Burkert Positioner TopControl Basic 8696 Скачать руководство пользователя страница 1

Quickstart

English 

Deutsch 

Français

Type  8696 

Positioner TopControl Basic

Electropneumatic Position Controller
Elektropneumatischer Stellungsregler
Positionneur électropneumatiques

Содержание Positioner TopControl Basic 8696

Страница 1: ...Quickstart English Deutsch Français Type 8696 Positioner TopControl Basic Electropneumatic Position Controller Elektropneumatischer Stellungsregler Positionneur électropneumatiques ...

Страница 2: ...serve the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques 2007 2013 Bürkert Werke GmbH Quickstart 1304 03_EU ML_00805654 Original DE ...

Страница 3: ...6 7 Electrical data 11 6 8 Factory settings of the positioner 11 7 Installation 12 7 1 Safety instructions 12 7 2 Installation of the positioner on process valves of series 2103 and 23xx 12 8 Fluid installation 13 8 1 Safety instructions 13 8 2 Installing the process valve 14 8 3 Pneumatic connection of the positioner 14 9 Electrical installation 15 9 1 Safety instructions 15 9 2 Electrical instal...

Страница 4: ...uctions can be found on the enclosed CD and on the Internet at www burkert com 1 1 Definition of term Device The term device used in these instructions always stands for the positioner Type 8696 1 2 Symbols The following symbols are used in these instructions Danger Warns of an immediate danger Failure to observe the warning may result in a fatal or serious injury Warning Warns of a potentially da...

Страница 5: ...e for the actual use planned Correct transportation correct storage and installation and careful use and maintenance are essential for reliable and fault less operation Use the positioner Type 8696 only as intended 2 1 Restrictions If exporting the system device observe any existing restrictions 3 Basic safety instructions These safety instructions do not make allowance for any contingencies and e...

Страница 6: ...nal modifications to the device bodies Note Electrostatic sensitive components modules The device contains electronic components which react sensitively to electrostatic discharge ESD Contact with electrostatically charged persons or objects is hazardous to these components In the worst case scenario they will be destroyed immediately or will fail after start up Observe the requirements in accorda...

Страница 7: ...tions and data sheets for Type 8696 can be found on the Internet at www burkert com 5 System description 5 1 Structure and function Positioner Actuator Valve body Process valve Fig 1 Structure 1 Positioner Type 8696 is an electropneumatic position controller for pneumatically actuated control valves with single acting actuators Together with the pneumatic actuator the positioner forms a functional...

Страница 8: ...ird party devices A special model enables the positioner Type 8696 to be attached to third party devices This model has a different pneumatic connection module so that the pilot air ports can be connected to the outside of the actuator Electrical connection circular plug in connector Exhaust air port label 3 Pilot air port label 1 Fastening screws 2 x Pilot air outlet 22 Pilot air outlet 21 Fig 3 ...

Страница 9: ...ce 1 Connection optionally see note 6 Technical data 6 1 Conformity In accordance with the EC Declaration of conformity the positioner Type 8696 is compliant with the EC Directives 6 2 Standards The applied standards which verify conformity with the EC Direc tives can be found on the EC Type Examination Certificate and or the EC Declaration of Conformity 6 3 Operating conditions Warning Solar radi...

Страница 10: ...l example 6 6 Pneumatic data Control medium neutral gases air Quality classes in accordance with DIN ISO 8573 1 Dust content Class 5 max particle size 40 µm max particle density 10 mg m Water content Class 3 max pressure dew point 20 C or min 10 C below the lowest operating temperature Oil content Class 5 max 25 mg m Temperature range control medium 0 50 C Pressure range control medium 3 7 bar Air...

Страница 11: ...mmunication with com munications software based on FDT DTM technology see Tab 11 Accessories 6 8 Factory settings of the positioner Functions can be activated via DIP switches Function Parameter Value CUTOFF Sealing function below Sealing function above 2 98 CHARACT Select characteristic FREE2 DIR CMD Effective direction set point value rise Tab 2 Factory settings functions Additional functions ar...

Страница 12: ... Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart Secure system from unintentional activation Following assembly ensure a controlled restart 7 2 Installation of the positioner on process valves of series 2103 and 23xx Procedure When the positioner is being installed the collets of the pilot air ports must not be fitted to the actuator Align the puck holder and...

Страница 13: ...eries 8 Fluid installation 8 1 Safety instructions DANGER Risk of injury from high pressure Before dismounting pneumatic lines and valves turn off the pressure and vent the lines Risk of electric shock Before reaching into the device or the equipment switch off the power supply and secure to prevent reactivation Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment...

Страница 14: ... bar instrument air free of oil water and dust Attach the exhaust airline or a silencer to the exhaust air port 3 see Fig 7 Pneumatic connection Keep the adjacent supply pressure always at least 0 5 1 bar above the pressure which is required to move the actuator to its end position This ensures that the control behavior is not extremely negatively affected in the upper stroke range on account of t...

Страница 15: ...otection class IP67 an exhaust air line must be installed in the dry area 9 Electrical installation 9 1 Safety instructions DANGER Risk of electric shock Before reaching into the system switch off the power supply and secure to prevent reactivation Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment Warning Risk of injury from improper installation Installation m...

Страница 16: ...lors refer to the connecting cable available as an accessory 919061 10 Start up 10 1 Safety instructions Warning Risk of injury from improper operation Improper operation may result in injuries as well as damage to the device and the area around it Before start up ensure that the operating personnel are familiar with and completely understand the contents of the operating instructions Observe the ...

Страница 17: ...or 5 s While the X TUNE is running LED 1 flashes quickly green DIP Switches Key 2 Key 1 LED 1 LED 2 Fig 9 Starting X TUNE 4 The X TUNE can also be started via communications software X TUNE Key 1 5 s X TUNE STARTED TUNE 0 INIT X TUNE READY Fig 10 Automatic adjustment X TUNE When the automatic adjustment is complete LED 1 flashes slowly green 5 The changes are automatically transferred to the memor...

Страница 18: ...tion class IP65 IP67 screw the transparent cap in all the way Close the device assembly tool 6740787 7 The assembly tool 674078 is available from your Bürkert sales office 10 3 1 Operating status AUTOMATIC AUTO Normal controller mode is implemented and monitored in AUTO MATIC operating state LED1 flashes green MANUAL MANU In MANUAL operating state the valve can be opened and closed manually via th...

Страница 19: ...tions software 9 depending on the operating principle of the actuator 10 3 3 Function of the DIP switches DIP switches Function ON DIP 1 2 3 4 1 ON Reversal of the effective direction of the set point value set point value 20 4 mA corresponds to position 0 100 descending DIR CMD OFF Normal effective direction of the set point value set point value 4 20 mA corresponds to position 0 100 ascending 2 ...

Страница 20: ...status alternating flashes quickly off X TUNE function off on ERROR see operating instructions flashing flashing AUTO operating status for sensor break detection slow Tab 8 Display LED 1 LED 2 green yellow LED States Display green yellow on off Actuator closed off on Actuator open flashes slowly off Remaining control deviation actual value set point value off flashes slowly Remaining control devia...

Страница 21: ... not defined up down single acting Control function B up not defined Tab 10 Safety positions 12 Accessories Designation Order no USB adapter for connection to a PC in con junction with an extension cable 227093 Communications software based on FDT DTM technology Information at www burkert com Connection cable M12 x 1 8 pole 919061 Assembly tool 647078 Tab 11 Accessories english Type 8696 ...

Страница 22: ...nt packaging Avoid exceeding or dropping below the permitted storage temperature Incorrect storage may damage the device Store the device in a dry and dust free location Storage temperature 20 65 C Damage to the environment caused by device components contaminated with media Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly manner Observe applicable regulations on disposal and the...

Страница 23: ...0 6 5 Typschild 30 6 6 Pneumatische Daten 30 6 7 Elektrische Daten 31 6 8 Werkseinstellungen des Positioners 31 7 Montage 32 7 1 Sicherheitshinweise 32 7 2 Montage Positioner an Prozessventile der Reihe 2103 und 23xx 32 8 Fluidische Installation 33 8 2 Installation des Prozessventils 34 8 3 Pneumatischer Anschluss des Positioners 34 9 Elektrische Installation 35 9 1 Sicherheitshinweise 35 9 2 Elek...

Страница 24: ...nleitung finden Sie auf der beigelegten CD oder im Internet unter www buerkert de 1 1 Begriffsdefinition Gerät Der in dieser Anleitung verwendete Begriff Gerät steht immer für den Positioner Typ 8696 1 2 Darstellungsmittel In dieser Anleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet Gefahr Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge Warn...

Страница 25: ...ür den konkreten Einsatzfall geeignet ist Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport sachgemäße Lagerung und Instal lation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung Setzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß ein 2 1 Beschränkungen Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems Geräts gegebenenfalls bestehende Beschränkungen 3 Grundlegende Sicherheitshinweis...

Страница 26: ... Gegenständen oder als Trittstufe Keine Veränderungen an den Gerätegehäusen vornehmen Hinweis Elektrostatisch gefährdete Bauelemente Baugruppen Das Gerät enthält elektronische Bauelemente die gegen elekt rostatische Entladung ESD empfindlich reagieren Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bauelemente Im schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört ode...

Страница 27: ... Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8696 finden Sie im Internet unter www buerkert de 5 Systembeschreibung 5 1 Aufbau und Funkion Positioner Antrieb Ventilgehäuse Prozessventil Bild 1 Aufbau 1 Der Positioner Typ 8696 ist ein elektropneumatischer Stellungsregler für pneumatisch betätigte Stellventile mit einfachwirkenden Antrieben Der Positioner bildet mit dem pneumatischen Antrieb eine...

Страница 28: ...r speziellen Variante kann der Positioner Typ 8696 an Fremd geräte angebaut werden Diese Variante besitzt ein anderes pneumatisches Anschlussmodul damit die Steuerluftanschlüsse extern angeschlossen werden können Elektrischer Anschluss Rundsteckverbinder M12 x 1 Abluftanschluss Beschriftung 3 Steuerluftanschluss Beschriftung 1 Befestigungsschrauben 2 x Steuerluftausgang 22 Steuerluftausgang 21 Bil...

Страница 29: ... Anschluss optional siehe Hinweis 6 Technische Daten 6 1 Konformität Der Positioner Typ 8696 ist konform zu den EG Richtlinien entspre chend der EG Konformitätserklärung 6 2 Normen Die angewandten Normen mit denen die Konformität mit den EG Richt linien nachgewiesen wird sind in der EG Baumusterprüfbescheinigung und oder der EG Konformitätserklärung nachzulesen 6 3 Betriebsbedingungen Warnung Sonn...

Страница 30: ...temperatur Bild 4 Typschild Beispiel 6 6 Pneumatische Daten Steuermedium neutrale Gase Luft Qualitätsklassen nach DIN ISO 8573 1 Staubgehalt Klasse 5 max Teilchengröße 40 µm max Teilchendichte 10 mg m Wassergehalt Klasse 3 max Drucktaupunkt 20 C oder min 10 C unterhalb der niedrigsten Betriebstemperatur Ölgehalt Klasse 5 max 25 mg m Temperaturbereich Steuermedium 0 50 C Druckbereich Steuermedium 3...

Страница 31: ...llen treiber Kommunikation mit Kommunikati onssoftware auf FDT DTM Technologie siehe Tab 11 Zubehör 6 8 Werkseinstellungen des Positioners Über DIP Schalter aktivierbare Funktionen Funktion Parameter Wert CUTOFF Dichtschließfunktion unten Dichtschließfunktion oben 2 98 CHARACT Auswahl Kennlinie FREE2 DIR CMD Wirkrichtung Sollwert steigend Tab 2 Werkseinstellungen Funktionen Weitere Funktionen werd...

Страница 32: ...gefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten 7 2 Montage Positioner an Prozessventile der Reihe 2103 und 23xx Vorgehensweise Bei der Montage des Positioners dürfen die Collets der Steu erluftanschlüsse am Antrieb nicht montiert sein Den Puckhalter und ...

Страница 33: ...ioner Reihe 2103 23xx 8 Fluidische Installation 8 1 Sicherheitshinweise gEFAHR Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschal ten und Leitungen entlüften Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung Vor Eingriffen in das Gerät oder in die Anlage die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern Die geltenden Unfallverhütungs und...

Страница 34: ...gung unbedingt mindestens 0 5 1 bar über dem Druck halten der notwendig ist den Antrieb in seine Endstellung zu bringen Halten Sie die Schwankungen der Druckversorgung während des Betriebs möglichst gering max 10 Bei größeren Schwankungen sind die mit der Funktion X TUNE eingemes senen Reglerparameter nicht optimal Wichtiger Hinweis zur einwandfreien Funktion des Geräts Durch die Installation darf...

Страница 35: ...der Installation einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten 9 2 Elektrische Installation mit Rundsteckverbinder Den Positioner entsprechend der Tabelle anschließen 6 1 7 5 4 3 2 8 Bild 8 Belegung Rundstecker M12 x 1 8 polig Pin Aderfarbe3 Belegung 1 weiß Sollwert 0 4 20 mA 2 braun Sollwert GND 3 grün Betriebsspannung GND 4 gelb Betriebsspannung 24 V DC 5 grau Binäreingang 6 rosa Binäreingang ...

Страница 36: ...NE X TUNE niemals bei laufendem Prozess durchführen Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern hinweis Durch einen falschen Steuerdruck oder aufgeschalteten Betriebsdruck am Ventilsitz kann es zur Fehlanpassung des Reglers kommen X TUNE in jedem Fall bei dem im späteren Betrieb zur Ver fügung stehenden Steuerdruck pneumatische Hilfsenergie durchführen Die Funktion X TUNE vorzugsweise ohne Betri...

Страница 37: ...eug 674078 ist über Ihre Bürkert Vertriebsniederlassung erhältlich 10 3 Bedienung und Anzeigeelemente Eine detaillierte Beschreibung der Bedienung und Funktionen des Positioners und der Kommunikationssoftware finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung Die Klarsichthaube des Positioners abschrauben um die Tasten und DIP Schalter zu bedienen DIP Schalter Taste 2 Taste 1 LED 1 LED 2 Kommunikati...

Страница 38: ...DIP Schalter 10 3 2 Funktionen der Tasten Die Belegung der 2 Tasten sind je nach Betriebszustand AUTOMATIK HAND unterschiedlich Taste 2 Taste 1 Bild 12 Tasten Betriebszustand HAND DIP Schalter 4 auf ON Taste Funktion8 1 Belüften manuelles Auf Zufahren des Antriebs 9 2 Entlüften manuelles Auf Zufahren des Antriebs 9 Tab 5 Tastenbelegung Betriebszustand HAND Betriebszustand AUTOMATIK DIP Schalter 4 ...

Страница 39: ...98 des Soll wertes vollständig CUTOFF OFF keine Dichtschließfunktion 3 ON Korrekturkennlinie zur Anpassung der Betriebskenn linie CHARACT 10 OFF lineare Kennlinie 4 ON Betriebszustand Manuell HAND OFF Betriebszustand AUTOMATIK AUTO Tab 7 DIP Schalter 10 kann über Kommunikationssoftware geändert werden 10 3 4 Anzeige der LEDs LED 1 LED 2 Bild 13 Anzeige der LEDs LED 1 grün rot Anzeige der Betriebsz...

Страница 40: ...gelb an aus Antrieb geschlossen aus an Antrieb offen blinkt langsam aus bleibende Regelabweichung Ist Wert Soll Wert aus blinkt langsam bleibende Regelabweichung Ist Wert Soll Wert blinkt schnell aus Schließen im Betriebszustand HAND aus blinkt schnell Öffnen im Betriebszustand HAND Tab 9 Anzeige LED 2 11 Sicherheitsstellungen Antriebssart Bezeichnung Sicherheitsstellung nach Ausfall der Hilfsener...

Страница 41: ...ansport beschädigt werden Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren Eine Über bzw Unterschreitung der zulässigen Lagertempe ratur vermeiden Elektrische Schnittstellen der Spule und die pneumatischen Anschlüsse mit Schutzkappen vor Beschädigungen schützen Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen Gerät trocken und staubfrei lagern Lagertemperatur 2...

Страница 42: ...42 Transport Lagerung Verpackung Typ 8696 deutsch ...

Страница 43: ...Caractéristiques pneumatiques 50 6 7 Caractéristiques électriques 51 6 8 Réglages usine du positionneur 51 7 Montage 52 7 1 Consignes de sécurité 52 7 2 Montage du positionneur type 8696 sur les vannes process des séries 2103 et 23xx 52 8 Installation fluidique 53 8 1 Consignes de sécurité 53 8 2 Installation de la vanne process 54 8 3 Raccordement pneumatique du positionneur 54 9 Installation éle...

Страница 44: ...ous www buerkert fr 1 1 Définition du terme appareil Le terme appareil utilisé dans ce manuel désigne toujours le posi tionneur type 8696 1 2 Symboles Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans les présentes instructions de service Danger Met en garde contre un danger imminent Le non respect peut entraîner la mort ou de graves blessures Avertissement Met en garde contre une situation...

Страница 45: ... pour l utilisation sûre et parfaite sont un trans port un stockage et une installation dans les règles ainsi qu une parfaite utilisation et maintenance Veillez à ce que l utilisation du positionneur type 8696 soit toujours conforme 2 1 Restrictions Lors de l exportation du système de l appareil veuillez respecter les restrictions éventuelles existantes 3 Consignes de sécurité fondamentales Ces co...

Страница 46: ... comme marche N apportez pas de modifications à l extérieur du corps de l appareil Ne laquez pas les pièces du corps et les vis Remarque Éléments sous groupes sujets aux risques électrostatiques L appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques ESD Ces éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique Au pi...

Страница 47: ...concernant le type 8696 sur Internet sous www buerkert fr 5 Description du Système 5 1 Structure et mode de fonctionnement Positionneur Actionneur Corps de vanne Vanne process Fig 1 Structure 1 Le positionneur type 8696 est un régulateur de position électropneu matique pour vannes de régulation à commande pneumatique avec actionneur simple effet Le positionneur forme un ensemble fonctionnel avec l...

Страница 48: ...éciale permet de monter le positionneur type 8690 sur les appareils étrangers Cette variante est dotée d un autre module de raccordement pneu matique permettant le raccordement externe des raccords d air de pilotage à l appareils étrangers Raccordement électrique connecteur rond Raccord d évacuation d air Légende 3 Raccord d air de pilotage Légende 1 Vis de fixation 2 x Sortie d air de pilotage 22...

Страница 49: ...areils étrangers 1 Raccordement optionnel voir remarque 6 Caractéristiques techniques 6 1 Conformité Le positionneur type 8696 est conforme aux directives CE sur la base de la déclaration de conformité CE 6 2 Normes Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE peuvent être consultées dans le certificat d essai de modèle type CE et ou la déclaration de Conformité CE 6 3 Conditio...

Страница 50: ...éristiques pneumatiques Fluide de commande gaz neutres air Classes de qualité selon DIN ISO 8573 1 Teneur en poussières Classe 5 Taille maximale des particules 40 µm densité maximale des particules 10 mg m Teneur en eau Classe 3 Point de rosée maximal 20 C ou minimal 10 C sous la tempé rature de service la plus basse Teneur en huile Classe 5 maxi 25 mg m Plage de température fluide de commande 0 5...

Страница 51: ...erface intégré communication avec logiciel de communication sur technologie FDT DTM voir Tab 11 Accessoires 6 8 Réglages usine du positionneur Fonctions activables avec interrupteur DIP Fonction Paramètre Valeur CUTOFF Fonction de fermeture étanche en bas Fonction de fermeture étanche en haut 2 98 CHARACT Sélection caractéristique FREE2 DIR CMD Sens d action valeur de consigne Vers le haut Tab 2 R...

Страница 52: ...lage approprié Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l installation et le redémarrage non contrôlé Empêchez tout actionnement involontaire de l installation Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage 7 2 Montage du positionneur type 8696 sur les vannes process des séries 2103 et 23xx Lors du montage du positionneur les collets des raccords d air de pilotage ne doiven...

Страница 53: ...Danger dû à la haute pression Avant de desserrer les conduites et les vannes coupez la pres sion et assurez l échappement de l air des conduites Risque de blessures par la tension électrique Avant d intervenir dans l appareil ou l installation coupez la ten sion et empêchez toute remise sous tension par inadvertance Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appa reils électriques ...

Страница 54: ...e Maintenez la pression d alimentation appliquée absolument à au moins 0 5 1 bar au dessus de la pression nécessaire pour amener l actionneur dans sa position finale De cette façon vous avez la garantie que le comportement de régulation dans la course supérieure ne subit pas de forte influence négative du fait d une différence de pression trop faible Maintenez aussi faibles que possible les variat...

Страница 55: ...arantissez un redémarrage contrôlé après le montage 9 2 Installation électrique avec connecteur rond Raccorder le positionneur conformément au tableau 6 1 7 5 4 3 2 8 Fig 8 Connecteur rond M12 x 1 8 pôles Broche Couleur de fil3 Affectation 1 blanc Valeur de consigne 0 4 20 mA 2 brun Valeur de consigne GND 3 vert Tension d alimentation GND 4 jaune Tension d alimentation 24 V DC 5 gris Entrée binair...

Страница 56: ...sque le process est en cours Evitez l actionnement involontaire de l installation par des mesures appropriées Remarque Evitez une mauvaise adaptation du régulateur suite à une pression de pilotage ou une pression de fluide de service erronée Exécutez dans tous les cas X TUNE avec la pression de pilotage disponible lors du fonctionnement ultérieur énergie auxiliaire pneumatique Exécutez la fonction...

Страница 57: ...util de montage 674078 est disponible auprès de votre filiale de distribution Bürkert 10 3 Eléments de commande et d affichage Une description détaillée de la commande et des fonctions du positionneur et du logiciel de communication est décrite dans les manuels d utilisation respectifs Pour commander les touches et les interrupteurs DIP dévisser le capot transparent Interrupteurs DIP Touche 2 Touc...

Страница 58: ... des touches L affectation des 2 touches sur la platine est différente en fonction de l état de marche AUTOMATIQUE MANUEL Touche 2 Touche 1 Fig 12 Touches Etat de marche MANUEL interrupteur DIP 4 sur ON Touche Fonction8 1 Alimentation en air ouverture fermeture manuelle de l actionneur 9 2 Echappement ouverture fermeture manuelle de l actionneur 9 Tab 5 Affectation des touches état de marche MANUE...

Страница 59: ...ment au dessus de 98 de la valeur de consigne CUTOFF OFF aucune fonction de fermeture étanche 3 ON Caractéristique de correction pour l adaptation de la caractéristique de fonctionnement linéarisation de la caractéristique de processus CHARACT 10 OFF Caractéristique linéaire 4 ON Etat de marche MANUEL MANU OFF Etat de marche AUTOMATIQUE AUTO Tab 7 Interrupteur DIP 10 Peut être modifié via le logic...

Страница 60: ...rche AUTO en cas de détection de rupture de capteur lentement Tab 8 Affichage LED 1 LED 2 vert jaune Etats des LED Affichage vert jaune allumée éteinte actionneur fermé éteinte allumée actionneur ouvert clignote lentement éteinte Écart de régulation permanent valeur effective valeur de consigne éteinte clignote lentement Écart de régulation permanent valeur effective valeur de consigne clignote ra...

Страница 61: ...wn non défini up down simple effet Fonction B up non défini Tab 10 Positions de sécurité 12 Accessoires Désignation N de commande Adaptateur USB pour le raccordement d un PC en liaison avec un câble de rallonge 227093 Logiciel de communication sur technologie FDT DTM Infos sous www buerkert fr Câble de raccordement M12 x1 8 pôles 919061 Outil de montage 674078 Tab 11 Accessoires Type 8696 français...

Страница 62: ...dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible Un mauvais stockage peut endommager l appareil Stockez l appareil au sec et à l abri des poussières Température de stockage 20 65 C Dommages à l environnement causés par des pièces d ap pareil contaminées par des fluides Éliminez l appareil et l emballage dans le respect de l environnement Respectez les prescriptions en ma...

Страница 63: ......

Страница 64: ...www burkert com ...

Отзывы: