Burkert Robolux 2036 Скачать руководство пользователя страница 1

Quickstart

English 

Deutsch 

Français

Type  2036 

Robolux multiple-way diaphragm valve
Robolux Mehrwege-Membranventil
Vanne à membrane multivoies Robolux

Содержание Robolux 2036

Страница 1: ...Quickstart English Deutsch Français Type 2036 Robolux multiple way diaphragm valve Robolux Mehrwege Membranventil Vanne à membrane multivoies Robolux ...

Страница 2: ...ve the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques 2013 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1310 00_EU ML_00810360 Original DE ...

Страница 3: ... location which is easily accessible to every user and make these instructions available to every new owner of the device Important Safety Information Read Quickstart carefully and thoroughly Study in particular the chapters entitled Basic safety instructions and Intended use Quickstart must be read and understood The operating instructions can be found on the Internet at www burkert com 1 1 Defin...

Страница 4: ... care ful use and maintenance are essential for reliable and faultless operation Use the device only as intended 2 1 Restrictions If exporting the system device observe any existing restrictions 1 2 Symbols Danger Warns of an immediate danger Failure to observe the warning will result in a fatal or serious injury Warning Warns of a potentially dangerous situation Failure to observe the warning may...

Страница 5: ...t not be opened CAUTION Risk of burns The surface of the device may become hot during long term operation Do not touch the device with bare hands Risk of being crushed by moving spindle ends Install transparent cap Generally hazardous situations To prevent injuries Ensure that the system cannot be activated unintentionally Installation and repair work may be carried out by authorized technicians o...

Страница 6: ...g dry is excluded by suitable monitoring 2 Media with a conductivity 100 pS m and 1000 pS m may only be used if they are liquids without any particles steam or pure gases steam or if the instructions in 1 are observed 3 Media with a conductivity 1000 pS m are not subject to any restrictions Further instructions The user must ensure that the appliance is used in Zone 1 21 or 2 22 only The control u...

Страница 7: ...p or anti static cloth only Earth the actuator and valve body If a plastic body is used earth the actuator separately Ambient temperature range 0 C Tamb 60 C 4 General information 4 1 Contact address Germany Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 Email info de buerkert com International Contact addr...

Страница 8: ...ct is approved for use in zone 1 and 21 in accordance with ATEX directive 94 9 EC category 2 GD Observe chapter 3 1 Use in Ex area 5 4 Operating conditions Ambient temperature 10 60 C1 higher temperatures on request 1 If a control unit or a pilot valve is used the max ambient temperature is 55 C 5 5 Control functions CF Control function A NC CFA Closed by spring force in rest position 1 P 2 A Cont...

Страница 9: ...m 4 2 bar with reduced medium pressure on request 2 Pressure values bar Overpressure with respect to atmospheric pressure 5 7 1 Pressure ranges Pilot pressure and operation pressure for CFA NC Values for stainless steel body Size Actuator version3 Pilot pressure bar 4 Test criterion max operation pressure bar 4 EPDM FKM Silicone Advanced PTFE EPDM RV50 D11 D1x Dx1 6 10 Static 7 5 7 5 Dynamic 6 5 5...

Страница 10: ... given pressure the valve closes onto the body seat and the seal is complete Static leak tightness Dynamic leak tightness Fig 2 Static and dynamic leak tightness Pilot pressure and operation pressure for CFB NO The following graphs illustrate the required minimum pilot pressure depending on the medium pressure for control function B Permitted pilot pressure range 2 7 bar The pilot pressure should ...

Страница 11: ...n the equipment device Before working on equipment or device switch off the pressure and deaerate drain lines Warning Risk of injury from improper assembly Installation must only be carried out by authorized technicians and with the appropriate tools Risk of injury from unintentional activation of the system and uncontrolled restart Secure system from unintentional activation Following assembly en...

Страница 12: ...g pilot pressure CFB NO by removing the pilot pressure Mark the position of the actuator in relation to the valve body Unscrew the four body screws that connect the valve body with the actuator Remove the actuator and the diaphragm Actuator Body screws Diaphragm Valve body Guide pin Fig 6 Assembly 6 3 Installation Warning Risk of injury from improper assembly Non compliance with the tightening tor...

Страница 13: ...y screws nuts until there is visible uniform mechanical contact between the valve body diaphragm and actuator Switch the diaphragm valve twice Spacer sleeve Fig 7 Spacer sleeve Warning Risk of injury from discharge of medium and release of pressure Tighten the body screws sufficiently see Tab 2 Move the actuator to the lower actuator position CFA NC by removing pilot pressure CFB NO by applying th...

Страница 14: ...n sional drawing included with delivery of the valve The use of pneumatic hose with a minimum size of 6 4 is recommended For longer hose lengths the hose cross sections should be adapted accordingly In aggressive surroundings and in situations where moisture could enter the actuator via the exhaust air port or muffler the exhaust air should be collected and ducted to a non critical location Contro...

Страница 15: ... by spring action Numbers for indicating actuator 1 Numbers for indicating actuator 2 Fig 9 Cover film 7 Electrical control unit The electrical connection of the pilot valve control unit is described in the operating instructions for the pilot valve control unit Observe chapter 3 1 Use in Ex area 8 Disassembly DANGER Risk of injury from discharge of medium and release of pressure It is dangerous t...

Страница 16: ...he diaphragm A bulging diaphragm may reduce the flow rate The replacement of the wearing parts is described in the operating instruction in chapter Repairs 9 3 Cleaning Note Avoid causing damage with cleaning agents Before cleaning check that the cleaning agents are compatible with the device materials Observe instructions in chapter 3 1 Use in Ex area 10 Spare parts Caution Risk of injury and or ...

Страница 17: ...e Fig 8 Pneumatic connection 12 Transport Storage Packaging Note Transport damage Inadequately protected devices may be damaged during transportation Protect the device against moisture and dirt in shock resistant packaging during transportation Prevent the temperature from exceeding or dropping below the permitted storage temperature Protect the pneumatic connections from damage by placing protec...

Страница 18: ...18 Type 2036 english ...

Страница 19: ...ass er für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur Verfügung steht Wichtige Informationen zur Sicherheit Lesen Sie den Quickstart sorgfältig durch Beachten Sie vor allem die Kapitel Grundlegende Sicherheitshinweise und Bestim mungsgemäßer Verwendung Der Quickstart muss gelesen und verstanden werden Die Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter www ...

Страница 20: ...t den Sie ausführen müssen 2 BestimmungsgemäSSe Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Robolux Mehrwege Membranventils Typ 2036 können Gefahren für Personen Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen Das Gerät ist für die Steuerung des Durchflusses von flüssigen Medien konzipiert Für den Einsatz sind die in den Vertragsdokumenten der Bedie nungsanleitung und auf dem Typschild...

Страница 21: ...erletzungen kommen Der Antrieb darf nicht geöffnet werden vORSICHT Verbrennungsgefahr Bei Dauerbetrieb kann die Geräteoberfläche heiß werden Gerät nicht mit bloßen Händen berühren Quetschgefahr durch sich bewegende Spindelenden Klarsichthaube montieren Allgemeine Gefahrensituationen Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten Vor unbeabsichtiger Betätigung sichern Nur geschultes Fachpersonal darf ...

Страница 22: ...e Überwachung ausgeschlossen ist 2 Medien mit einer Leitfähigkeit 100 pS m und 1000 pS m dürfen nur eingesetzt werden wenn es Flüssigkeiten ohne Partikel Wasserdampf oder reine Gase Dämpfe sind oder die Hinweise aus 1 beachtet werden 3 Medien mit einer Leitfähigkeit 1000 pS m unterliegen keinen Einschränkungen Weitere Hinweise Der Anwender muss sicherstellen dass das Gerät nur in Zone 1 21 bzw 2 2...

Страница 23: ...t einem feuchten oder antistatischen Tuch reinigen Antrieb und Ventilgehäuse erden Bei Verwendung von Kunststoffgehäusen den Antrieb separat erden Umgebungstemperaturbereich 0 C Tamb 60 C 4 Allgemeine Hinweise 4 1 Kontaktadresse Deutschland Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 E mail info de buerk...

Страница 24: ...Richtlinie 94 9 EG der Kate gorie 2 G D zum Einsatz in Zone 1 und 21 zugelassen 3 1 Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich beachten 5 4 Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur 0 60 C1 höhere Temperaturen auf Anfrage 1 Bei Verwendung einer Ansteuerung oder eines Vorsteuerventils beträgt die max Umgebungstemperatur 55 C 5 5 Steuerfunktionen SF Steuerfunktion A SFA In Ruhestellung durch Federkraft ge...

Страница 25: ...k2 6 10 bar RV50 RV70 6 7 bar RV110 ab 4 2 bar bei reduziertem Mediumsdruck auf Anfrage 2 Druckangabe bar Überdruck zum Atmosphärendruck 5 7 1 Druckbereiche Steuerdruck und Betriebsdruck in SFA Werte für Edelstahlgehäuse Baugröße Antriebs aus führung3 Steuer druck bar 4 Prüfkri terium max Betriebs druck bar 4 EPDM FKM Silikon Advanced PTFE EPDM RV50 D11 D1x Dx1 6 10 Statisch 7 5 7 5 Dynamisch 6 5 ...

Страница 26: ...FB durch Steuerdruck Bei dem angegebenem Druck schließt das Membranventil über den Gehäusesitz dicht ab Statische Dichtheit Dynamische Dichtheit Bild 2 Statische und dynamische Dichtheit Steuerdruck und Betriebsdruck in SFB In den nachfolgenden Diagrammen ist für die Steuerfunktionen B der erforderliche Mindeststeuerdruck in Abhängigkeit vom Mediums druck dargestellt Zulässiger Steuerdruckbereich ...

Страница 27: ...nzeichen Baudatum Bild 5 Typschild 6 Montage 6 1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage Gerät Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät den Druck abschalten und Leitungen entlüften entleeren Warnung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeigne tem Werkzeug durchführen Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalte...

Страница 28: ...eb und Membran demontieren Antrieb vom Ventilgehäuse demontieren Antrieb in die obere Antriebsposition bringen SFA durch Anlegen von Steuerdruck SFB durch Entfernen des Steuerdrucks Dadurch wird die Vorspannung vom Gehäuse genommen Die Position des Antriebs zum Ventilgehäuse markieren Die vier Gehäuseschrauben lösen die das Ventilgehäuse und den Antrieb verbinden Den Antrieb mit Membran entfernen ...

Страница 29: ...stziehen bis ein sichtbarer gleichmäßiger mechanischer Kontakt zwischen Ventil gehäuse Membran und Antrieb gegeben ist Membranventil zweimal schalten Distanzhülse Bild 7 Distanzhülse Warnung Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Druckentladung Die Gehäuseschrauben ausreichend festziehen siehe Tab 2 Antrieb in die untere Antriebsposition bringen SFA durch Entfernen des Steuerdrucks SFB durch ...

Страница 30: ...efert wird Es werden Pneumatikschläuche min der Größe 6 4 mm empfohlen Bei größeren Leitungslängen sind die Schlauchquerschnitte darauf abzustimmen In aggressiver Umgebung sowie in Situationen bei denen Feuchtigkeit durch den Abluftanschluss bzw Schalldämpfer in den Antrieb eindringen könnte ist die Abluft zu fassen und in unkritische Umgebung abzuleiten Steuerfunktion A Steuermedium an Steuerluft...

Страница 31: ...Antrieb 1 Kennzeichnung Antrieb 2 Bild 9 Deckelfolie 7 Elektrische Ansteuerung Der elektrische Anschluss des Vorsteuerventils bzw der Ansteuerung ist in der jeweiligen Bedienungsanleitung des Vorsteuerventils der Ansteuerung beschrieben 3 1 Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich beachten 8 Demontage gEFAHR Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Druckentladung Der Ausbau eines Geräts das unter...

Страница 32: ...ie Membran austauschen Eine ausgebeulte Membran kann zur Reduzierung des Durchflusses führen Der Austausch der Verschleißteile ist in Kapitel Instandhaltung der Bedienungsanleitung beschrieben 9 3 Reinigung Hinweis Vermeidung von Schäden durch Reinigungsmittel Die Verträglichkeit der Mittel mit den Werkstoffen des Geräts vor der Reinigung prüfen 3 1 Hinweise für den Einsatz im Ex Bereich beachten ...

Страница 33: ...en Tab 4 Störungen 5 siehe Bild 8 Pneumatischer Anschluss 12 Transport Lagerung Verpackung Hinweis Transportschäden Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren Eine Über bzw Unterschreitung der zulässigen Lagertempera tur vermeiden Elektrische Schnittstellen der Spule und die pneumat...

Страница 34: ...34 Transport Lagerung Verpackung Typ 2036 deutsch ...

Страница 35: ...ez ce manuel de sorte qu il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire Avertissement Informations importantes pour la sécurité Lisez attentivement Quickstart Tenez compte en particulier des chapitres Utilisation conforme et Utilisation conforme Ce manuel Quickstart doit être lu et compris Vous trouverez le manuel d utilisation sur Internet sous www buerkert fr...

Страница 36: ...forme L utilisation non conforme de la vanne à membrane multi voies Robolux 2036 peut présenter des risques pour les per sonnes les installations proches et l environnement L appareil a été conçu pour commander le débit de fluides liquides Lors de l utilisation il convient de respecter les données et conditions d utilisation et d exploitation admissibles spécifiées dans les documents contractuels ...

Страница 37: ...t pas autorisée ATTENTION Risque de brûlures Lasurfacedel appareilpeutdevenirbrûlanteenfonctionnementcontinu Ne pas toucher l appareil à mains nues Risque d écrasement dû aux extrémités de la tige en mouvement Monter le capot transparent Situations dangereuses d ordre général Pour prévenir les blessures respectez ce qui suit L actionnement par inadvertance de l installation ne doit pas être possib...

Страница 38: ...lance appropriée 2 Les fluides d une conductibilité 100 pS m et 1000 pS m doivent être utilisés uniquement s il s agit de liquides sans parti cules de vapeur d eau ou de gaz vapeurs purs ou si les consignes reprises sous 1 sont respectées 3 Les fluides d une conductibilité 1000 pS m ne sont soumis à aucune limitation Autres instructions L utilisateur doit garantir que l appareil sera utilisé uniqu...

Страница 39: ...chiffon humide ou antistatique Mettre à la terre l actionneur et le corps de vanne En cas d utilisation de corps en plastique mettre l actionneur séparément à la terre Plage de température ambiante 0 C Tamb 60 C 4 Indications générales 4 1 Adresse Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian Bürkert Str 13 17 D 74653 Ingelfingen Tél 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 E m...

Страница 40: ... pour être utilisé conformément à la directive ATEX 94 9 CE catégorie 2G D zones 1 et 21 Respecter le chapitre 3 1 5 4 Conditions d exploitation Température ambiante 10 60 C1 températures plus élevées sur demande 1 La température ambiante maximale est de 55 C en cas d utilisation d une commande ou d une vanne pilote 5 5 Fonctions CF Fonction A NF CFA En position de repos fermée par ressort 1 P 2 A...

Страница 41: ...rs avec pression du fluide réduite sur demande 2 Indication de pression bar Surpression par rapport à la pression atmosphérique 5 7 1 Plages de pression Pression de pilotage et pression de service pour CFA NF Valeurs pour corps en acier inoxydable Taille Version de l actionneur3 Pression de pilotage bar 4 Critère d essai Pression de service maxi bar 4 EPDM FKM silicone Advanced PTFE EPDM RV50 D11 ...

Страница 42: ...age À la pression indiquée la vanne se ferme de manière étanche au dessus du siège de corps Étanchéité statique Étanchéité dynamique Fig 2 Étanchéité statique et dynamique Pression de pilotage et pression de service pour CFB NO Les diagrammes suivants représentent la pression de pilotage minimale nécessaire en fonction de la pression de fluide pour la fonction B Pression de pilotage admissible 2 7...

Страница 43: ...Date de construction Fig 5 Plaque signalétique 6 Montage 6 1 Consignes de sécurité Danger Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l installation l appareil Avant de travailler sur l installation ou l appareil il convient de couper la pression et de purger l air des conduites de les vider Avertissement Risque de blessures dû à un montage non conforme Le montage doit être effectu...

Страница 44: ... et la membrane avant de souder le corps Démonter l actionneur du corps de vanne Mettre l actionneur dans la position supérieure CFA NF par création de la pression de pilotage CFB NO par élimination de la pression de pilotage Marquer la position de l actionneur par rapport au corps de vanne Desserrer les quatre vis du corps qui relient le corps de vanne à l actionneur Retirer l actionneur et la me...

Страница 45: ...e uniforme visible se forme entre le corps de vanne la membrane et l actionneur Commuter plusieurs fois la vanne à membrane Douille Fig 7 Douille Avertissement Risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge de pression Serrer suffisamment à fond les vis du corps Mettre l actionneur dans la position inférieure CFA NF par éli mination de la pression de pilotage CFB NO par création de ...

Страница 46: ...urni avec la vanne Il est recommandé d utiliser des tuyaux flexibles d air de pilotage de la taille 6 4 mm Pour des longueurs de conduites plus importantes adapter en conséquence les sections transversales des flexibles Dans un environnement agressif et dans des situations où de l humidité peut pénétrer dans l actionneur par le raccord d évacuation d air ou le silencieux l air d évacuation doit êt...

Страница 47: ...fres d identification Actionneur 2 Fig 9 Film du couvercle 7 Commande électrique Le raccordement électrique de la vanne pilote de la com mande est décrit dans le manuel d utilisation de la vanne pilote de la commande Respecter les consignes pour l utilisation en zone protégée contre l explosion Voir chapitre 3 1 8 Démontage DANGER Risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge de pr...

Страница 48: ...ne Une membrane déformée peut entraîner une réduction du débit Le remplacement des pièces d usure est décrit au manuel d utilisation au chapitre Maintenance 9 3 Nettoyage Remarque Évitez les dommages dus aux produits de nettoyage Vérifiez la compatibilité des produits avec les matériaux du corps avant d effectuer le nettoyage Respecter chapitre 3 1 10 Pièces de rechange Attention Risque de blessur...

Страница 49: ...Fig 8 Raccordement pneumatique 12 Transport stockage emballage Remarque Dommages dus au transport Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport Transportez l appareil à l abri de l humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible Protégez les raccords pneumat...

Страница 50: ...50 Typ 2036 français ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...www burkert com ...

Отзывы: