucht er nur ein Strommessgerät Wenn bei der Anzeige OFFSET die Entertaste gedrückt wird werden 4 mA vom Transmitter erzeugt Stimmt dieser Wert nicht kann er korrigiert werden in dem der gemessene Wert eingegeben wird Eingabe des gemessenen Wertes OFFSET SPAN OF 4 00 OF 4 02 0 9 ENTER ENTER Abgleich des Nullpunktes 4 mA Abgleich der Spanne 20 mA Anzeige der Frequenz des Sensors Eingabe des zu sim...

Страница 31: ...te nicht gedrückt wird 4 4 4 Durchfluss Simulation In diesem Menü kann ein Durchfluss simuliert werden Der Benutzer hat damit die Möglichkeit seine ganze Anlage ohne Flüssigkeit zu prüfen Der simulierte Wert wirkt sich auf den Stromausgang und die Relais aus aber nicht auf den Pulsausgang Es sind die Einheit und die Kommastelle die im Untermenü ENIHEIT gewählt worden sind aktiv Die Simulation ist ...

Страница 32: ... aber das Gerät befindet sich in der Basis Einstellung siehe 5 2 Der Transmitter muss neu kalibriert werden Sollte diese Meldung öfters erscheinen schicken Sie das Gerät an Bürkert zurück PU 000 10 Relais 1 00 10 1 00 50 Invert JA 2 00 10 2 02 00 Invert JA Filter Filter 2 Sprache Englisch Einheit Durchfluss L s Einheit Totalisatoren L Dezimalstellen 2 K Faktor 46 60 Strom 4 mA 00 00 20 mA 03 00 Pu...

Страница 33: ...gdichtungen 2x6 mm 449755 8 9 10 Satz mit 2 Reduktionen M20x1 5 NPT1 2 Dichtung montiert 2 Flachdichtungen aus Neopren für Verstopfung 2 Schraubverstopfungen M20x1 5 551782 11 12 17 Satz mit 1 Verschluss für Kabelverschraubung M20x1 5 1 Mehrwegdichtung 2x6 mm für Kabelverschraubung 1 schwarzen EPDM Dichtung für den Sensor 1 Montage Blatt 551775 13 Sensor Gehäuse komplett mit EN 175301 803 Stecker ...

Страница 34: ...rforderliche Nennweite von DN 40 Durchfluss Diagramm l min DN in mm und m s Auswahlbeispiel Durchflussgeschwindigkeit Durchfluss l min l s DN 65 DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 DN 15 5000 1000 100 3 2 1 20 10 0 5 5 0 3 0 2 500 100 50 10 0 1 0 05 0 01 0 005 5 1 50 0 5 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 m3 h 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 ...

Страница 35: ... idealer Durchflussgeschwindigkeit 8 fps Aus dem Diagramm resultiert die erforderliche Nennweite von 1 1 2 Auswahlbeispiel Durchflussgeschwindigkeit Durchfluss gpm 1000 500 200 20 10 5 2 1 0 5 0 2 0 1 0 05 0 02 0 01 30 20 0 3 0 5 1 2 3 5 10 2 1 2 DN65 2 DN50 1 1 2 DN40 1 1 4 DN32 1 DN25 3 4 DN20 1 2 DN15 100 50 fps 1 4 DN08 1 4 DN06 ...

Страница 36: ...D 36 DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 ...

Страница 37: ...D 37 DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 ...

Страница 38: ...D 38 DURCHFLUSS TRANSMITTER 8035 ...

Страница 39: ... 6 Electrical wiring transmitter 12 30 VDC with relays and cable glands E 16 3 3 7 Electrical wiring transmitter 115 230 VAC without relay with cable glands E 18 3 3 8 Electrical wiring transmitter 115 230 VAC with relays and cable glands E 20 4 CONFIGURATION E 22 4 1 Programming keys on the transmitter E 23 4 2 Main menu E 23 4 3 Menu Calibration E 24 4 3 1 Language E 25 4 3 2 Measurement units E...

Страница 40: ...t your nearest Bürkert sales office for assistance 1 3 User s Responsibility for Safety Bürkert manufactures a broad range of transmitters While each of these products is designed to operate in a wide variety of applications it is the user s responsibility to select the appropriate transmitter model for his application install it properly and maintain all components Special attention must be paid ...

Страница 41: ...423916 4 20 mA pulse 2 12 30 VDC Hall 2xcable glands 444006 4 20 mA pulse1 2 12 30 VDC Hall 2xcable glands 553432 4 20 mA pulse 2 115 230 VAC Hall 2xcable glands 423922 4 20 mA pulse 2 2 12 30 VDC Coil 2xcable glands 423918 4 20 mA pulse 2 2 12 30 VDC Hall 2xcable glands 444007 4 20 mA pulse1 2 2 12 30 VDC Hall 2xcable glands 553433 4 20 mA pulse 2 2 115 230 VAC Hall 2xcable glands 423924 1 UR and...

Страница 42: ...tandard signal is available as output signal proportional to the flow rate A polarized potential free pulse output is available The transducer with two additional relays functions in a 3 wire circuit Limit values are freely adjustable The flow transmitter 8035 with pulse output signal measures a flow rate from 0 3 m s The flow transmitter 8035 with sinus output signal can measure a flow rate from ...

Страница 43: ...4 Dimensions Dimensions of flow transmitter Fig 2 1 The height H is independant from the connection type and material of the fitting 116 88 88 103 180 91 21 75 114 105 104 H DN H mm 06 134 08 134 15 139 20 137 25 137 32 140 40 144 50 151 65 151 ...

Страница 44: ...o M V Medium Pressure class PN 10 with plastic fitting PN 16 with metal fitting PN 40 on request see also temperature pressure diagram 3 1 Max medium temperature with fitting PVC 50 C PP 80 C PVDF stainless steel brass 100 C Max viscosity 300 cSt Max solid particle rate 1 Under reference conditions i e measuring fluid water ambient and water temperatures of 20 C applying the minimum inlet and outl...

Страница 45: ...mable Electrical wiring Through shielded cable 1 5 mm2 max cross section 50 m max length P supply current and pulse outputs max cross section 1 5 mm2 relay Technical specifications 115 230 VAC Voltage supplied 27 VDC regulated max current 125 mA integrated protection fuse 125 mA temporised Materials Fitting and armature Brass Stainless steel PVC PP PVDF see manual S030 Paddle wheel PVDF Paddle whe...

Страница 46: ...gases Pressure Temperature Diagram Mind pressure temperature dependence according to the respective fitting materials Installation Guidelines The device must be protected from the rain constant heat radiation and other environmental influences such as magnetic fields or direct exposure to sunlight Determine the appropriate pipe diameter using the flow diagrams in annex For installing the fitting o...

Страница 47: ...S030 1 The fitting must be installed into the pipe according to the installation specifications in section 3 1 and those of the fitting instruction manual 2 Fasten the electronic housing to the fitting using the bayonet connection and turn by 90 3 Tighten the electronic housing with the screw 4 Wire acc to instructions given in 3 3 3 4 and 3 5 Mounting 8035 Fig 3 2 Fig 3 2 ...

Страница 48: ...t be installed in combination with carrying lines with a higher voltage or frequency If a combined installation cannot be avoided a minimum space of 30 cm should be respected The cable diameter must be between 6 and 12 mm If 2 cables are needed use the supplied multiway seal and 4 mm diameter cables The 12 30 VDC power supply must be filtered and regulated Ensure the equipotentiality of the instal...

Страница 49: ...entiality skeleton diagram of a compact version 3 INSTALLATION Power supply Metallic devices valve pump Plastic pipes Metallic pipes Power supply If direct earthing is impossible connect a 100 nF 50 V capacitor between the negative terminal and the earth ...

Страница 50: ... from part 2 Unscrew cable gland 5 Insert cable into part 2 via cable gland 5 Connect part 3 see hereafter Replace part 3 Tighten cable gland 5 Place gasket 4 between connector and fixed connector Plug the connector onto the transmitter Tighten screw 1 in order to perform good sealing and electrical contact Wiring EN 175301 803 cable plug 3 INSTALLATION 1 3 2 L 0 VDC L 12 30 VDC 4 2 3 5 1 Pulse ou...

Страница 51: ...nnection of the SE35 current output Connection of the SE35 pulse output wired in NPN mode Connection of the SE35 pulse output wired in PNP mode If direct earthing is impossible connect a 100 nF 50 V capacitor between the negative terminal and the earth Before wiring the device insert the supplied cable clips into the cuts of the electronic board and if fitted into the cut of the 115 230 VAC power ...

Страница 52: ...rent lid after having unfastened the screw Remove the cover of the device by unscrewing the 4 screws pass the cables through the cable glands and connect according to the pin assignment below Always seal the unused cable gland using the supplied obstructor to ensure the tightness of the device Unscrew the cable gland nut insert the obstructor and screw the nut back onto the cable gland Only manipu...

Страница 53: ...30 VDC without relay with cable glands to a PLC Connection of the SE35 current output Connection of the SE35 pulse output wired in NPN mode Connection of the SE35 pulse output wired in PNP mode If direct earthing is impossible connect a 100 nF 50 V capacitor between the negative terminal and the earth Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN SOURCE SINK L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Witho...

Страница 54: ...upply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN SOURCE SINK L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays Wiring of the SE35 12 30 VDC with relays and cable glands Connection of relay 2 to Type 121 Connection of relay 1 to Type 142 Switch 1 Set to SOURCE position if 4 20 mA output is not used Strap not removed Set to SOURCE position if 4 20 mA output is connected to a PLC in sourcing mode Set...

Страница 55: ...rly see following fig and fig 3 8 Connection of the SE35 current output in source mode ConnectionoftheSE35pulseoutput wired in NPN mode If direct earthing is impossible connect a 100 nF 50 V capacitor between the negative terminal and the earth Switch 1 see fig 3 8 Connection of electronic module SE35 12 30 VDC with relays and cable glands to a PLC Fig 3 9 P Supply ConnectionoftheSE35pulseoutput w...

Страница 56: ...the pin assignment below Always seal the unused cable gland using the supplied obstructor to ensure the tightness of the device Unscrew the cable gland nut insert the obstructor and screw the nut back onto the cable gland Only manipulate the switches when the device is not powered black wire L Flow sensor cable see 3 3 4 3 INSTALLATION Fuse Connection of the 115 230 VAC power supply 115 VAC or 230...

Страница 57: ...lse output wired in NPN mode Connection of the SE35 pulse output wired in PNP mode If direct earthing is impossible connect a 100 nF 50 V capacitor between the negative terminal and the earth Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays 230V T 125 mA N PE L 4 20 mA 115 230 VAC power supply 115 VAC or 230 VAC selection switch Connection of the ...

Страница 58: ...g the supplied obstructor to ensure the tightness of the device Unscrew the cable gland nut insert the obstructor and screw the nut back onto the cable gland Only manipulate the switches when the device is not powered black wire L Flow sensor cable voir 3 3 4 Fuse Connection of the 115 230 VAC power supply 115 VAC or 230 VAC selection switch Strap to be removed if the 4 20 mA output is used red wi...

Страница 59: ...230 VAC with relays and cable glands to a PLC The 4 20 mA output of the transmitter 115 230 VAC with relays can be connected to a PLC Depending on the PLC type position the sourcing sinking mode switch 1 properly see following fig and fig 3 8 Connection of the SE35 pulse output wired in NPN mode Connection of the SE35 pulse output wired in PNP mode 115 230 VAC power supply 115 VAC or 230 VAC selec...

Страница 60: ... necessary settings such as the language engineering units K Factor 4 20 mA measuring range pulse output relay and filter are carried through in this menu Here the main as well as the daily totalizer are simultaneously reset Test Menu A flow can be simulated in this menu which allows to test a process in the dry run condition This menu also displays the sensor frequency and allows to change the ba...

Страница 61: ...yed in the operation mode Flow rate in the required engineering unit see calibration menu 4 20 mA output signal proportional to the flow according to the selected measuring range Main totalizer in the required engineering unit see calibration menu Reset in the calibration menu Daily totalizer in the same engineering unit as the main totalizer A point behind the unit differentiates it from the main...

Страница 62: ...e Parameter definition of pulse output unit and quantity Parameter definition of relays This message only appears if the relay option has been installed Dampening selection There are ten different steps available Totalizer resetting For internal Bürkert use only Return to operation mode and storage of new parameters 4 3 Calibration Menu press simultaneously for 5 seconds The following variables ca...

Страница 63: ... PT 2 0 9 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER DEC PT 3 4 CONFIGURATION The required language is confirmed and activated via the Enter key The flow can be displayed in any engineering unit with 0 1 2 oder 3 decimal places 4 3 1 Language Note You can only return to the main menu via the sub menu TOTAL 4 3 2 Engineering Units LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO UNIT ENTER ENTER ...

Страница 64: ... He then switches on a pump or opens a valve As soon as his tank is full he switches off the pump or closes the valve Pressing Enter stops the measurement The user will then be asked to enter the quantity 100 liters The calculated K Factor is displayed after confimation Note The device uses the K Factor entered or determined at last Entering of K Factor as specified in the charts Start of measurem...

Страница 65: ...2 4 3 5 Pulse output The pulse output is available on the on open collector transistor In this menu the parameters of the pulse output are defined and the flow rate that shall correspond to one pulse is determined First enter the unit then the value Example 1 pulse corresponds to 5 m3 CURRENT PULSE 4 0000 0 9 ENTER 20 0000 20 0180 0 9 ENTER ENTER 4 0000 Entering the beginning of the measuring rang...

Страница 66: ...0 0 9 ENTER 2 0000 0 9 ENTER INV NO INV YES ENTER 1 0010 ENTER 1 2 1 2 CLOSED OPEN Invert no 1 2 1 2 CLOSED OPEN Invert yes Contact Flow Contact Flow 4 CONFIGURATION 4 3 7 Filter function The dampening is specified in this sub menu It prevents fluctuations of the display and output current There are ten levels available The first level FILTER 0 has no dampening effect ...

Страница 67: ...ere the customer has the option to correct the basic setting of 4 mA He only needs one current meter When Enter is pressed while OFFSET is displayed the transmitter produces 4 mA If this value is incorrect it can be corrected by entering the measured value within the limit of 0 2 1 mA Entering the measured value OFFSET SPAN OF 4 00 OF 4 02 0 9 ENTER ENTER Zero compensation 4 mA Span compensation 2...

Страница 68: ...isplay Here the sensor frequency is displayed until the Enter key is pressed 4 4 4 Flow simulation A flow can be simulated in this menu This allows the user to test his system without any liquid Eventhough the simulated value influences the output current and the relays it has no impact on the pulse output Unit and decimal place as selected in the sub menu UNIT are active The simulation is active ...

Страница 69: ... menu but the device works with the factory settings see 5 2 The transmitter must be re calibrated If this message appears more often please return the product to the factory PU 000 10 Relay 1 00 10 1 00 50 Invert YES 2 00 10 2 02 00 Invert YES Filter Filter 2 Language English Unit of flow L s Unit of totalizers L Decimal points 2 K factor 46 60 Current 4 mA 00 00 20 mA 03 00 Pulse output unit L 5...

Страница 70: ...plugs M20x1 5 2 multiway seals 2x6 mm 449755 8 9 10 Set incl 2 reductions M20x1 5 NPT1 2 mounted gasket 2 neoprene flat gaskets for screwed plug 2 screwed plugs M20x1 5 551782 11 12 17 Set incl 1 obturator for cable gland M20x1 5 1 multiway seal 2x6 mm for cable gland 1 black EPDM gasket for the sensor 1 mounting instruction sheet 551775 13 Sensor housing with EN 175301 803 plug connector type 250...

Страница 71: ...quired orifice as defined by the flow chart is DN 40 Flow chart l min DN in mm and m s Example Flow velocity Flow l min l s DN 65 DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 DN 15 5000 1000 100 3 2 1 20 10 0 5 5 0 3 0 2 500 100 50 10 0 1 0 05 0 01 0 005 5 1 50 0 5 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 m3 h 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 ...

Страница 72: ... with ideal flow velocity 8 fps With these specifications the required orifice as defined by the flow chart is DN 1 1 2 Example Flow velocity Flow gpm 1000 500 200 20 10 5 2 1 0 5 0 2 0 1 0 05 0 02 0 01 30 20 0 3 0 5 1 2 3 5 10 2 1 2 DN65 2 DN50 1 1 2 DN40 1 1 4 DN32 1 DN25 3 4 DN20 1 2 DN15 100 50 fps 1 4 DN08 1 4 DN06 ...

Страница 73: ...E 35 FLOW TRANSMITTER 8035 ...

Страница 74: ...E 36 FLOW TRANSMITTER 8035 ...

Страница 75: ... avec presse étoupes F 14 3 3 6 Raccordement transmetteur 12 30 VDC avec relais et presse étoupes F 16 3 3 7 Raccordement transmetteur 115 230 VAC sans relais avec presse étoupes F 18 3 3 8 Raccordement transmetteur 115 230 VAC avec relais et presse étoupes F 20 4 CONFIGURATION F 22 4 1 Description de la face avant F 23 4 2 Menu principal F 23 4 3 Menu calibration F 24 4 3 1 Langue F 25 4 3 2 Unit...

Страница 76: ...s de la mise en service veuillez ne pas entreprendre de manipulations dangereuses mais prenez contact avec votre fournisseur 1 3 Consignes de sécurité Bürkert commercialise une large gamme de transmetteurs de débit Comme chacun de ces produits est conçu pour fonctionner dans une grande variété d applications il est de la responsabilité de l utilisateur de déterminer le transmetteur approprié à son...

Страница 77: ...all 2xpresse étoupes 444006 4 20 mA impulsion1 2 12 30 VDC Hall 2xpresse étoupes 553432 4 20 mA impulsion 2 115 230 VAC Hall 2xpresse étoupes 423922 4 20 mA impulsion 2 2 12 30 VDC Bobine 2xpresse étoupes 423918 4 20 mA impulsion 2 2 12 30 VDC Hall 2xpresse étoupes 444007 4 20 mA impulsion1 2 2 12 30 VDC Hall 2xpresse étoupes 553433 4 20 mA impulsion 2 2 115 230 VAC Hall 2xpresse étoupes 423924 1 ...

Страница 78: ...écepteur à sortie sinusoïdale ou à sortie impulsionnelle dont la fréquence est proportionnelle à la vitesse d écoulement du fluide Un coefficient de conversion spécifique à chaque conduite matériau et diamètre est nécessaire pour établir la valeur du débit associé à la mesure Le coefficient de conversion Facteur K exprimé en impulsions litre est fourni avec la documentation du raccord Inline S030 ...

Страница 79: ...1 2 DESCRIPTION 2 4 Dimensions Dimensions transmetteur de débit La hauteur H est indépendante du type de raccord et du matériau 116 88 88 103 180 91 21 75 114 105 104 H DN H mm 06 134 08 134 15 139 20 137 25 137 32 140 40 144 50 151 65 151 ...

Страница 80: ...Fluide Classe de pression PN 10 avec raccord plastique PN 16 avec raccord métallique PN 40 sur demande voir également le diagramme température pression au 3 1 Température max du fluide avec raccord PVC 50 C PP 80 C PVDF acier inoxydable laiton 100 C Viscosité max 300 cSt Taux de particules solides 1 max Dans les conditions de référence à savoir fluide eau températures du fluide et ambiante de 20 C...

Страница 81: ...grammables Raccordement électrique Par câble blindé section max 1 5 mm2 longueur 50 m max Alimentation sortie courant et impulsion section max 1 5 mm2 relais Spécifications techniques 115 230 VAC Tension fournie 27 VDC régulée courant max 125 mA protection intégrée fusible 125 mA temporisé Matériaux Raccord et armature Laiton acier inoxydable PVC PP PVDF se reporter au manuel S030 Ailette PVDF Axe...

Страница 82: ...st pas adapté pour la mesure de débit de gaz Diagramme température pression Suivant la nature du matériau du raccord il faut tenir compte de la dépendance température pression Conditions d installation L appareil doit être protégé de la pluie des rayonnements ultraviolets et des perturbations électromagnétiques Déterminer les dimensions convenables de la conduite selon les diagrammes de débit en a...

Страница 83: ...ues à chaque type de canalisation 1 Lors du montage du raccord sur la conduite respecter les consignes de montage voir 3 1 et manuel utilisateur du raccord utilisé 2 Insérer le boitier électronique dans le raccord S030 et fixer par une rotation de 90 3 Verrouiller le boitier électronique au raccord avec la vis latérale 4 Câbler selon les instructions des 3 3 Fig 3 2 1 2 3 ...

Страница 84: ...ou haute fréquence si une pose contiguë est inévitable respecter une distance minimale de 30 cm Le diamètre du câble passant par le presse étoupe doit être compris entre 6 et 12 mm lorsque 2 câbles sont nécessaires utiliser le joint à double perçage le diamètre des câbles devant alors être de 4 mm L alimentation 12 30 VDC doit être filtrée et régulée Assurer l équipotentialité de l installation al...

Страница 85: ...incipe d une équipotentialité 3 INSTALLATION si une mise à la terre directe est impossible brancher un condensateur de 100 nF 50 V entre la borne négative de l alimentation et la terre Alimentation Appareils tels que vanne pompe Conduites plastiques Conduites métalliques Alimentation ...

Страница 86: ... le presse étoupe 5 Insérer le câble dans la partie 2 via le presse étoupe 5 Câbler la partie 3 voir ci dessous Replacer la partie 3 Serrer le presse étoupe 5 Placer le joint 4 entre le connecteur et l embase du transmetteur Raccorder le connecteur au transmetteur Serrer la vis 1 afin de garantir une étanchéité et un contact électrique correct Câblage du connecteur EN 175301 803 3 INSTALLATION 1 3...

Страница 87: ... du SE35 câblée en mode PNP si une mise à la terre directe est impossible brancher un condensateur de 100 nF 50 V entre la borne négative de l alimentation et la terre Avant de câbler l appareil insérer les serre câbles fournis dans les encoches de la carte électronique et si elle existe de la carte alimentation 115 230 VAC Mise en place des serre câbles 300 mA 4 20 mA 12 30 VDC 1 3 2 L L 300 mA 1...

Страница 88: ...Soulever le rabat transparent après avoir desserré la vis Dévisser les 4 vis puis retirer le couvercle du transmetteur passer les câbles à travers les presse étoupes et connecter les borniers suivant les indications ci dessous Boucher impérativement le presse étoupe inutilisé à l aide de l obturateur fourni pour assurer l étanchéité de l appareil Pour cela dévisser l écrou du presse étoupe insérer...

Страница 89: ...sortie impulsion du SE35 câblée en mode PNP si une mise à la terre directe est impossible brancher un condensateur de 100 nF 50 V entre la borne négative de l alimentation et la terre Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN SOURCE SINK L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays 300 mA 4 20 mA 12 30 VDC Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT...

Страница 90: ...e étoupe insérer l obturateur et revisser l écrou Ne pas manipuler les interrupteurs sous tension L 12 30 VDC L 0V Fixer obligatoirement les câbles relais à l aide des serre câbles fournis voir 3 3 3 Raccordement du capteur de débit Sortie 4 20 mA Interrupteur Type de capteur voir 3 3 4 Connexion SE35 12 30 VDC avec relais et presse étoupes Raccordement relais 2 au Type 121 Raccordement relais 1 a...

Страница 91: ...tive de l alimentation et la terre Raccordement de la sortie courant du SE35 en mode puits Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN SOURCE SINK L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays Iout 300 mA 4 20 mA 12 30 VDC Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN SOURCE SINK L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays Iout 300 mA 4 20 mA 12 30 VDC Supply 12 30Vdc FLOW SENS...

Страница 92: ...pes et connecter les borniers suivant les indications ci dessous Boucher impérativement le presse étoupe inutilisé à l aide de l obturateur fourni pour assurer l étanchéité de l appareil Pour cela dévisser l écrou du presse étoupe insérer l obturateur et revisser l écrou Ne pas manipuler les interrupteurs sous tension Fil noir L Câble capteur de débit voir 3 3 4 3 INSTALLATION Fusible Raccordement...

Страница 93: ...e 100 nF 50 V entre la borne négative de l alimentation et la terre Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN L L PE P P NC L L PE P P Iout PULSE OUTPUT Without With Relays 230V T 125 mA N PE L 4 20 mA Alimentation 115 230 VAC Sélecteur de la tension d alimentation 115 VAC ou 230 VAC Raccordement de la sortie courant du SE35 Automate Supply 12 30Vdc FLOW SENSOR COIL NPN L L PE P P NC L L PE P P Iout PU...

Страница 94: ...sé à l aide de l obturateur fourni pour assurer l étanchéité de l appareil Pour cela dévisser l écrou du presse étoupe insérer l obturateur et revisser l écrou Ne pas manipuler les interrupteurs sous tension Fil noir L Câble capteur de débit voir 3 3 4 Fusible Raccordement de l alimentation 115 230 VAC Sélecteur de la tension d alimentation 115 VAC ou 230 VAC Fil de liaison à enlever si la sortie ...

Страница 95: ...un automate La sortie 4 20 mA du transmetteur 115 230 VAC avec relais peut être connectée à un automate En fonction du type d automate l interrupteur 1 doit être placé en position SOURCE mode source ou en position SINK mode puits voir fig ci dessous et fig 3 8 Raccordement de la sortie impulsion du SE35 câblée en mode NPN Raccordement de la sortie impulsion du SE35 câblée en mode PNP Sélecteur 115...

Страница 96: ...met la programmation des paramètres liés à la mesure du débit langues unités facteur K sortie 4 20 mA sortie impulsion seuils des relais filtre La remise à zéro simultanée des 2 totalisateurs est effectuée dans ce menu Menu test Le menu test offre à l utilisateur la possibilité de simuler un débit permettant de vérifier le fonctionnement de la sortie courant et des relais Il permet de mesurer la f...

Страница 97: ...al les grandeurs suivantes sont affichées Débit dans l unité souhaitée voir menu calibration Courant de sortie 4 20 mA proportionnel au débit et fonction du domaine de mesure calibré Totalisateur principal dans l unité souhaitée voir menu calibration Remise à zéro dans le menu calibration Totalisateur journalier dans la même unité que le totalisateur principal Un point décimal derrière l unité le ...

Страница 98: ...e la sortie impulsion unité et quantité Programmation des seuils des relais Ce message n apparait pas sur les appareils sans l option relais Choix du filtre 10 niveaux d atténuation sont disponibles Remise à zéro simultanée des 2 totalisateurs Utilisation interne Bürkert Retour au menu principal et enregistrement des nouveaux paramètres de calibration 4 3 Menu calibration pression simultanée penda...

Страница 99: ... 1 VIRGUL 2 0 9 ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER VIRGUL 3 4 CONFIGURATION La langue souhaitée devient active dès que la touche enter est pressée Le débit peut être affiché dans toutes les unités avec 1 2 ou 3 décimales 4 3 1 Langue Remarque Le retour au menu principal ne s effectue que par le sous menu TOTAL 4 3 2 Unité LANGUE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO UNITE ENTER ENTER ...

Страница 100: ...route ou ouvre une vanne Le message FIN COMP fin comptage apparait Lorsque la cuve est pleine il éteint la pompe ou referme la vanne et par une pression sur la touche enter arrête la mesure L utilisateur entre ensuite la quantité comptée 100 litres Après validation enter la valeur calculée du facteur K est affichée Remarque La valeur du facteur K prise en compte est la dernière calculée ou introdu...

Страница 101: ...1 1 2 2 4 3 5 Sortie impulsion Une sortie impulsion sur transistor collecteur ouvert est disponible Programmation de la sortie impulsion du transmetteur Sélectionner le volume de liquide correspondant à une impulsion Choisir l unité puis la valeur Exemple 5 m3 correspondent à 1 impulsion COURANT IMPULS 4 0000 0 9 ENTER 20 0000 20 0180 0 9 ENTER ENTER 4 0000 Entrée de la borne sup ou inf du domaine...

Страница 102: ...TER INV NON INV OUI ENTER 1 0010 ENTER 1 2 1 2 fermé ouvert inverser non 1 2 1 2 fermé ouvert inverser oui Contact Débit Contact Débit 4 CONFIGURATION 4 3 7 Filtre Cette option permet de choisir un niveau de filtrage du signal d entrée Cette atténuation évite des fluctuations de l affichage et du courant de sortie 10 niveaux sont disponibles le premier niveau FILTER 0 correspond à aucune atténuati...

Страница 103: ...e de base des 4 mA Pour cela il suffit de placer un ampèremètre dans la boucle de mesure Après une pression sur la touche enter au message OFFSET le transmetteur génère 4 mA Si la valeur n est pas correcte elle peut être corrigée en introduisant la valeur mesurée par l ampèremètre dans la limite 0 2 1 mA Entrée de la valeur mesurée OFFSET SPAN OF 4 00 OF 4 02 0 9 ENTER ENTER Réglage de l offset 4 ...

Страница 104: ... arrêt de l affichage et le passage à l option suivante s obtient par pression sur la touche enter 4 4 4 Simulation d un débit Cette option permet la simulation d un débit L utilisateur a la possibilité de tester son installation sans faire passer du liquide La valeur simulée agit sur la sortie courant et sur les seuils mais pas sur la sortie impulsion Les paramètres unités et décimales sélectionn...

Страница 105: ...cipal le transmetteur se trouve dans la configuration de base voir 5 2 Il faut reprogrammer le transmetteur Si ce message apparait de façon répétitive renvoyez le transmetteur à votre fournisseur PU 000 10 Relais 1 00 10 1 00 50 inversion oui 2 00 10 2 02 00 inversion oui Filtre Filtre 2 Langue Anglais Unité débit L s Unité totalisateurs L Nb décimales 2 Facteur K 46 60 Courant 4 mA 00 00 20 mA 03...

Страница 106: ... 2 joints plats en néoprène pour presse étoupe ou bouchon 2 bouchons M20x1 5 à visser 2 joints multi passage 2x6 mm 449755 8 9 10 Lot 2 réductions M20x1 5 NPT1 2 joint torique monté 2 joints plats en néoprène pour bouchon 2 bouchons M20x1 5 à visser 551782 11 12 17 Kit 1 obturateur de presse étoupe M20x1 5 1 joint multi passage 2x6 mm pour presse étoupe 1 joint noir en EPDM 1 notice de montage 551...

Страница 107: ...que débit vitesse diamètre l min DN en mm et m s ou US gallon min DN en inch et ft s Exemple Vitesse du fluide Débit l min l s DN 65 DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 DN 15 5000 1000 100 3 2 1 20 10 0 5 5 0 3 0 2 500 100 50 10 0 1 0 05 0 01 0 005 5 1 50 0 5 0 01 0 02 0 05 0 1 0 2 0 5 1 2 5 10 20 50 100 200 500 m3 h 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 ...

Страница 108: ... Débit 50 gpm Vitesse optimale du fluide 8 fps Selon l abaque un raccord de 1 1 2 est le mieux approprié Exemple Vitesse du fluide Débit gpm 1000 500 200 20 10 5 2 1 0 5 0 2 0 1 0 05 0 02 0 01 30 20 0 3 0 5 1 2 3 5 10 2 1 2 DN65 2 DN50 1 1 2 DN40 1 1 4 DN32 1 DN25 3 4 DN20 1 2 DN15 100 50 fps 1 4 DN08 1 4 DN06 ...

Страница 109: ...F 35 TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 F 35 ...

Страница 110: ...F 36 TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 ...

Страница 111: ...ain Rd RA PURAM Chennai 600 028 INDIA Tel 91 0 44 5230 3456 Fax 91 0 44 5230 3232 E mail sales in burkert com Italy Burkert Contromatic Italiana S p A Centro Direzionale Colombirolo Via Roma 74 IT 20060 Cassina De Pecchi Mi Tel 39 02 959 071 Fax 39 02 959 07 251 E mail info buerkert it Japan Burkert Ltd 1 8 5 Asagaya Minami Suginami ku Tokyo 166 0004 JAPAN Tel 81 0 3 5305 3610 Fax 81 0 3 5305 3611...

Страница 112: ...F 38 TRANSMETTEUR DE DEBIT 8035 ...

Отзывы: