Burkert 8605 Series Скачать руководство пользователя страница 115

115

Elimination

eliMinaTiOn

14. 

Eliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement.

 

rEmarquE ! 

dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil contaminées par des fluides.

Respectez les prescriptions en matière d’élimination des déchets et de protection de l’environnement en vigueur.

• 

remarque : 

Respectez les prescriptions nationales en matière d’élimination des déchets.

Type 8605

français

Содержание 8605 Series

Страница 1: ...ons Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 8605 Digital Control Electronics for Proportional Valves Digitale Ansteuerelektronik für Proportionalventile Régulateur électronique numérique pour vannes proportionnelles ...

Страница 2: ...the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques 2007 2009 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 0907 03_EU ML_00805613 Original DE ...

Страница 3: ... 2 General Description 10 5 3 Form of the Device 10 5 3 1 Type 8605 Cable plug version 10 5 3 2 Type 8605 DIN rail version 11 6 Technical Data 12 6 1 Operating Conditions 12 7 Configuration and Function 13 7 1 Operating and Display Elements 13 7 1 1 Operating unit 13 7 1 2 LED s during operation without operating unit 14 7 2 Basic function 14 7 3 Adjustment to the Valve and Application Data 15 8 I...

Страница 4: ...function 29 9 3 6 Cut Cut off Zero point cut off 30 9 3 7 PArA Parameter Controller setting 31 9 3 8 Addr Address Interfaces 31 9 3 9 SPOS Safe position Setting of the safety position 32 9 3 10 dAtA Data Upload and Download of parameters between the operating unit and the basic device 32 9 3 11 END 33 9 4 Factory Settings of the Control Electronics 33 10 Maintenance 34 10 1 Safety Instructions 34 ...

Страница 5: ...1 1 Danger Warns of an immediate danger Failure to observe the warning may result in a fatal or serious injury Warning Warns of a potentially dangerous situation Failure to observe the warning may result in serious injuries or death Caution Warns of a possible danger Failure to observe the warning may result in moderately serious or minor injuries Note Warns of damage to property Failure to observ...

Страница 6: ...in the contract documents and operating instructions These are described in the chapter entitled 6 Technical Data The device may be used only in conjunction with third party devices and components recommended and authorized by Bürkert Correct transportation correct storage and installation and careful use and maintenance are essential for reli able and faultless operation Use the device only as in...

Страница 7: ...dous situations To prevent injury ensure that That the system cannot be activated unintentionally Installation and repair work may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools After an interruption in the power supply or pneumatic supply ensure that the process is restarted in a defined or controlled manner The device may be operated only when in perfect condition a...

Страница 8: ...les and are state of the art Nevertheless dangerous situations may occur Failure to observe this operating manual and its operating instructions as well as unauthorized tampering with the device release us from any liability and also invalidate the warranty covering the devices and accessories english Type 8605 ...

Страница 9: ...nd also on the Internet at www burkert com Bürkert Company Locations Warranty 4 3 This document contains no promise of guarantee Please refer to our terms of sales and delivery The warranty is only valid if the device is used as authorized in accordance with the specified application conditions The warranty extends only to defects in the Type 8605 and its components We accept no liability for any ...

Страница 10: ...ype 8605 controls all Bürkert proportional valves with a max current in the range from 40 to 2000 mA It transforms an external standard signal into a pulse width modulated voltage signal PWM that is supplied to the solenoid coil of the proportional valve A given value of the average coil current is thereby assigned to each value of the input signal The proportional opening of the valve can be set ...

Страница 11: ...es with a max current from 200 to 1000 mA Variant 2 for valves with a max current from 500 to 2000 mA Type 8605 DIN rail version 5 3 2 Type 8605 DIN rail version Figure 2 Separate electronics in housing for DIN rail mounting to DIN EN 50022 This form is suitable for all proportional valves in the indicated current range The operating unit cannot be removed Device variants Variant 1 for valves with...

Страница 12: ... Operating temperature 10 60º C 14 140ºF Interference resistance to EN50082 2 Emission to EN50081 2 Current range depending on the version for valves 40 220 mA 200 1000 mA 500 2000 mA Standard signal input Voltage 0 5 0 10 V input impedance 20 kW Current 0 20 4 20 mA input impedance 200 W Housing DIN rail version Degree of protection IP40 DIN EN 60529 Materials Polyamide PBT Dimensions LxBxH 97x27...

Страница 13: ...Actual value of the coil current Upper limit Operating unit Figure 3 Key assignment Key Display mode Configuration mode Selected and confirmed menu item Switch over the display value PV mA process value PV process value SP setpoint TV duty cycle Scroll up selection Increment increase numerical values Scroll down selection Decrement decrease numerical values 3 sec Enter configuration mode Confirm t...

Страница 14: ...es with a max current in the range from 40 to 2000 mA It transforms an external standard signal into a pulse width modulated voltage signal PWM that is supplied to the solenoid coil of the proportional valve see Figure 5 Basic function of the Control Electronics Type 8605 A given value of the average coil current is thereby assigned to each value of the input signal The proportional opening of the...

Страница 15: ... changes in resistance of the winding the coil current and hence the opening of the valve with a fixed pulse duty factor do not remain constant An internal current control system serves to compensate these thermal effects by corresponding tracking of the pulse duty factor 7 3 Adjustment to the Valve and Application Data The working range of a valve in a particular application depends greatly on it...

Страница 16: ... the line shown in Figure 7 Current over standard signal to zero so that the full force of the return spring of the valve acts as a closing force The zero point cut off can be optionally activated or deactivated A ramp function serves to attenuate sudden changes in the input signal and to transform them into an adjustable ramp time constant 0 to 10 s see Figure 8 Ramp function This is expedient fo...

Страница 17: ...h the appropriate tools Risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart Secure system from unintentional activation Following assembly ensure a controlled restart Electrical connections 8 2 Danger Risk of injury due to electrical shock Before reaching into the device or the equipment switch off the power supply and secure to prevent reactivation Observe appli...

Страница 18: ...Standard signal Standard signal Plug connector connection Figure 10 Note Ensure proper seating of the valve when screwing onto the valve cable plug version Do not tighten the screw M3 too tightly as otherwise the housing will be deformed and proper operation of the keys will no longer be possible english Type 8605 ...

Страница 19: ... DIN rail version 8 2 2 The electrical connection of the Controller Type 8605 in DIN rail version is made via terminal strips Terminal strip Cable cross section 2 pin for valve max 1 5 mm 3 pin for RS232 and RS485 interface max 0 5 mm 4 pin for voltage supply and standard signal max 1 5 mm english Type 8605 ...

Страница 20: ...20 Installation 1 7 6 5 2 3 4 9 8 Terminal strip connection Figure 12 Legend 12 24V DC 1 GND 2 Standard signal 3 Standard signal 4 Valve 5 Valve 6 RS485 B7T x D 7 RS485 A R x D 8 GND 9 english Type 8605 ...

Страница 21: ...ronics can be operated in two modes Display mode Configuration mode After switching on the operating voltage the Control Electronics Type 8605 is in display mode 3 s InP Out dELY dAtA End Configuration mode Display mode Switching between display and configuration mode Figure 13 Basic settings 9 2 Switch to the configuration mode to make the basic settings Hold the Enter key depressed for 3 seconds...

Страница 22: ...e Enter key Menu of the configuration mode 9 3 3 sec Display mode Output Valve settings Delay Ramp function Input Selection of the input signal Parameter Settings Current control Safe position Safety setting Address Interface address Cut off Zero point cut off Data Upload and Download only Cable plug version End Back to Display mode Menu of the configuration mode Figure 14 english Type 8605 ...

Страница 23: ... 9 3 2 In this menu the electronics are adjusted to the valve used and the fluidic conditions in the application Absolutely vital are the setting of the valve type in the sub menu VALV and the setting of the working range of the coil current in the sub menu AdJ The modifications of the PWM control frequencies possible in the sub menu VAdJ compared with the default values defined with the selection...

Страница 24: ...mb it can be said that small coils with low magnetic force still react well even to higher frequencies At low frequencies they even generate excessively large movement amplitudes and an unnecessarily high noise level Large coils with high magnetic force still generate dither movements only at low frequencies and thus ensure sliding friction states The reaction of a valve to a PWM signal is depende...

Страница 25: ...d LO are set with the selection of the valve type The frequency output actually varies within this range depending on the working point The following values see Figure 17 PWM frequency pulse duty factor were determined empirically from the behavior of a large number of individual devices of the corresponding type english Type 8605 ...

Страница 26: ...on Frequency Hz LO HI 0 0 650 800 1000 1200 800 1000 300 400 600 800 180 280 400 500 150 180 600 800 650 800 300 400 180 280 180 280 180 280 Type Limit frequencies for Bürkert valve types Figure 18 english Type 8605 ...

Страница 27: ...t can be advisable to deviate from the recommended PWM frequencies see also chapter 9 3 3 VAdJ Valve adjust Fine tuning of the valve frequency 9 3 3 VAdJ Valve adjust Fine tuning of the valve frequency In the menu VAdJ the two frequencies defined with the selection of the valve type can be varied within certain limits A reduction of the values is generally associated with a reduction in the hyster...

Страница 28: ...oil current see chapter 7 Configuration and Function For a given valve type coil version the working range depends on the nominal size of the valve and on the pressure ratios inlet and return pressure in the system The setting has to be made under typical operating conditions AdJ Adjust Adaptation of the coil current Figure 20 A flow indicator is necessary for the setting of the working range Dete...

Страница 29: ...pe 6223 the current value I1 for the start of opening drops with increasing inlet pressure with an increasing pressure drop through the valve the value I2 at which the maximum flow rate is achieved also decreases For the pilot controlled valve Type 6223 the current value for the start of opening increase with increasing inlet pressure with an increasing pressure drop through the valve the value I2...

Страница 30: ...ff Zero point cut off Figure 22 With a set value of 0 0 the zero point cut off is deactivated Even at an input signal of 0 the valve no longer reliably shuts off the flow The valve flow control restarts with a hysteresis of 0 5 The reactivation of the current controls starts as soon as the input signal is set to a value 0 5 above the defined threshold value i e there is a hysteresis of 0 5 for the...

Страница 31: ...trol The controller dynamics can therefore be set in three discrete steps between very fast control with the probably occurrence of overswing behavior and slow control with a guaranteed elimination of overswing Set 1 slow Set 3 fast PArA Parameter Controller setting Figure 23 Addr Address Interfaces 9 3 8 Setting of the bus address when using the serial interface 0 to 31 Addr Address Interfaces Fi...

Страница 32: ...pload and Download 9 3 10 of parameters between the operating unit and the basic device This function is used for data transfer from one operating unit to several basic devices After connecting the operating unit the stored parameters can be transmitted to the basic device This function is only available for the cable plug version dAtA Data Figure 26 uPLd upload When upload is selected the paramet...

Страница 33: ...settings made are saved on leaving the configuration menu SP PV Hz V mA HI LO s End Figure 27 Factory Settings of the Control Electronics 9 4 Menu item Factory setting Comment InP 0 10 V Input signal 0 10 V selected Out VALV No valve selected Out VAdJ OFF Manual fine tuning of the valve fre quency inactive Out AdJ LO 2 mA HI 200 mA These values are changed by a valve selection deLY LO 0 0 s HI 0 0...

Страница 34: ...cians only and with the appropriate tools Danger due to unintentional activation of the equipment Unintentional activation of the equipment during maintenance and repair work may result in injuries and or damage Take appropriate measures to prevent the equipment from being unintentionally activated Service 10 2 When used in accordance with the instructions given in this operating manual the Contro...

Страница 35: ...able plug 40 220 mA 200 1000 mA 200 1000 mA 500 2000 mA 500 2000 mA 178362 178363 178354 178355 178358 178359 178364 178356 178357 178360 178361 New program 2822 24 V DC X 2822 12 V DC X 2824 24 V DC X X 2824 12 V DC X 2833 24 V DC X X 2833 12 V DC X X X X 2835 24 V DC X X X X 2835 12 V DC X X 2836 24 V DC X X 2853 24 V DC X X 2853 12 V DC X X X X 6024 24 V DC X X X X 6024 12 V DC X X 6223 24 V DC...

Страница 36: ...rating unit for Type 8605 Cable plug 667 839 RS232 module for Type 8605 Cable plug 667 840 RS485 module for Type 8605 Cable plug 667 841 RS232 module for Type 8605 DIN Rail 667 842 RS485 module for Type 8605 DIN Rail 667 843 Angle entry plug M12 4pin 784 301 Connecting lead M12 4 pin 5 metres long 918 038 Connecting lead M8 for serial communication RS232 or RS485 918 718 Cap set for operating with...

Страница 37: ...nsport damages Inadequately protected equipment may be damaged during transport During transportation protect the device against wet and dirt in shock resistant packaging Avoid exceeding or dropping below the allowable storage temperature english Type 8605 ...

Страница 38: ... Type 8605 as follows Depressurize the system Switch off the power supply Remove the Control Electronics Store the Control Electronics in the original packaging Restarting 13 2 Switch on the Control Electronics Type 8605 again as follows Unpack the Control Electronics and allow it to reach room temperature before switching on again Then proceed as described in chapter 8 Installation english Type 8...

Страница 39: ...aging in an environmentally friendly manner NOTE Damage to the environment caused by device components contaminated with media Observe applicable regulations on disposal and the environment Note Observe national waste disposal regulations english Type 8605 ...

Страница 40: ...40 english Type 8605 ...

Страница 41: ...ner Einsatzbereich 48 5 2 Allgemeine Beschreibung 48 5 3 Bauformen des Gerätes 48 5 3 1 Typ 8605 Gerätesteckdoseausführung 48 5 3 2 Typ 8605 Hutschienenausführung 49 6 Technische Daten 50 6 1 Betriebsbedingungen 50 7 Aufbau und Funktion 51 7 1 Bedien und Anzeigeelemente 51 7 1 1 Bedieneinheit 51 7 1 2 LEDs bei Betrieb ohne Bedieneinheit 52 7 2 Grundfunktion 52 7 3 Abstimmung auf die Ventil und App...

Страница 42: ...enfunktion 67 9 3 6 Cut Cut off Nullpunktabschaltung 68 9 3 7 PArA Parameter Reglereinstellung 69 9 3 8 Addr Adress Schnittstellen 69 9 3 9 SPOS Safe Position Einstellen der Sicherheitsstellung 70 9 3 10 dAtA Data Upload und Download der Geräteeinstellungen zwischen Bedineinheit und Grundgerät 70 9 3 11 END 71 9 4 Werkseinstellungen der Ansteuerelektronik 71 10 Wartung 72 10 1 Sicherheitshinweise ...

Страница 43: ...rstellungsmittel 1 1 Gefahr Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die Folge Warnung Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation Bei Nichtbeachtung drohen schwere Verletzungen oder Tod Vorsicht Warnt vor einer möglichen Gefährdung Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben Hinweis Warnt vor Sachschäden B...

Страница 44: ...dienungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten Betriebs und Einsatzbedingungen beachten Diese sind im Kapitel 6 Technische Daten beschrieben Das Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw zugelassenen Fremdgeräten und komponen ten einsetzen Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind sachgemäßer Transport sachgemäße Lagerung und Installation sowie sorgfältige Be...

Страница 45: ...cht unbeabsichtigt betätigt werden kann Installations und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal mit geeignetem Werk zeug ausgeführt werden Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder pneumatischen Versorgung ist ein definierter oder kontrollier ter Wiederanlauf des Prozesses zu gewährleisten Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Bedienun...

Страница 46: ...sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und entspricht dem Stand der Technik Trotzdem können Gefahren entstehen Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung und ihrer Hinweise sowie bei unzulässigen Eingriffen in das Gerät entfällt jegliche Haftung unsererseits ebenso erlischt die Gewährleistung auf Geräte und Zubehörteile Typ 8605 deutsch ...

Страница 47: ...ert Company Locations Gewährleistung 4 3 Diese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen Wir verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs und Lie ferbedingungen Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Gerätes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen Die Gewährleistung erstreckt sich nur auf die Fehlerfreiheit des Gerätes Typ 8605 und seiner Bau...

Страница 48: ...oportionalventile mit einem Maximalstrom im Bereich von 40 2000 mA Sie wandelt ein externes Normsignal in ein pulsweitenmoduliertes Spannungssignal PWM um mit dem die Magnet spule des Proportionalventils beaufschlagt wird Jedem Wert des Eingangssignals ist dabei ein bestimmter Wert des mittlereren Spulenstroms zugeordnet Über den Spulenstrom ist die Öffnung des Ventils proportional einstellbar Bau...

Страница 49: ...it einem Maximalstrom von 200 1000 mA Variante 2 für Ventile mit einem Maximalstrom von 500 2000 mA Typ 8605 Hutschienenausführung 5 3 2 Typ 8605 Hutschienenausführung Bild 2 Separate Elektronik in Gehäuse für Hutschienenmontage nach DIN EN 50022 Diese Bauform eignet sich für alle Proportionalventile im angegebenen Strombereich Die Bedieneinheit ist nicht abnehmbar Gerätevarianten Variante 1 für V...

Страница 50: ...W Ausgangsstrom zum Ventil max 2 A Betriebstemperatur 10 C 60º C 14 C 140 ºF Störfestigkeit nach EN50082 2 Störausstralung nach EN50081 2 Strombereich je nach Ausführung für Ventile 40 220 mA 200 1000 mA 500 2000 mA Normsignaleingang Spannung 0 5 0 10 V Eingangimpedanz 20 kW Strom 0 20 4 20 mA Eingangimpedanz 200 W Gehäuse Hutschienenausführung Schutzart IP40 DIN EN 60529 Werkstoffe Polyamid PBT M...

Страница 51: ...enze Bedieneinheit Bild 3 Tastenbelegung Taste Anzeigemodus Konfigurations modus Ausgewählter und bestätigter Menüpunkt Umschalten des Anzei gewertes PV mA Process Value PV Process Value SP Setpoint TV Tastverhältnis Blättern nach oben Auswahl Inkrementieren Vergrößern von Zahlenwerten Blättern nach unten Auswahl Dekrementieren Verkleinern von Zahlenwerten 3 sec Einstieg in den Konfigurationsmodus...

Страница 52: ...aximalstrom im Bereich von 40 2000 mA Sie wandelt ein externes Normsignal in ein pulsweitenmoduliertes Spannungssignal PWM um mit welchem die Magnetspule des Proportionalventils beaufschlagt wird siehe Bild 5 Grundfunktion der Ansteuerelektronik Typ 8605 Jedem Wert des Eingangssignals ist dabei ein bestimmter Wert des mittleren Spulenstroms zugeordnet Über den Spulenstrom ist die Öffnung des Venti...

Страница 53: ...nen starken Widerstandsänderungen der Wicklung bleiben Spulenstrom und damit die Öffnung des Ventils bei festem Tastverhältnis nicht konstant Eine interne Stromregelung dient zur Kompensation dieser thermischen Effekte durch entsprechendes Nachführen des Tastverhältnisses 7 3 Abstimmung auf die Ventil und Applikationsdaten Der Arbeitsbereich eines Ventils in einer bestimmten Applikation hängt star...

Страница 54: ...nal gezeigten Geraden auf Null gesetzt so dass die volle Kraft der Rückstellfeder des Ventils als Dichtkraft wirksam wird Die Nullpunktabschaltung kann wahlweise aktiviert oder deaktiviert werden Eine Rampenfunktion dient dazu um sprunghafte Änderungen des Eingangssignals zu dämpfen und in eine ein stellbare Rampe Zeitkonstante 0 10 s umzusetzen siehe Bild 8 Rampenfunktion Das ist für Applikatione...

Страница 55: ...gefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten Elektrische Anschlüsse 8 2 GEFAHR Verletzungsgefahr durch Stromschlag Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern Die geltenden Unfallverhütungs und Sich...

Страница 56: ... Anschluss Steckverbinder Bild 10 Hinweis Achten Sie beim Verschrauben mit dem Ventil Gerätesteckdoseausführung auf einwandfreien Sitz der Dichtung Ziehen Sie die Schraube M3 nicht zu fest an da sich das Gehäuse sonst verformt und eine einwandfreie Bedienung der Tasten nicht mehr gewährleistet ist Typ 8605 deutsch ...

Страница 57: ...hienenausführung 8 2 2 Der elektrische Anschluss der Ansteuerung Typ 8605 in Hutschienenausführung erfolgt über Klemmleisten Klemmleiste Kabel Querschnitt 2 polig für Ventil max 1 5 mm 3 polig für RS232 bzw RS485 Schnittstelle max 0 5 mm 4 polig für Spannungsversorgung und Normsignal max 1 5 mm Typ 8605 deutsch ...

Страница 58: ...58 Montage 1 7 6 5 2 3 4 9 8 Anschluss Klemmleiste Bild 12 Legende 12 24 V DC 1 GND 2 Normsignal 3 Normsignal 4 Ventil 5 Ventil 6 RS485 B7T x D 7 RS485 A R x D 8 GND 9 Typ 8605 deutsch ...

Страница 59: ...Modi möglich Anzeigemodus Konfigurationsmodus Nach dem Einschalten der Betriebsspannung befindet sich die Ansteuerelektronik Typ 8605 im Anzeigemodus 3 s InP Out dELY dAtA End Konfigurationsmodus Anzeigemodus Wechsel zwischen Anzeige und Konfigurationsmodus Bild 13 Grundeinstellungen 9 2 Schalten Sie zum Festlegen der Grundeinstellungen in den Konfigurationsmodus um Halten Sie die Enter Taste 3 Se...

Страница 60: ... Drücken der Enter Taste Menü des Konfigurationsmodus 9 3 3 sec Anzeigemodus Output Ventileinstellungen Delay Rampenfunktion Input Auswahl des Eingangsignals Parameter Einstellungen Stromregelung Safe position Sicherheits stellung Adresse Schnittstellenad resse Cut off Nullpunktab schaltung Data Upload und Download nur bei Gerätesteckdoseausführung End Zurück zum Anzeige Modus Menü des Konfigurati...

Страница 61: ...3 2 In diesem Menü wird die Elektronik abgestimmt auf das verwendete Ventil und die fluidischen Bedingungen in der Applikation Unbedingt erforderlich sind die Einstellung des Ventiltyps im Untermenü VALV und die Einstellung des Arbeitsbereiches des Spulenstroms im Untermenü AdJ Die im Untermenü VAdJ mögliche Modifikation der PWM Ansteuerfrequenzen gegenüber den Defaultwerten die mit der Auswahl de...

Страница 62: ...er Spule ab Generell gilt dass kleine Spulen mit geringer Magnetkraft auch auf höhere Frequenzen noch gut reagieren Sie erzeugen bei niedrigen Frequenzen sogar zu große Bewegungsamplituden und einen unnötig hohen Geräuschpegel Große Spulen mit hoher Magnetkraft erzeugen nur bei niedrigeren Frequenzen noch Dither Bewegungen und stellen damit Gleitreibungszustände sicher Die Reaktion eines Ventils a...

Страница 63: ...steuerung HI und LO eingestellt In diesem Bereich bewegt sich abhängig vom Arbeitspunkt die tatsächlich ausgegebene Frequenz Die folgenden Werte siehe Bild 17 PWM Frequenz Tastverhältnis Grenzfrequenzen für die Bürkert Ventiltypen wurden empirisch ermittelt aus dem Verhalten einer großen Zahl von Einzelgeräten des betreffenden Typs Typ 8605 deutsch ...

Страница 64: ...ration Frequenz Hz LO HI 0 0 650 800 1000 1200 800 1000 300 400 600 800 180 280 400 500 150 180 600 800 650 800 300 400 180 280 180 280 180 280 Typ Grenzfrequenzen für Bürkert Ventiltypen Bild 18 Typ 8605 deutsch ...

Страница 65: ...entwicklung und größerer Hysterese kann es ratsam sein von den empfohlenen PWM Frequenzen abzuweichen siehe auch Kapitel 9 3 3 VAdJ Valve adjust Feinabstimmung der Ventilfrequenz 9 3 3 VAdJ Valve adjust Feinabstimmung der Ventilfrequenz Im Menü VAdJ können die beiden mit der Auswahl des Ventiltyps festgelegten Frequenzen innerhalb bestimmter Grenzen verändert werden Dabei ist eine Verringerung der...

Страница 66: ...stellt Für einen bestimmten Ventiltyp Spulenausführung hängt der Arbeitsbereich von der Nennweite des Ventils sowie von den Druckverhältnissen Vor und Rückdruck in der Anlage ab Die Einstellung muss bei typischen Betriebs bedingungen erfolgen AdJ Adjust Anpassung des Spulenstroms Bild 20 Für die Einstellung des Arbeitsbereiches ist eine Durchflussanzeige erforderlich Stellen Sie damit den Beginn u...

Страница 67: ...nahme von Typ 6223 verringert sich mit stei gendem Vordruck der Stromwert I1 für den Öffnungsbeginn mit steigendem Druckabfall über dem Ventil verringert sich auch der Wert I2 bei dem der maximale Durchfluss erreicht wird Beim vorgesteuerten Ventil Typ 6223 erhöht sich mit steigendem Vordruck der Stromwert für den Öffnungsbeginn bei steigendem Druckabfall über dem Ventil wird auch der Wert I2 größ...

Страница 68: ...ut off Nullpunktabschaltung Bild 22 Bei einem eingestellten Wert von 0 0 ist die Nullpunktabschaltung deaktiviert Das Ventil wirkt auch bei einem Eingangssignal von 0 nicht sicher absperrend Die Wiederaufnahme der Ventilstromregelung erfolgt sobald das Eingangssignal einen um 0 5 höheren Wert aufweist als der eingestellte Grenzwert d h die Hysterese für die Aktivierung bzw Deak tivierung der Nullp...

Страница 69: ...it kann die Reg lerdynamik in drei diskreten Stufen zwischen sehr schneller Regelung mit dem wahrscheinlichen Auftreten von Überschwingverhalten und langsamer Regelung garantiert überschwingungsfrei einstellen Set 1 langsam Set 3 schnell PArA Parameter Reglereinstellung Bild 23 Addr Adress Schnittstellen 9 3 8 Einstellung der Bauadresse bei der Verwendung des seriellen Schnittstelle 0 31 Addr Adre...

Страница 70: ...en zwischen Bedineinheit und Grundgerät Diese Funktion dient zur Datenübertragung der Geräteeinstellungen von einer Bedieneinheit in mehrere Grundgeräte Nach dem Aufstecken der Bedieneinheit können die darin gespeicherten Daten an das Grundgerät übertragen werden Diese Funktion steht nur bei der Gerätesteckdoseausführung zur Verfügung dAtA Data Bild 26 uPLd upload Beim Upload werden die Geräteeins...

Страница 71: ...sten den Menüpunkt END Die getätigten Einstellungen werden beim Verlassen des Konfigurationsmenüs gespeichert SP PV Hz V mA HI LO s End Bild 27 Werkseinstellungen der Ansteuerelektronik 9 4 Menüpunkt Werkseinstellung Bemerkung InP 0 10 V Eingangssignal 0 10 V ausgewählt Out VALV Kein Ventil ausgewählt Out VAdJ OFF Manuelle Feinabstimmung der Ven tilfrequenz inaktiv Out AdJ LO 2 mA HI 200 mA Diese ...

Страница 72: ...chführen Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten Wartungsarbeiten 10 2 Die Ansteuerelektronik Typ 8605 ist bei Gebrauch entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Anweisungen wartungsfrei Typ 8605 deutsch ...

Страница 73: ...steckdose 40 220 mA 200 1000 mA 200 1000 mA 500 2000 mA 500 2000 mA 178362 178363 178354 178355 178358 178359 178364 178356 178357 178360 178361 Neuprogramm 2822 24 V DC X 2822 12 V DC X 2824 24 V DC X X 2824 12 V DC X 2833 24 V DC X X 2833 12 V DC X X X X 2835 24 V DC X X X X 2835 12 V DC X X 2836 24 V DC X X 2853 24 V DC X X 2853 12 V DC X X X X 6024 24 V DC X X X X 6024 12 V DC X X 6223 24 V DC...

Страница 74: ...t für Typ 8605 Gerätesteckdose 667 839 RS232 Modul für Typ 8605 Gerätesteckdose 667 840 RS485 Modul für Typ 8605 Gerätesteckdose 667 841 RS232 Modul für Typ 8605 Hutschiene 667 842 RS485 Modul für Typ 8605 Hutschiene 667 843 Winkelstecker M12 4 pol 784 301 Anschlusskabel M12 4 pol 5 m Länge 918 038 Anschlusskabel M8 für serielle Kommunikation RS232 bzw RS485 918 718 Deckel Set für Betrieb ohne Bed...

Страница 75: ...nsportschäden Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren Eine Über bzw Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden Typ 8605 deutsch ...

Страница 76: ...e das System Schalten Sie die Spannungsversorgung ab Demontieren Sie die Ansteuerelektronik Typ 8605 Bewahren Sie die Ansteuerelektronik Typ 8605 in der Originalverpackung auf Wieder Inbetriebnahme 13 2 Nehmen Sie die Ansteuerelektronik Typ 8605 wie folgt wieder in Betrieb Entpacken und akklimatisieren Sie die Ansteuerelektronik Typ 8605 vor der Wieder Inbetriebnahme Danach gehen Sie so vor wie im...

Страница 77: ... Gerät und die Verpackung umweltgerecht Hinweis Umweltschäden durch von Medien kontaminierte Geräteteile Geltende Entsorgungsvors chriften und Umweltbestimmungen einhalten Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften Typ 8605 deutsch ...

Страница 78: ...78 Typ 8605 deutsch ...

Страница 79: ...ption générale 86 5 3 Forme de l appareil 86 5 3 1 Type 8605 exécution connecteur 86 5 3 2 Type 8605 exécution profilé chapeau 87 6 Caractéristiques techniques 88 6 1 Conditions d exploitation 88 7 Structure et fonctions 89 7 1 Éléments de commande et d affichage 89 7 1 1 Unité de commande 89 7 1 2 DEL pour les exécutions sans unité de commande 90 7 2 Fonctionnement de base 90 7 3 Réglage en fonct...

Страница 80: ...mpe 105 9 3 6 Cut Cutt off Déclenchement du point zéro 106 9 3 7 PArA Parameter Réglage du régulateur 107 9 3 8 Addr Adress Interfaces 107 9 3 9 SPOS Safe position Réglage de la position de sécurité 108 9 3 10 dAtA Data Upload et Download de paramètres de l unité de commande à l appareil de base 108 9 3 11 END 109 9 4 Réglages d usine du régulateur électronique 109 10 Maintenance 110 10 1 Consigne...

Страница 81: ...ntation 1 1 Danger Met en garde contre un danger imminent Le non respect peut entraîner la mort ou de graves blessures Avertissement Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse Risque de blessures graves voire la mort en cas de non respect Attention Met en garde contre un risque possible Le non respect peut entraîner des blessures légères ou de moyenne gravité Remarque Met en garde...

Страница 82: ...ractéristiques techniques de ces instructions et dans les instructions de service de la soupape à com mande pneumatique correspondante L appareil peut être utilisé uniquement en association avec les appareils et composants étrangers recomman dés et homologués par Bürkert Les conditions pour l utilisation sûre et parfaite sont un transport un stockage et une installation dans les R ègles ainsi qu u...

Страница 83: ...ques en matière de prévention des accidents ainsi qu en matière de sécurité La pression dans le système peut chuter lors des commutations Il existe un risque de blessure Empêcher la chute de pression Concevoir une alimentation en pression du plus grand volume possible y compris pour les appareils en amont comme les régulateurs de pression les unités de maintenance les vannes d arrêt par exemple Si...

Страница 84: ...r minimiser ou éviter la possibilité d un dommage causé par une soudaine décharge électrostatique Veillez également à ne pas toucher d éléments électroniques lorsqu ils sont sous tension Le type 8605 a été développé dans le respect des règles reconnues en matière de sécurité et correspond à l état actuel de la technique Néanmoins des risques peuvent se présenter Le non respect de ces instructions ...

Страница 85: ...ntie légale 4 3 Cet imprimé ne contient aucune promesse de garantie A cet effet nous renvoyons à nos conditions générales de vente et de livraison La condition pour bénéficier de la garantie est l utilisation conforme de l appareil type 8605 dans le respect des conditions d utilisation spécifiées La garantie ne couvre que l absence de défauts du type 8605 et de ses composants Nous déclinons toute ...

Страница 86: ...ation de toutes les vannes proportionnelles Bürkert avec une max courant allant de 40 à 2000 mA Il transforme un signal normalisé externe en un signal de tension avec modulation de largeur d impulsions MLI appliqué à la bobine d électroaimant de la vanne proportionnelle Une certaine valeur du courant de bobine moyen est attribuée à chaque valeur du signal d entrée L ouverture de la vanne est régla...

Страница 87: ...ariante 1 pour vannes avec une max courant de 200 1000 mA Variante 2 pour vannes avec une max courant de 500 2000 mA Type 8605 5 3 2 exécution profilé chapeau Type 8605 Figure 2 exécution profilé chapeau Système électronique séparé dans le boîtier pour montage en profilé chapeau selon la norme DIN EN 50022 Cette forme convient pour toutes les vannes proportionnelles dans la plage de puissance indi...

Страница 88: ...ne ca 1 W Courant de sortie vers la vanne max 2 A Température de service 10 C 60º C 14 C 140 ºF Immunité au brouillage selon EN50082 2 Émissions parasites selon EN50081 2 Plage de max courant pour les vannes 40 220 mA 200 1000 mA 500 2000 mA Signal d entrée normalisé Tension 0 5 0 10 V Impédance d entrée 20 kW Intensité 0 20 4 20 mA Impédance d entrée 200 W Boîtier exécution profilé chapeau Degré ...

Страница 89: ...mande Figure 3 Affectation des touches Touche Mode affichage Mode configuration Fonction du menu sélectionnée et validée Conversion de la valeur affichée PV mA Process value PV Process value SP Setpoint TV Rapport impulsion Défilement vers le haut sélection Augmenter d un point augmenter les valeurs numériques Défilement vers le bas sélection Baisser d un point réduire les valeurs numériques 3 sec...

Страница 90: ...c une max courant allant de 40 à 2000 mA Il transforme un signal normalisé externe en un signal de tension avec modulation de largeur d impulsions MLI appliqué à la bobine d électroaimant de la vanne proportionnelle voir Figure 5 Fonctionnement de base du régulateur électronique de type 8605 Une certaine valeur du courant de bobine moyen est attribuée à chaque valeur du signal d entrée L ouverture...

Страница 91: ...é le courant de bobine et donc l ouverture de la vanne ne restent pas constants en cas de durée relative des impulsions fixe Une régulation interne du courant sert à compenser ces effets thermiques au moyen d un asservissement cor respondant de la durée relative des impulsions 7 3 Réglage en fonction des caractéristiques de la vanne et de l application La plage de travail d une vanne dans une appl...

Страница 92: ...its illustrées par la Figure 7 Rapport entre courant et signal normalisé de sorte que toute la force du ressort de rappel de la vanne agit comme force de fer meture hermétique Le déclenchement du point zéro peut être activé ou désactivé au choix Une fonction de rampe sert à atténuer les variations brusques du signal d entrée et à les transposer dans une rampe réglable Constante de temps 0 10 s voi...

Страница 93: ...Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l installation et le redémarrage non contrôlé Empêchez tout actionnement involontaire de l installation Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage Branchements électriques 8 2 Danger Risque de choc électrique Avant d intervenir dans l appareil ou l installation coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadverta...

Страница 94: ...isé Signal normalisé Raccordement sur le connecteur Figure 10 Remarque En vissant le raccord avec la vanne exécution connecteur s assurer de la position correcte des joints Ne pas serrer la vis M3 trop fort car sinon le boîtier risque de se déformer et le fonctionnement correct des touches ne sera plus garanti Type 8605 français ...

Страница 95: ...hapeau 8 2 2 Le branchement électrique du régulateur de type 8605 en exécution profilé chapeau se fait au moyen de bornes plates Borne plate Section de câble 2 pôles pour vanne max 1 5 mm 3 pôles pour interface RS232 ou RS485 max 0 5 mm 4 pôles pour alimentation de tension et signal normalisé max 1 5 mm Type 8605 français ...

Страница 96: ...ontage 1 7 6 5 2 3 4 9 8 Raccordement sur la borne plate Figure 12 Légende 12 24 V DC 1 GND 2 Signal normalis 3 é Signal normalis 4 é Vanne 5 Vanne 6 RS485 B7T x D 7 RS485 A R x D 8 GND 9 Type 8605 français ...

Страница 97: ...t possibles avec l utilisation du régulateur électronique Mode affichage Mode configuration Après la mise sous tension le régulateur électronique de type 8605 se trouve en mode affichage 3 s InP Out dELY dAtA End Mode configuration Mode affichage Navigation entre le mode affichage et le mode configuration Figure 13 Réglages de base 9 2 Passer en mode configuration pour effectuer les réglages de ba...

Страница 98: ...er Menu du mode configuration 9 3 3 sec Mode affichage Output Réglages de la vanne Delay Fonction de rampe Input Sélection du signal d entrée Parameter Réglages Régulation du courant Safe position Position de sécurité Adresse Adresse de l interface Cut off Déclenchement du point zéro Data Upload et Download seulement exécution connecteur End Retour au mode affichage Menu du mode configuration Figu...

Страница 99: ...nne 9 3 2 Dans ce menu le système électronique est réglé selon la vanne utilisée et les conditions fluidique dans l application Absolument nécessaire le réglage du type de vanne dans le sous menu VALV et le réglage de la plage de travail du courant de bobine dans le sous menu AdJ La modification possible dans le sous menu VAdJ des fréquences de régulation MLI par rapport aux valeurs par défaut dét...

Страница 100: ...que réduite réagissent encore bien même aux fréquences élevées Avec des basses fréquences elles produisent même des amplitudes de mouvement trop importantes et un niveau de bruit inutilement élevé Les grandes bobines avec une force magnétique élevée produisent encore des mouvements dither seulement avec des basses fréquences et garantissent ainsi des états de friction de glissement La réaction d u...

Страница 101: ...sont réglées par la sélection du type de vanne La fré quence effectivement émise se situe dans cette plage en fonction du point de travail Les valeurs suivantes voir Figure 17 Fréquence MLI Durée relative des impulsions ont été calculées empiriquement à partir du comportement d un grand nombre d appareils différents du type concerné Type 8605 français ...

Страница 102: ...équence Hz LO HI 0 0 650 800 1000 1200 800 1000 300 400 600 800 180 280 400 500 150 180 600 800 650 800 300 400 180 280 180 280 180 280 Type Fréquences limites pour les types de vannes Bürkert Figure 18 Type 8605 français ...

Страница 103: ...ystérésis importante il peut être conseillé de s écarter des fréquences MLI recommandées voir également le chapitre 9 3 3 VAdJ Valve adjust Syntonisation précise de la fréquence de vanne 9 3 3 VAdJ Valve adjust Syntonisation précise de la fréquence de vanne Dans le menu VAdJ les deux fréquences déterminées avec la sélection du type de vanne peuvent être modifiées dans des limites bien précises La ...

Страница 104: ...ravail du courant de bobine voir cha pitre 6 Structure et fonctions Pour un type de vanne donné exécution de bobine la plage de travail dépend du diamètre nominal de la vanne ainsi que des rapports de pression pression d alimentation pression de retour dans l installation Le réglage doit se faire dans des conditions de fonctionnement typiques AdJ Adjust Adjustment du courant de bobine Figure 20 Po...

Страница 105: ... la valeur de courant I1 baisse pour le début de l ouverture lorsque le pression augmente la valeur I2 à laquelle le débit maximal est atteint baisse également en cas de progression de la chute de pression à travers la vanne Pour la vanne à commande pilote de type 6223 la valeur de courant pour le début de l ouverture augmente avec la hausse de la pression d alimentation la valeur I2 augmente égal...

Страница 106: ... Cut Cut off Déclenchement du point zéro Figure 22 Pour une valeur réglée de 0 0 le déclenchement du point zéro est désactivé La vanne ne se ferme pas hermétiquement même avec un signal d entrée de 0 La reprise de la régulation du courant dans la vanne se fait dès lors que le signal d entrée présente une valeur supérieure de 0 5 à la valeur limite réglée c est à dire que l hystérésis pour l activa...

Страница 107: ...Ainsi la dyna mique du régulateur en trois niveaux discrets entre une régulation très rapide avec la survenue probable de suroscillations et une régulation plus lente peut être réglée de façon garantie sans suroscillations Set 1 lent Set 3 rapide PArA Parameter Figure 23 Réglage du régulateur Addr Adress Interfaces 9 3 8 Réglage de l adresse de bus dans le cas de l utilisation de l interface série...

Страница 108: ...tA Data Upload et Download 9 3 10 de paramètres de l unité de commande à l appareil de base Cette fonction est pour transmission de données d une unité de commande et plusieurs appareils de base Après monter de l unité de commande les données sont transmis à l appareil de base Cette fonction est seulement disponible en exécution avec connecteur dAtA Data Figure 26 uPLd upload Lors de le upload les...

Страница 109: ... sont mémorisés lorsque vous quittez le menu de configuration SP PV Hz V mA HI LO s End Figure 27 Réglages d usine du régulateur électronique 9 4 Fonction de menu Réglage d usine Observation InP 0 10 V Signal d entrée 0 10 V sélectionné Out VALV Pas de vanne sélectionnée Out VAdJ OFF Syntonisation précise manuelle de la fréquence de vanne inactive Out AdJ LO 2 mA HI 200 mA Ces valeurs sont modifié...

Страница 110: ...osant de l outillage approprié Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de L installation et le redémarrage non contrôlé Empêchez tout actionnement involontaire de l installation Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage Maintenance 10 2 S il est utilisé conformément aux instructions de cette notice technique le régulateur électronique de type 8605 ne nécessite pas de mai...

Страница 111: ...é chapeau Connecteur Profilé chapeau Connecteur 40 220 mA 200 1000 mA 200 1000 mA 500 2000 mA 500 2000 mA 178362 178363 178354 178355 178358 178359 178364 178356 178357 178360 178361 Nouveau programme 2822 24 V DC X 2822 12 V DC X 2824 24 V DC X X 2824 12 V DC X 2833 24 V DC X X 2833 12 V DC X X X X 2835 24 V DC X X X X 2835 12 V DC X X 2836 24 V DC X X 2853 24 V DC X X 2853 12 V DC X X X X 6024 2...

Страница 112: ...r 667 839 Module RS232 pour type 8605 connecteur 667 840 Module RS485 pour type 8605 connecteur 667 841 Module RS232 pour type 8605 profilé chapeau 667 842 Module RS485 pour type 8605 profilé chapeau 667 843 Connecteur coudé M12 4 pôles 784 301 Câble de raccordement M12 4 pôles longueur 5 m 918 038 Câble de raccordement M8 pour communication sérielle RS232 ou RS485 918 718 Jeu de caches pour utili...

Страница 113: ...appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport Transportez l appareil à l abri de l humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs Evitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible Type 8605 français ...

Страница 114: ...ère suivante Purger le système Couper la tension d alimentation Démonter le régulateur électronique de type 8605 Conserver le régulateur électronique de type 8605 dans son emballage d origine Remise en service 13 2 Remettre le régulateur électronique de type 8605 en service de la manière suivante Déballer et acclimater le régulateur électronique de type 8605 avant la remise en service Procéder ens...

Страница 115: ...que Dommages à l environnement causés par des pièces d appareil contaminées par des fluides Respectez les prescriptions en matière d élimination des déchets et de protection de l environnement en vigueur Remarque Respectez les prescriptions nationales en matière d élimination des déchets Type 8605 français ...

Страница 116: ...116 Type 8605 français ...

Страница 117: ......

Страница 118: ...www burkert com ...

Отзывы: