Burkert 8032 Скачать руководство пользователя страница 117

23

Installationetcâblage

Type 8032 / 8072

7.3.5.  câblage de la version avec sortie 

courant seule

1

2

4

3

5

1 : V+ (12-36 V DC)
2 : Sortie 4-20 mA négative
3 : 0 V DC
4 : Sortie 4-20 mA positive
5 : Terre fonctionnelle

L’embase M12, 5 broches, est orientable :

 

Desserrer le contre-écrou.

 

Tourner l’embase jusqu’à la position souhaitée, de 360° max. pour 
ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier.

 

Resserrer  le  contre-écrou  à  l’aide  d’une  clé  en  maintenant 
l’embase dans la position souhaitée.

Fig. 23 :  Affectation des broches de l’embase M12, 5 broches

broche du câble m12 femelle 
disponible en accessoire (réf. 
de commande 438680)

couleur du conducteur 
(signal)

1

brun (V+)

2

blanc (sortie 4-20 mA négative)

3

bleu (0 V DC)

4

noir (sortie 4-20 mA positive)

5

gris (Terre fonctionnelle)

La sortie courant peut être raccordée en source ou en puits.

+  - 

i

(*) 

+  - 

i

i

Alimentation 

12-36 V DC

Entrée 4-20 mA 
(de l'instrument 
externe)

brun

bleu

blindage

noir

blanc

gris

Fig. 24 :  Câblage en puits de la sortie courant, sur une version 

avec embase M12, 5 broches

+  - 

(*) 

+  - 

i

i

blindage

gris

Alimentation 

12-36 V DC

Entrée 4-20 mA 
(de l'instrument 
externe)

brun

bleu

noir

blanc

Fig. 25 :  Câblage en source de la sortie courant, sur une version 

avec embase M12, 5 broches

(*) Terre fonctionnelle

français

Содержание 8032

Страница 1: ...Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 8032 8072 Flowmeter Flow threshold detector Durchfluss Messgerät Schwellendetektor Débitmètre Détecteur à seuil du débit ...

Страница 2: ...rve the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques 2011 2013 Bürkert SAS Operating Instructions 1304 1_EU ML 00560375 Original_FR ...

Страница 3: ... data 10 6 3 3 Electrical data 12 6 3 4 Data of the cables and wires 13 7 Installation and wiring 14 7 1 Safety information 14 7 2 Installation onto the pipe 15 7 2 1 Diagrams 15 7 2 2 Assembly of the 8032 8072 16 7 3 Wiring 17 7 3 1 Assembling the connectors 17 7 3 2 Wiring a version with transistor output and EN175301 803 male fixed connector 18 7 3 3 Wiring a version with 2 transistor outputs a...

Страница 4: ...r of the flow rate 36 9 5 6 entering the flow rate range related to the bar graph 37 9 5 7 Adjusting the brightness of the backlight or deactivating the backlight 37 9 5 8 Activating and defining the access code to the Configuration level 38 9 5 9 Saving the modified parameters 38 9 6 Configuration level Test menu 39 9 6 1 Adjusting the 4 20 mA output 40 9 7 Default settings 41 9 8 Your settings f...

Страница 5: ... potentially dangerous situation Failure to observe this warning can result in serious injury or even death caution Warns against a possible risk Failure to observe this warning can result in substantial or minor injuries note Warns against material damage Failure to observe this warning may result in damage to the device or system Indicates additional information advice or important recommendatio...

Страница 6: ...s careful operation and maintenance Only use the device as intended Observe any existing restraints when the device is exported 3 Basic safety information This safety information does not take into account any contingencies or occurences that may arise during assembly use and maintenance of the devices the local safety regulations that the operator must ensure the staff in charge of assembly obser...

Страница 7: ... with Systematically check the chemical compatibility of the compo nent materials of the device and the fluids likely to come into contact with it for example alcohols strong or concentrated acids aldehydes alkaline compounds esters aliphatic com pounds ketones halogenated aromatics or hydrocarbons oxidants and chlorinated agents note Elements Components sensitive to electrostatic discharges This ...

Страница 8: ...ablish a control loop 5 1 Construction The flow threshold detector flowmeter is made up of an SE32 elec tronic module and a fitting either a fitting S030 for the 8032 or a fitting S070 for the 8072 integrating the measuring element The position of the electronic module can be adjusted by 180 The electrical connection of the 8032 8072 threshold detector is made via a 5 pin M12 fixed male adjustable...

Страница 9: ... data sheets to select the fitting suited to your application SE32 version Supply voltage Output Electrical connection UL Order code Threshold detector 12 36 V DC Transistor NPN EN 175301 803 male fixed connector no 436474 Threshold detector 12 36 V DC Transistor PNP EN 175301 803 male fixed connector no 434871 Threshold detector 12 36 V DC Transistor NPN and PNP Male 5 pin M12 fixed connector no ...

Страница 10: ...example 6 Technicaldata 6 1 Conditions of use Ambient temperature 8032 8072 UL device in operation 10 C 60 C 0 C 60 C 0 C 40 C Air humidity 80 non condensated Height above sea level 2000 m max UL device Degree of pollution Degee 2 acc to EN 61010 1 UL device Installation class Class I acc to UL 61010 1 UL device Protection rating IP65 acc to EN 60529 with connectors plugged in and tightened or sea...

Страница 11: ... 553431 for the United States of America and Canada complies with the following standards UL 61010 1 CAN CSA C22 2 n 61010 1 6 3 General technical data 6 3 1 Mechanical data Parts not exposed to the fluid Material Housing cover Fibre glass reinforced polycarbonate Fixed connectors PA Front panel Polyester Parts not exposed to the fluid Material Screws Stainless steel O ring seals FKM as standard E...

Страница 12: ...SE32 electronic module with a 5 pin M12 fixed connector 8 pin M12 13 5 50 94 67 5 Fig 5 Dimensions mm of the SE32 electronic module with an 8 pin M12 fixed connector 54 30 Fig 6 Dimensions mm of the SE32 electronic module top view 6 3 2 General data Pipe diameter depends on the fitting used The appropriate diameter of an S030 fitting is determined using the flow DN fluid velocity diagrams in chap ...

Страница 13: ...of the S070 fitting 1 Full scale 10 m s Type of fluid depends on the fitting used refer to the operating instruc tions of the fitting used Fluid viscosity depends on the fitting used refer to the operating instruc tions of the fitting used Rate of solid particles 8032 only max 1 Fluid temperature with fitting S030 in PVC with fitting S030 in PP with fitting S030 in stainless steel PVDF or brass wi...

Страница 14: ...tions medium water water and ambient temperatures 20 C min upstream and downstream distances respected appropriate pipe dimensions 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 0 20 40 60 80 100 A PVDF PVDF PN10 PVC PN10 PP PN10 11 12 13 14 15 16 PVC PP P bar T C Metal PN16 Fig 8 Fluid temperature pressure dependency of the 8032 depending on the material the S030 fitting is made of 6 3 3 Electrical data Table 1 Elect...

Страница 15: ...r source not supplied Limited power source in accordance with 9 3 of the UL 61010 1 standard or class 2 type power source according to the 1310 1585 and 60950 1 standards Drain current 30 50 mA Table 3 Electrical data for flowmeters 4 20 mA output Accuracy Wiring Loop resistance Galvanically insulated 4 mA adjustment 20 mA adjustment Response time 10 up to 90 0 5 4 wires 1300W at 36 V DC 1000W at ...

Страница 16: ...0 14 and 0 5 mm2 7 Installation and wiring 7 1 Safety information danger Risk of injury due to high pressure in the installation Stop the circulation of fluid cut off the pressure and drain the pipe before loosening the process connections Risk of injury due to high fluid temperatures Use safety gloves to handle the device Stop the circulation of fluid and drain the pipe before loosening the proce...

Страница 17: ...correctly rated fuse and or circuit breaker Respect the assembly instructions for the fitting used Risk of injury due to unintentional switch on of power supply or uncontrolled restarting of the installation Take appropriate measures to avoid unintentional activation of the installation Guarantee a set or controlled restarting of the process subse quent to any intervention on the device To ensure ...

Страница 18: ... 7 2 2 Assembly of the 8032 8072 The electronic module SE32 only detects one rotation direction of the oval gears of a fitting S070 If the 8072 does not run properly once assembled and energized do the following remove the SE32 from the S070 turn the electronic module SE32 by 180 insert the SE32 back into the S070 Install the fitting in the pipe according to the installation instruc tions provided...

Страница 19: ...xed connector Insert and then tighten the screw 6 to ensure tightness and correct electrical contact Fig 10 Assembling the female connector type 2508 supplied 7 3 Wiring danger Risk of injury due to electrical voltage Shut down the electrical power source of all the conductors and isolate it before carrying out work on the system Observe all applicable accident protection and safety guidelines for...

Страница 20: ...connector not supplied 7 3 2 Wiring a version with transistor output and EN175301 803 male fixed connector danger Risk of injury due to electrical voltage Always plug in and tighten the connectors correctly The device is not tight when the EN 175301 803 fixed connector is not wired Unscrew the nut 1 see Fig 10 on the 2508 female connector supplied with the device Insert the plug with order code 44...

Страница 21: ...event the cables from twisting inside the housing Tighten the locknut using a spanner while keeping the fixed connector in the desired position Fig 15 Allocation of the pins on the 5 pin M12 fixed connector Power cable shield Load solenoid valve for example Power supply PNP transistor output 12 36 V DC 1 3 2 V 0 V DC Fig 13 NPN wiring of the transistor output of a version with EN 175301 803 fixed ...

Страница 22: ...r supply black blue brown Power cable shield grey white Load 2 wired in NPN mode Fig 16 Wiring both transistor outputs on a version with a 5 pin M12 fixed connector 12 36 V DC 1 2 3 4 5 Load solenoid valve for example Power supply white blue brown Power cable shield grey Fig 17 Wiring of the NPN transistor output of a version with a 5 pin M12 fixed connector 12 36 V DC 1 2 3 4 5 Load solenoid valv...

Страница 23: ...NO 4 Not connected Fig 19 Pin assignment on the EN 175301 803 fixed connector 1 2 4 3 5 1 V 12 36 V DC 2 not connected 3 0 V DC 4 not connected 5 Functional earth The position of the 5 pin M12 fixed connector is adjustable Unscrew the locknut Turn the fixed connector to the desired position by 360 max to prevent the cables from twisting inside the housing Tighten the locknut using a spanner while ...

Страница 24: ... a single current output 1 2 4 3 5 1 V 12 36 V DC 2 Negative 4 20 mA output 3 0 V DC 4 Positive 4 20 mA output 5 Functional earth The position of the 5 pin M12 fixed connector is adjustable Unscrew the locknut Turn the fixed connector to the desired position by 360 max to prevent the cables from twisting inside the housing Tighten the locknut using a spanner while keeping the fixed connector in th...

Страница 25: ...utputs 5 pin M12 fixed connector Warning Shock hazard due to the voltage at the relay terminals which is higher than 48V Before powering the device always check that the connectors are correctly plugged in and tightened The device is not tight when the EN 175301 803 fixed connector is not wired Unscrew the nut 1 see Fig 10 on the 2508 female connector supplied with the device Insert the plug with ...

Страница 26: ...ng charts 7 3 7 Wiring the version with relay and current outputs 8 pin M12 fixed connector Warning Shock hazard due to the voltage at the relay terminals which is higher than 48V Before powering the device always check that the connectors are correctly plugged in and tightened The device is not tight when the EN 175301 803 fixed connector is not wired Unscrew the nut 1 see Fig 10 on the 2508 fema...

Страница 27: ...0 mA output 5 not connected 6 pink negative 4 20 mA output 7 not connected 8 grey functional earth The current output can be connected in either sourcing or sinking mode 12 36 V DC 4 3 1 2 5 6 7 8 i i i Power supply 4 20mA input at external instrument white green yellow pink shield grey Fig 30 Wiring of the current output in sinking mode of a version with an 8 pin M12 fixed connector i 4 3 1 2 5 6...

Страница 28: ...Power supply 2 white green not connected Load solenoid valve for example Relay output normally closed NC Fig 33 NC wiring of the relay output of a version with an 8 pin M12 fixed connector Functional earth 1 Use a voltage limiter depending on the load selected e g for the solenoid valve an EN 175301 803 connector with integrated varistor 2 If the current output is needed wire the 8 pin M12 connect...

Страница 29: ...d the cover is open protection against electric shock is no longer guaranteed Check the chemical compatibility between the fluid to be measured and the materials from which the device is made exposed to it 9 Adjustment and functions 9 1 Safety information danger Risk of injury due to electrical voltage Observe all applicable accident protection and safety guidelines for electrical equipment Warnin...

Страница 30: ...olds the value of the 4 20 mA output flowmeter only To access the Parameters and Test menus of the Configuration level Operating level Functions Configuration Parameters menu To make the settings needed for operation flow rate unit transistor or relay output filter bar graph K factor 4 20 mA current output flowmeter only To make the following additional settings backlighting access code to the Par...

Страница 31: ...ayed To confirm the parameters set Bar graph running in each mode except during a teach in procedure O U T Shows the status of the on off output red LED Shows if the relay is open or closed Means that the access to the Parameters and Test menus is protected through a code Fig 34 Description of the keys and icons 9 4 Process level The use and setting of the access code to the Parameters and Test me...

Страница 32: ...neously more than 5 s Display A Display C Display B Status of function CODE Status of function CODE Code OK Code OK 0 615 l s 12 56 MA 0 200 OLO 1 000 OHI 0000 CODE 0000 CODE access to the Param eters menu see chap 9 5 access to the Test menu see chap 9 6 Display D by default by default Process level English Adjustment and functions ...

Страница 33: ...w O LO switching thresholds the time delay before switching in seconds DEL mA see chap 9 5 4 To set the flow rate range associated to the 4 20 mA output FILT see chap 9 5 5 To choose the filter of the displayed flow rate Filter 0 means that flow rate variations are displayed Filter 9 means that flow rate variations are attenuated to the maximum BRGR see chap 9 5 6 To enter the flow rate range mini...

Страница 34: ...relay switching thresholds function OUT the threshold values of the bar graph function BRGR and the flow rate range associated to the current output function mA 2 ENTER ENTER ENTER 0 9 UNIT L S UNIT GA H To function KFAC 2 Refer to chap 9 4 to access the Parameters menu Select the desired unit of the flow rate English Adjustment and functions ...

Страница 35: ... In the KFAC parameter enter the K factor of the fitting used in pulse litre value between 0 001 and 9999 Find the K factor within the operating instruc tions of the fitting Determining the K factor by means of a teach in procedure install the 8032 8072 in series with a valve for instance then fill a tank with x litres capacity 200 litres for example select YES TEAC press key ENTER open the valve ...

Страница 36: ...on mA to move the decimal point simultaneously press keys 0 9 and Hysteresis operation The change of state is done when a threshold is detected increasing flow rate high threshold OHI to be detected decreasing flow rate low threshold OLO to be detected Contact Flow rate ON OFF OLO OHI Not inverted ON OFF OLO OHI Contact Flow rate Inverted Fig 35 Hysteresis operation of the transistor output Englis...

Страница 37: ... is only done if one of the thresholds OHI OLO is exceeded for a duration longer than this time delay 2 s OHI OLO 2 s 2 s DEL 0 s DEL 2 s DEL 0 s DEL 2 s ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OUT t Hysteresis operation Not inverted Not inverted Inverted Inverted Inverted Inverted Window operation Flow rate Not inverted Not inverted Fig 37 Examples for the behaviour of the transis...

Страница 38: ... 4ma 1 000 20ma To function FILT to move the decimal point simultaneously press keys 0 9 and Enter the flow rate values in the unit that has been chosen in the UNIT parameter related to the 4 20 mA current range 9 5 5 Choosing the filter of the flow rate To function BRGR ENTER 0 9 ENTER FILT 2 FILT The Filter function is used to attenuate the display and 4 20 mA output if any fluctuations when the...

Страница 39: ...to the flow rate value for which all the bar graph segments are out BGHI is related to the flow rate value for which all the bar graph segments are on 9 5 7 Adjusting the brightness of the backlight or deactivating the backlight ENTER 0 9 0 9 ENTER ENTER BKLG 5 BKLG 0 BDEL To function CODE Function BKLG to deactivate the backlight choice 0 or to choose its intensity choice 1 to 9 Function BDEL to ...

Страница 40: ... OFF the access code to the Parameters and Test menus is not required 9 5 9 Saving the modified parameters 0 9 ENTER ENTER ENTER 1 1 END NO save YES save Back to the Process level Back to the Process level Function SAVE NO the changes made within the Parameters menu are not saved Is only displayed if any parameter has been changed Function SAVE YES the changes made within the Parameters menu are s...

Страница 41: ...he decimal point simultaneously press keys 0 9 and FREQ To read the frequency of the measured signal SIM To test the switching thresholds set for the transistor output or the relay output and or the conversion of the flow rate into mA by entering a flow rate value MA To adjust the 4 20 mA output END To go back to the Process level and display the flow rate measured English Adjustment and functions...

Страница 42: ...utput using a multimeter Enter this value in the function OFFS The permitted offset range is 3 to 5 mA Press ENTER to confirm When the function SPAN is displayed the device gives a 20 mA current Measure the current given on the 4 20 mA output using a multimeter Enter this value in the function SPAN The permitted span range is 18 5 to 21 5 mA Confirm or do not confirm the values entered by choosing...

Страница 43: ...E l s 1 imp l Hysteresis inverted 0 1 0 1 0 s 0 1 100 1 2 0 1 0 1 5 0 s 0000 2 1 In the unit set within the UNIT function l s by default 2 By default the access code is not requested CODE OFF 9 8 Your settings for the 8032 8072 Flow rate unit K factor Relay or transistor output Current output Filter Bar graph Backlighting Code UNIT KFAC Operation OLO threshold OHI threshold DEL 4mA 20mA FILTER BG ...

Страница 44: ... before loosening the process connections Keep all easily flammable material and fluid away from the device Risk of injury due to the nature of the fluid Respect the regulations on accident prevention and safety relat ing to the use of aggressive fluids Warning Risk of injury due to non conforming maintenance Maintenance must only be carried out by qualified and skilled staff with the appropriate ...

Страница 45: ...ocess is not stopped Press the ENTER key to acknowledge the message If the failure occurs regularly contact your retailer ERR 11 The span and or offset values entered during adjustment of the 4 20 mA output are out of range offset 3 mA or 5 mA and or span 18 5 mA or 21 5 mA Press the ENTER key to go back to the Test menu The device operates with the previous adjustment values English Maintenance a...

Страница 46: ... Complete unit 1 with a single current output 563105 Complete unit 1 with both relay and 4 20 mA current outputs 563106 1 Complete unit cover display and electronic board Accessory Order code 5 pin M12 female connector to be wired 917116 5 pin M12 female connector moulded on shielded cable 2 m 438680 EN175301 803 female connector type 2508 with cable gland 438811 Plug for the cable gland of the ty...

Страница 47: ...ing protective plugs 13 Storage note Poor storage can damage the device Store the device in a dry place away from dust Ambient storage temperature 10 to 60 C 14 Disposal of the device Dispose of the device and its packaging in an environmentally friendly way note Damage to the environment caused by products contami nated by fluids Keep to the existing provisions on the subject of waste disposal an...

Страница 48: ...46 English ...

Страница 49: ...eine Daten 11 6 3 3 Elektrische Daten 13 6 3 4 Daten der Steckverbinder und Kabel 14 7 Installation und Verkabelung 15 7 1 Sicherheitshinweise 15 7 2 Anschluss an die Rohrleitung 15 7 2 1 Diagramme 8032 15 7 2 2 Montage des 8032 8072 17 7 3 Verkabelung 17 7 3 1 Montage der Buchsen 18 7 3 2 Verkabelung einer Version mit Transistoraus gang und EN175301 803 Gerätestecker 19 7 3 3 Verkabelung einer Ve...

Страница 50: ...rstufe des Durchflusses auswählen 37 9 5 6 Durchflussbereich für die Balkengrafik eingeben 38 9 5 7 Stärke der Hintergrundbeleuchtung einstellen oder deaktivieren 38 9 5 8 Zugriffscode auf die Einstellungs Ebene aktivie ren und einstellen 39 9 5 9 Die geänderten Parameter speichern 39 9 6 Einstellungsebene Testmenü 40 9 6 1 Den 4 20 mA Ausgangsstrom justieren 41 9 7 Grundeinstellungen 42 9 8 Ihre ...

Страница 51: ...nd Tod oder schwere Verletzungen die Folge Warnung Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation Bei Nichteinhaltung drohen schwere Verletzungen oder Tod VORSICHT Warnt vor einer möglichen Gefährdung Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen zur Folge haben Hinweis Warnt vor Sachschäden Bei Nichtbeachtung kann das Gerät oder die Anlage beschädigt werden bezeichnet wichtig...

Страница 52: ...es Gerät auf ordnungsgemäße Weise zu verwenden Beachten Sie bei der Ausfuhr des Gerätes gegebenenfalls beste hende Beschränkungen 3 Grundlegende Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Zufälligkeiten und Ereignisse die bei Montage Betrieb und Wartung der Geräte auftreten können Ortsbezogene Sicherheitsbestimmungen für deren Einhaltung auch in Bezug auf das Installations...

Страница 53: ...tisch die chemische Verträglichkeit der Werkstoffe aus denen das Gerät besteht und der Flüssigkei ten die mit diesem in Berührung kommen können zum Beispiel Alkohole starke oder konzentrierte Säuren Aldehyde Basen Ester aliphatische Verbindungen Ketone aromatische oder halogenierte Kohlenwasserstoffe Oxidations und chlorhaltige Mittel Hinweis Elektrostatisch gefährdete Bauelemente Baugruppen Das G...

Страница 54: ...ntils oder die Aktivierung eines Alarms Eine Messgerät Version erlaubt zusätzlich die Einrichtung eines Regelkreises 5 1 Aufbau Das Durchfluss Schwellendetektor Messgerät besteht aus einem Elektronikmodul SE32 und einem Fitting S030 bei einem 8032 und S070 bei einem 8072 mit integriertem Messelement Das Elektronik modul kann um 180 gedreht werden Der elektrische Anschluss des Schwellendetektors 80...

Страница 55: ...henden Datenblatt Beziehen Sie sich auf das Datenblatt um das geeignete Fitting auszuwählen Version des SE32 Betriebs spannung Ausgang Elektrischer Anschluss UL Bestell nummer Schwellende tektor 12 36 V DC Transistor NPN EN 175301 803 Gerätestecker nein 436474 Schwellende tektor 12 36 V DC Transistor PNP EN 175301 803 Gerätestecker nein 434871 Schwellende tektor 12 36 V DC Transistor NPN und PNP 5...

Страница 56: ...6 TechnischeDa ten 6 1 Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur 8032 8072 UL Version im Betrieb 10 C 60 C 0 C 60 C 0 C 40 C Luftfeuchtigkeit 80 nicht kondensiert Höhe über Meeresspiegel max 2 000 m UL Version Verschmutzungsgrad Grad 2 gemäß EN 61010 1 UL Version Einbaukategorie Kategorie I gemäß UL 61010 1 UL Version Schutzart IP65 gemäß EN 60529 mit eingesteckten und festgeschraubten oder verschlo...

Страница 57: ...DN 1000 Flüssigkeitsgruppe 1 Kap 1 3 b PNxDN 2000 Flüssigkeitsgruppe 2 Kap 1 3 b DN 200 Das UL Gerät für die USA und Kanada und mit Bestellnummer 553431 entspricht den folgenden Normen UL 61010 1 CAN CSA C22 2 n 61010 1 6 3 Allgemeine technische Daten 6 3 1 Mechanische Daten Teil ohne Kontakt mit der Flüssigkeit Werkstoff Gehäuse Deckel Glasfaserverstärktes Polycarbonat Geräteanschlüsse PA Frontan...

Страница 58: ...gigkeit vom DN des Fittings S030 76 22 50 SW 22 54 40 M12 5 polig Bild 4 Abmessungen mm des Elektronikmoduls SE32 mit 5 poligem M12 Gerätestecker M12 8 polig 13 5 50 94 67 5 Bild 5 Abmessungen mm des Elektronikmoduls SE32 mit 8 poligem M12 Gerätestecker 54 30 Bild 6 Abmessungen mm des Elektronikmoduls SE32 Ansicht von Oben Typ 8032 8072 deutsch ...

Страница 59: ... je nach verwendetem Fitting Bei einem Fitting Typ S030 wird der passende Durchmesser mit den Durchfluss DN Fließge schwindigkeit Tabellen in Kap 7 2 1 bestimmt Typ der Flüssigkeit je nach verwendetem Fitting siehe Bedienungsanleitung des Fittings Viskosität der Flüssigkeit je nach verwendetem Fitting siehe Bedienungsanleitung des Fittings Feststoffanteil nur 8032 1 max Temperatur der Flüssigkeit ...

Страница 60: ...ment Flügelrad des Fittings S030 oder Ovalräder des Fittings S070 1 Messbereichsende 10 m s 1 9 2 3 4 5 6 7 8 10 4 8 20 4 8 12 16 20 16 12 Flüssigkeitsgeschwindigkeit in m s max Fehl Messfehler der Messung Mit Teach in Verfahren Mit K Faktor des Fittings S030 Bild 7 Messgenauigkeit des 8032 mit und ohne Teach in Diese Werte wurden unter den folgenden Referenzbedingungen bestimmt Flüssigkeit Wasser...

Страница 61: ...it einzelnem Relaisausgang oder ein zelnem Stromausgang Version mit Relais und Stromausgängen max 50 mA max 70 mA max 90 mA Transistor Ausgang NPN bzw PNP 700 mA max Umschaltbetrieb und Schalt schwellen beide parametrierbar NPN Ausgang 0 2 36 V DC PNP Ausgang Betriebsspannung Relaisausgang 250 V AC 3 A max Umschaltbe trieb und Schaltschwellen beide parametrierbar Schutz vor Kurzschlüssen ja für Tr...

Страница 62: ...Transisto rausgang EN 175301 803 Buchse Typ 2508 mitgeliefert Version Art des Steckverbinders Detektor mit NPN PNP Transistor ausgang 5 polige M12 Buchse nicht mitgeliefert Detektor mit Relaisausgang EN 175301 803 Buchse Typ 2508 mitgeliefert und 5 polige M12 Buchse nicht mitgeliefert Messgerät mit Relaisausgang EN 175301 803 Buchse Typ 2508 mitgeliefert und 5 polige oder 8 polige M12 Buchse nicht...

Страница 63: ...ings entsprechend dem nominalen Durchfluss und der idealen Mediumsgeschwindigkeit 7 Installation und Verkabelung 7 1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage Vor dem Lösen der Prozessanschlüsse die Flüssigkeitszirku lation stoppen den Druck abschalten und die Rohrleitung leer laufen lassen Verletzungsgefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen Das Gerät nur mit S...

Страница 64: ...0 2 m s DN 08 DN 06 Flüssigkeitsgeschwindigkeit Durchfluss Flüssigkeitsgeschwindigkeit Durchfluss gpm 1000 500 200 20 10 5 2 1 0 5 0 2 0 1 0 05 0 02 0 01 30 20 0 3 0 5 1 2 3 5 10 DN50 DN65 DN40 DN50 DN32 DN40 DN25 DN32 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 100 50 fps DN08 DN06 bei folgenden Fittings mit Außengewinde nach SMS 1145 mit Schweißenden nach SMS 3008 BS 4825 ASME BPE oder DIN 11850 Reihe 2 Clamp nach...

Страница 65: ...istorausgang mit einer 125 mA Sicherung absichern Das Relais mit einer 3A Sicherung max und einem Sicherungsautomat für den Prozess geeignet schützen Nicht gleichzeitig eine gefährliche Spannung und eine Schutzkleinspannung an die Relais anschließen 7 2 2 Montage des 8032 8072 Das Elektronikmodul SE32 erfasst nur in einer Richtung die Drehung der Ovalräder des Fittings S070 Falls der 8072 nach Mon...

Страница 66: ...schen der Buchse und dem EN175301 803 Gerätestecker einlegen und dann die Buchse Typ 2508 in den Geräte stecker stecken Die Schraube 6 hineinstecken und fest schrauben um die Dichtheit und einen ordnungsgemäßen elektrischen Kontakt sicherzustellen Bild 10 Montage der Buchse Typ 2508 mitgeliefert 4 3 2 1 Die Mutter 1 des Gehäuses 4 losschrauben Das Kabel durch die Mutter 1 die Kabelklemme 2 und die...

Страница 67: ...ransistorausgang und EN175301 803 Gerätestecker Gefahr Verletzungsgefahr durch Stromschlag DieSteckverbinderimmerordnungsgemäßeinsteckenundverschrauben DieDichtheitdes Gerätesistnichtsichergestellt wennder Geräte steckernach EN 175301 803nichtangeschlossenist Die Mutter 1 siehe Bild 10 der mit dem Gerät gelie ferten Buchse Typ 2508 losschrauben Den mit dem Gerät gelieferten Stopfen mit Bestell Num...

Страница 68: ...estecker in gewünschter Position festhalten und Gegen mutter mittels eines geeigneten Schlüssels festschrauben Bild 15 Belegung des 5 poligen M12 Gerätesteckers Pin des Kabels der M12 Buchse die als Option erhältlich ist Bestellnr 438680 Farbe der Ader Signal 1 braun 12 36 V DC 2 weiß NPN Transistorausgang 3 blau 0 V DC 4 schwarz PNP Transistorausgang 5 grau funktionnelle Erde Bei Anschluss der be...

Страница 69: ...lag falls die Spannung höher ist als 48 V an den Klemmen des Relais Vor dem Einschalten des Gerätes überprüfen ob die Steckver binder ordnungsgemäß eingesteckt und verschraubt sind Die Dichtheit des Gerätes ist nicht sichergestellt wenn der Gerätestecker nach EN 175301 803 nicht ange schlossen ist Die Mutter 1 siehe Bild 10 der mit dem Gerät gelie ferten Buchse Typ 2508 losschrauben Den mit dem Ge...

Страница 70: ...t 3 blau 0 V DC 4 nicht belegt 5 grau funktionnelle Erde 1 Überspannungsschutz abhängig von der gewählten Last installieren z B EN175301 803 Buchse mit eingebautem Varistor Funktionelle Erde 12 36 V DC 1 2 3 4 5 1 3 2 L 250 V AC N 1 Nicht belegt Last Magnetventil z B Versorgungsspannung Relaisausgang stromlos geöffnet Abschirmung des Versorgungskabels braun grau blau Bild 21 StromlosgeöffneterAnsc...

Страница 71: ...ers Pin des Kabels der M12 Buchse die als Option erhältlich ist Bestellnr 438680 Farbe der Ader Signal 1 braun V 2 weiß negativer 4 20 mA Ausgang 3 blau 0 V DC 4 schwarz positiver 4 20 mA Ausgang 5 grau funktionnelle Erde Den Stromausgang entweder als Quelle oder als Senke anschliessen i 4 3 1 2 5 i i Versorgungss pannung 12 36 V DC 4 20 mA Eingang am externen Instrument braun blau Abschirmung sch...

Страница 72: ...uben Die verschlossene Buchse Typ 2508 in den Geräte stecker nach EN 175301 803 stecken 1 2 3 1 2 3 1 Common 2 Relais stromlos geschlossen NC 3 Relais stromlos geöffnet NO 4 Nicht belegt Bild 26 Belegung des EN 175301 803 Gerätesteckers 1 2 4 3 5 1 V 12 36 V DC 2 negativer 4 20 mA Ausgang 3 0 V DC 4 positiver 4 20 mA Ausgang 5 Funktionelle Erde Der 5 polige M12 Gerätestecker ist beliebig positioni...

Страница 73: ...erwurfmutter wieder zuschrauben Die verschlossene Buchse Typ 2508 in den Geräte stecker nach EN 175301 803 stecken 1 2 3 1 2 3 1 Common 2 Relais stromlos geschlossen NC 3 Relais stromlos geöffnet NO 4 Nicht belegt Bild 28 Belegung des EN 175301 803 Gerätesteckers 4 3 1 2 8 5 6 7 1 V 12 36 V DC 2 Nicht belegt 3 0 V DC 4 positiver 4 20 mA Ausgang 5 Nicht belegt 6 negativer 4 20 mA Ausgang 7 Nicht be...

Страница 74: ...on mit 8 poligem M12 Gerätestecker 12 36 V DC 1 3 2 L 250 V AC N 1 4 3 1 2 5 6 7 8 Abschirmung des Versor gungskabels grau Spannungsver sorgung 2 weiß grün Nicht belegt Last z B Magnetventil Relaisausgang stromlos geöffnet Bild 32 Stromlos geöffneter Anschluss des Relaisausgangs einer Version mit 8 poligem M12 Gerätestecker 12 36 V DC 1 3 2 L 250 V AC N 1 4 3 1 2 5 6 7 8 Abschirmung des Versor gun...

Страница 75: ...t und seiner Umgebung führen Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedienungspersonal bekannt ist und vollständig verstanden wurde Besonders zu beachten sind die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät die Anlage darf nur durch ausreichend geschultes Personal in Betrieb genommen werden Vor der Inbetriebnahme den K Fakt...

Страница 76: ...timmun gen für elektrische Geräte Warnung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen Das Bedienpersonal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung kennen und verstanden haben Besonders zu beachten sind die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät die Anlage darf nur durch aus...

Страница 77: ...Transistor oder Relaisausgang Filter Balkengrafik K Faktor Stromausgang 4 20 mA nur Messgeräte Zum Einstellen der folgenden zusätzlichen Parameter Hintergrundbeleuchtung Code zum Zugriff auf die Parametrier und Test Menüs Ebene Funktionen Einstellung Testmenü Zum Testen der im Kalibriermenü eingestellten Konfiguration mit Eingabe eines theoretischen Werts Zum Lesen der Frequenz des Mess Signals Zu...

Страница 78: ...e Schaltausgang rotes Licht Anzeige ob der Relais offen oder geschlossen ist Anzeige dass der Zugriff auf die Parametrier und Test Menüs durch ein Code gesperrt ist Bild 34 Beschreibung der Tasten und Symbole 9 4 Prozess Ebene Die Verwendung und die Einstellung des Codes zum Zugriff auf die Parametrier und Test Menüs werden im Parame triermenü definiert Anzeige zeigt an Anzeige A den gemessenen Du...

Страница 79: ...mehr als 5 s drücken Anzeige A Anzeige C Anzeige B Status Funktion CODE Status Funktion CODE Code OK Code OK 0 615 l s 12 56 MA 0 200 OLO 1 000 OHI 0000 CODE 0000 CODE Zugriff auf das Para metriermenü siehe Kap 9 5 Zugriff auf das Testmenü siehe Kap 9 6 Anzeige D Grundein stellung Grundeinstellung Prozess Ebene Typ 8032 8072 deutsch ...

Страница 80: ...dem Umschalten in Sekunden DEL mA siehe Kap 9 5 4 Zum Einstellen des Durchflussbereichs der dem 4 20 mA Ausgang entspricht FILT siehe Kap 9 5 5 Zur Auswahl des Filterungsgrads des angezeigten Durchflusses Der Filterungsgrad 0 bedeutet dass alle Durchfluss Schwankungen angezeigt werden Der Filterungsgrad 9 bedeutet dass die Durchfluss Schwankungen maximal gedämpft werden BRGR siehe Kap 9 5 6 Zum Ei...

Страница 81: ...erte des Transistor oder Relaisausgangs Funktion OUT die Schwellenwerte der Balkengrafik Funktion BRGR und den Durchflussbereich der dem Stromausgang ent spricht Funktion mA 2 ENTER ENTER ENTER 0 9 UNIT l s UNIT GA H zur Funktion KFAC 2 Siehe Kap 9 4 zum Zugriff auf das Parametriermenü Gewünschte Durchflusseinheit auswählen Typ 8032 8072 deutsch ...

Страница 82: ...In der Funktion KFAC den K Faktor des verwen deten Fittings in Puls Liter eingeben Wert zwischen 0 001 und 9999 Der K Faktor ist in der Bedie nungsanleitung des Fittings angegeben Um den K Faktor mittels eines Teach in Verfahrens zu bestimmen z B das Gerät 8032 8072 an ein Ventil anschliessen dann Einen Behälter von x Liter z B 200 Liter füllen YES TEAC auswählen Die ENTER Taste drücken Das Ventil...

Страница 83: ...ur Funktion mA Das Komma wird durch Drücken der Tasten 0 9 und verschoben Hysterese Betrieb Die Umschaltung erfolgt bei Erkennung eines Schwellenwertes zuhnemender Durchfluss hohe Schwelle OHI erkennen abnehmender Durchfluss niedrige Schwelle OLO erkennen Kontakt Durch fluss ON OFF OLO OHI Nicht invertiert ON OFF OLO OHI Kontakt Durch fluss Invertiert Bild 35 Hysteresebetrieb des Transistorausgang...

Страница 84: ...nn einer der Schwellenwerte OHI OLO während einer Dauer überschritten wird die länger als die Verzögerung DEL vor dem Umschalten ist 2 s OHI OLO 2 s 2 s DEL 0 s DEL 2 s DEL 0 s DEL 2 s ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OUT t Hysterese Betrieb Nicht invertiert Nicht invertiert Invertiert Invertiert Invertiert Invertiert Fenster Betrieb Durchfluss Nicht invertiert Nicht inverti...

Страница 85: ... FILT Das Komma wird durch Drücken der Tasten 0 9 und verschoben Die Durchflusswerte in der in der Funktion UNIT ausgewählten Einheit eingeben die dem 4 20 mA Strombereich entsprechen 9 5 5 Filterstufe des Durchflusses auswählen zur Funktion BRGR ENTER 0 9 ENTER FILT 2 FILT Die Funktion FILT erlaubt es Anzeige und wenn vorhanden Strom ausgangs Schwankungen bei Durchflussschwankungen im Prozess zu ...

Страница 86: ...spricht dem Durchflusswert für den die Balkengrafik komplett aus ist BGHI entspricht dem Durchflusswert für den die Balkengrafik komplett an ist 9 5 7 Stärke der Hintergrundbeleuchtung einstellen oder deaktivieren ENTER 0 9 0 9 ENTER ENTER BKLG 5 BKLG 0 BDEL zur Funktion CODE Funktion BKLG Hintergrundbeleuchtung deaktivieren Ein stellung 0 oder aktivieren und Stärke einstellen Einstellung 1 bis 9 ...

Страница 87: ... OFF Der Zugriffscode auf die Parametrier und Test Menüs wird nicht benötigt 9 5 9 Die geänderten Parameter speichern 0 9 ENTER ENTER ENTER 1 1 END NO save YES save Zurück zur Prozess Ebene Zurück zur Prozess Ebene Funktion SAVE NO Die Einstellungen des Parametriermenüs werden nicht gespeichert Wird nur angezeigt wenn ein Para meter geändert wurde Funktion SAVE YES Die Einstellungen des Parametrie...

Страница 88: ...wird durch Drücken der Tasten 0 9 und verschoben FREQ Zum Lesen des Frequenzwertes des Mess Signals SIM Zum Testen der eingestellten Schaltschwellen des Transistorausgangs bzw der Konvertierung des Durchflusses in mA über die Eingabe eines Durchflusswertes MA Zur Justierung des 4 20 mA Stromausgangs END Zur Rückkehr zur Prozess Ebene und Anzeige des gemessenen Durchflusses Typ 8032 8072 deutsch ...

Страница 89: ... messen Diesen Wert in die Funktion OFFS eingeben Der Offset Eingabebereich ist 3 bis 5 mA Die ENTER Taste zur Bestätigung drücken Bei Anzeige der Funktion SPAN erzeugt das Gerät einen Strom von 20 mA Den vom Ausgang 4 20 mA erzeugten Strom mit einem Multimeter messen Diesen Wert in die Funktion SPAN eingeben Eingabebereich des Spans 18 5 bis 21 5 mA Die eingegebenen Werte bestätigen bzw nicht bes...

Страница 90: ... l Hysterese invertiert 0 1 0 1 0 s 0 1 100 1 2 0 1 0 1 5 0 s 0000 2 1 In der in der Funktion UNIT ausgewählten Einheit l s als Grundeinstellung 2 Als Grundeinstellung wird der Code nicht benötigt CODE OFF 9 8 Ihre Einstellungen des 8032 8072 Durchfluss Einheit K Faktor Transistor oder Relaisausgang Strom ausgang Filter Balkengrafik Hintergrund beleuchtung CODE UNIT KFAC Umschaltbetrieb OLO Schalt...

Страница 91: ...gkeitszirkula tion stoppen und die Rohrleitung leer laufen lassen Leicht brennbare Stoffe und Medien vom Gerät fernhalten Verletzungsgefahr aufgrund der Art der Flüssigkeit Beachten Sie die Regeln die auf dem Gebiet der Unfallverhütung und der Sicherheit in Kraft sind und die sich auf die Verwendung aggressiver Flüssigkeiten beziehen Warnung Gefahr durch unsachgemäße Wartungsarbeiten Wartungsarbei...

Страница 92: ...rch drücken auf die ENTER Taste quittieren Besteht der Fehler fort kontaktieren Sie Ihren Lieferanten ERR 11 Die eingegebenen Offset und oder Span Werte bei der Justierung des Ausgangs 4 20 mA liegen außerhalb der zulässigen Bereiche Offset 3 mA oder 5 mA bzw Span 18 5 mA oder 21 5 mA Auf die Taste ENTER drücken um zum Testmenü zurückzugehen Das Gerät arbeitet mit den Werten der vorherigen Justier...

Страница 93: ...elnem Relaisausgang 563104 Komplette Einheit 1 mit einzelnem 4 20 mA Stromausgang 563105 Komplette Einheit 1 mit einem 4 20 mA Stromausgang und einem Relaisausgang 563106 1 Komplette Einheit Deckel Display und Elektronikplatine Zubehör Bestellnummer 5 Pin M12 Buchse zum Verdrahten 917116 5 Pin M12 Buchse am Kabel angespritzt 2 m 438680 EN175301 803 Buchse Typ 2508 mit Kabelverschraubung 438811 Ver...

Страница 94: ...erschließen Sie die elektrischen Schnittstellen mit Schutzkap pen vor Beschädigungen 13 Lagerung Hinweis Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen Lagern Sie das Gerät trocken und staubfrei Lagerungstemperatur 10 bis 60 C 14 Entsorgung des Gerätes Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht Hinweis Umweltschäden durch Teile die durch Flüssigkeiten kontami niert wurden Geltend...

Страница 95: ...tiques générales 10 6 3 3 Caractéristiques électriques 12 6 3 4 Caractéristiques des connecteurs et câbles 13 7 Installation et câblage 15 7 1 Consignes de sécurité 15 7 2 Installation sur la canalisation 15 7 2 1 Abaques 8032 15 7 2 2 Assemblage du 8032 8072 17 7 3 Câblage 17 7 3 1 Assembler les connecteurs 18 7 3 2 Câblage d une version avec sortie transistor et embase mâle EN175301 803 19 7 3 3...

Страница 96: ... 5 Choisir le degré de filtrage du débit 37 9 5 6 Saisir la plage de débit associée au bargraphe 38 9 5 7 Régler l intensité du rétro éclairage ou le désactiver 38 9 5 8 Activer et définir le code d accès au niveau Configuration 39 9 5 9 Sauvegarder les paramètres modifiés 39 9 6 Niveau Configuration menu Test 40 9 6 1 Ajuster la sortie 4 20 mA 41 9 7 Réglages par défaut 42 9 8 Votre réglage du 80...

Страница 97: ...issement Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse Son non respect peut entraîner de graves blessures voire la mort attention Met en garde contre un risque éventuel Son non respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne remarque Met en garde contre des dommages matériels Son non respect peut entraîner des dommages sur l appareil ou l installation désigne des i...

Страница 98: ...ation et une maintenance effectuées avec soin Toujours utiliser cet appareil de façon conforme Respecter les restrictions éventuelles lorsque l appareil est exporté 3 Consignes de sécurité de base Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus pouvant survenir lors du montage de l utilisation et de l entretien des appareils des prescriptions de sécurité locales que l exploitant est ...

Страница 99: ...act de certains fluides Vérifier systématiquement la compatibilité chimique des maté riaux composant l appareil et les produits susceptibles d entrer en contact avec celui ci par exemple alcools acides forts ou concentrés aldéhydes bases esters composés aliphatiques cétones aromatiques ou hydrocarbures halogénés oxydants et agents chlorés remarque Éléments Composants sensibles aux décharges électr...

Страница 100: ...à mesurer le débit d un liquide Le détecteur à seuil permet de commander une vanne ou d activer une alarme Une version débitmètre permet en plus d établir une boucle de régulation 5 1 Construction Le détecteur à seuil débitmètre se compose d un module électronique SE32 et d un raccord S030 pour un 8032 et S070 pour un 8072 intégrant l élément de mesure Le module électronique est orientable à 180 L...

Страница 101: ...u raccord S030 ou S070 se trouvent dans la fiche technique correspondante consulter les fiches techniques pour sélectionner le raccord adapté à votre installation Version du SE32 Tension d alimentation Sortie Raccordement électrique UL Référence de commande Détecteur à seuil 12 36 V DC Transistor NPN Embase mâle EN 175301 803 non 436474 Détecteur à seuil 12 36 V DC Transistor PNP Embase mâle EN 17...

Страница 102: ...ette d identification 6 Caractéristiquestechniques 6 1 Conditions d utilisation Température ambiante 8032 8072 version UL en fonctionnement 10 C 60 C 0 C 60 C 0 C 40 C Humidité de l air 80 non condensée Altitude 2000 m max version UL Degré de pollution Degré 2 selon EN 61010 1 version UL Catégorie d installation Catégorie I selon UL 61010 1 version UL Indice de protection IP65 selon EN 60529 avec ...

Страница 103: ... pour les États Unis d Amérique et le Canada de réfé rence de commande 553431 est conforme aux normes suivantes UL 61010 1 CAN CSA C22 2 n 61010 1 6 3 Caractéristiques techniques générales 6 3 1 Caractéristiques mécaniques Élément sans contact avec le fluide Matériau Boîtier couvercle Polycarbonate renforcé en fibres de verre Embases PA Élément sans contact avec le fluide Matériau Face avant Polye...

Страница 104: ...Dimensions mm du module électronique SE32 avec M12 5 broches M12 8 broches 13 5 50 94 67 5 Fig 5 Dimensions mm du module électronique SE32 avec M12 8 broches 54 30 Fig 6 Dimensions mm du module électronique SE32 vu de dessus 6 3 2 Caractéristiques générales Diamètre des conduites fonction du raccord utilisé Pour un raccord S030 le diamètre adéquat est déterminé grâce aux abaques débit DN vitesse d...

Страница 105: ...accord S030 ou roues ovales du raccord S070 1 Pleine échelle 10 m s Type de fluide fonction du raccord utilisé se référer au manuel du raccord Viscosité du fluide fonction du raccord utilisé se référer au manuel du raccord Taux de particules solides 8032 uniquement 1 max Température du fluide avec raccord S030 en PVC avec raccord S030 en PP avec raccord S030 en acier inoxydable laiton ou PVDF avec...

Страница 106: ...luide eau températures du fluide et ambiante 20 C distances amont et aval respectées dimensions des conduites adaptées 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 15 0 20 40 60 80 100 A PVDF PVDF PN10 PVC PN10 PP PN10 11 12 13 14 15 16 PVC PP P bar T C métal PN16 Fig 8 Dépendance température pression du 8032 en fonction du matériau du raccord S030 6 3 3 Caractéristiques électriques Tableau 1 Caractéristiques électriqu...

Страница 107: ... de la source d alimentation non fournie source à puissance limitée selon 9 3 de la norme UL 61010 1 ou source d alimentation de type classe 2 selon normes 1310 1585 et 60950 1 Courant consommé 30 50 mA Tableau 3 Caractéristiques électriques des débitmètres Sortie 4 20 mA Précision Câblage Résistance de boucle Isolée galvaniquement Ajustement des 4 mA Ajustement des 20 mA Temps de réponse 10 à 90 ...

Страница 108: ...re avec sortie relais Connecteurs femelles EN 175301 803 type 2508 fourni et M12 8 broches non fourni ou M12 5 broches non fourni Débitmètre sans sortie relais Connecteur femelle M12 5 broches non fourni Type de connecteur Type de câble M12 de référence de commande 917116 blindé de 3 à 6 5 mm de diamètre avec des fils de section 0 75 mm2 max 2508 de référence de commande 438811 blindé de 6 à 7 mm ...

Страница 109: ... de déterminer le DN du raccord approprié à l application en fonction de la vitesse du fluide et du débit 7 Installation et câblage 7 1 Consignes de sécurité danger Risque de blessure dû à la pression élevée dans l installation Stopper la circulation du fluide couper la pression et purger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process Risque de blessure dû à des températures élevé...

Страница 110: ... 0 1 0 3 0 5 1 2 3 5 10 0 2 m s DN 08 DN 06 Vitesse du fluide Débit Vitesse du fluide Débit gpm 1000 500 200 20 10 5 2 1 0 5 0 2 0 1 0 05 0 02 0 01 30 20 0 3 0 5 1 2 3 5 10 DN50 DN65 DN40 DN50 DN32 DN40 DN25 DN32 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 100 50 fps DN08 DN06 Pour les raccords à embouts filetés selon SMS 1145 à embouts à souder selon SMS 3008 BS 4825 ASME BPE ou DIN 11850 Série 2 à embouts Clamp se...

Страница 111: ...an sistor par un fusible de 125 mA Protéger les relais par un fusible de 3 A max et un coupe circuit en fonction du process Ne pas appliquer à la fois une tension dangereuse et une très basse tension de sécurité TBTS sur les relais 7 2 2 Assemblage du 8032 8072 Le module électronique SE32 ne détecte que dans un sens la rotation des roues ovales du raccord S070 Si le 8072 ne fonctionne pas après as...

Страница 112: ...int 5 entre le connecteur et l embase EN175301 803 de l appareil puis insérer le connecteur 2508 sur l embase Insérer puis serrer la vis 6 pour assurer l étan chéité et un contact électrique correct Fig 10 Assemblage du connecteur femelle type 2508 fourni 4 3 2 1 Dévisser l écrou 1 du corps 4 Insérer le câble dans l écrou 1 le serre câble 2 et le joint 3 puis dans le corps 4 5 5 1 1 5 2 0 5 Dégain...

Страница 113: ...ionnelle 7 3 2 Câblage d une version avec sortie transistor et embase mâle EN175301 803 danger Risque de blessure par décharge électrique Toujours enficher et visser correctement les connecteurs L étanchéité de l appareil n est pas assurée lorsque l embase EN 175301 803 est inutilisée Dévisser l écrou 1 voir Fig 10 du connecteur femelle 2508 fourni avec l appareil Insérer dans le presse étoupe le ...

Страница 114: ... le contre écrou à l aide d une clé en maintenant l embase dans la position souhaitée Fig 15 Affectation des broches de l embase M12 5 broches Broche du câble M12 femelle disponible en accessoire réf de commande 438680 Couleur du conducteur signal 1 brun 12 36 V DC 2 blanc sortie transistor NPN 3 bleu 0 V DC 4 noir sortie transistor PNP 5 gris Terre fonctionnelle Lorsque les 2 sorties transistor s...

Страница 115: ...lais seule Avertissement Risque d électrocution dû à la tension aux bornes du relais supérieure à 48V Avant la mise sous tension de l appareil toujours vérifier que les connecteurs sont correctement enfichés et serrés L étanchéité de l appareil n est pas assurée lorsque l embase EN 175301 803 est inutilisée Dévisser l écrou 1 voir Fig 10 du connecteur femelle 2508 fourni avec l appareil Insérer da...

Страница 116: ...1 brun V 2 non connecté 3 bleu 0 V DC 4 non connecté 5 gris Terre fonctionnelle 1 Installer un limiteur de tension en fonction de la charge choisie par ex un connecteur EN175301 803 avec varistor intégré Terre fonctionnelle 12 36 V DC 1 2 3 4 5 1 3 2 L 250 V AC N 1 Non connecté Charge électrovanne par exemple Alimentation Sortie relais NO blindage du câble d alimentation brun gris bleu Fig 21 Câbl...

Страница 117: ...12 5 broches Broche du câble M12 femelle disponible en accessoire réf de commande 438680 Couleur du conducteur signal 1 brun V 2 blanc sortie 4 20 mA négative 3 bleu 0 V DC 4 noir sortie 4 20 mA positive 5 gris Terre fonctionnelle La sortie courant peut être raccordée en source ou en puits i 4 3 1 2 5 i i Alimentation 12 36 V DC Entrée 4 20 mA de l instrument externe brun bleu blindage noir blanc ...

Страница 118: ...ser l écrou Insérer le connecteur 2508 obturé sur l embase EN 175301 803 1 2 3 1 2 3 1 Commun 2 Relais normalement fermé NF 3 Relais normalement ouvert NO 4 Non connecté Fig 26 Affectation des broches de l embase EN 175301 803 1 2 4 3 5 1 V 12 36 V DC 2 Sortie 4 20 mA négative 3 0 V DC 4 Sortie 4 20 mA positive 5 Terre fonctionnelle L embase M12 5 broches est orientable Desserrer le contre écrou T...

Страница 119: ...il Revisser l écrou Insérer le connecteur 2508 obturé sur l embase EN 175301 803 1 2 3 1 2 3 1 Commun 2 Relais normalement fermé NF 3 Relais normalement ouvert NO 4 Non connecté Fig 28 Affectation des broches de l embase EN 175301 803 4 3 1 2 8 5 6 7 1 V 12 36 V DC 2 Non connecté 3 0 V DC 4 Sortie 4 20 mA positive 5 Non connecté 6 Sortie 4 20 mA négative 7 Non connecté 8 Terre fonctionnelle Fig 29...

Страница 120: ...de la sortie courant sur une version avec une embase M12 8 broches 12 36 V DC 1 3 2 L 250 V AC N 1 4 3 1 2 5 6 7 8 blindage du câble d alimentation gris Alimentation 2 blanc vert Non connecté Charge électrovanne par exemple Sortie relais NO Fig 32 Câblage en NO de la sortie relais sur une version avec une embase M12 8 broches 12 36 V DC 1 3 2 L 250 V AC N 1 4 3 1 2 5 6 7 8 blindage du câble d alim...

Страница 121: ...nforme peut entraîner des blessures et endommager l appareil et son environnement S assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel Respecter en particulier les consignes de sécurité et l utilisation conforme L appareil l installation ne doit être mis e en service que par du personnel suffisamment formé Avant la mise en servi...

Страница 122: ...e électrique Respecter la réglementation en vigueur en matière de pré vention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques Avertissement Risque de blessure dû à un réglage non conforme Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et endom mager l appareil et son environnement Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connais sance et compris le contenu de ce m...

Страница 123: ...euils de commutation la valeur de la sortie 4 20 mA débitmètre uniquement Pour accéder aux menus Réglages et Test du niveau Configuration Niveau Fonctionnalités Configuration menu Réglages Pour réaliser les réglages nécessaires au fonc tionnement unité de débit sortie transistor ou relais filtre bargraphe facteur K sortie courant 4 20 mA débitmètre unique ment Pour réaliser les réglages additionne...

Страница 124: ...lidation Confirmer la fonction affichée Confirmer les paramètres saisis Bargraphe actif à tous les niveaux excepté au cours d un teach in O U T Indique l état de la sortie de commutation voyant rouge Indique si le relais est ouvert ou fermé Indique que l accès aux menus Réglages et Test est protégé par un code Fig 34 Description des touches et des icônes 9 4 Niveau Process L utilisation et le régl...

Страница 125: ...R 0 9 Appuyer simultanément sur les touches plus de 5 s Écran A Écran C Écran B Statut para mètre CODE Statut paramètre CODE Code OK Code OK 0 615 l s 12 56 mA 0 200 OLO 1 000 OHI 0000 CODE 0000 CODE accès au menu Réglages voir chap 9 5 accès au menu Test voir chap 9 6 Écran D par défaut par défaut Niveau Process français ...

Страница 126: ...aut O HI et bas O LO la temporisation avant commutation en secondes DEL mA voir chap 9 5 4 Pour régler la plage de débit associée à la sortie 4 20 mA FILT voir chap 9 5 5 Pour choisir le degré de filtrage du débit affiché Le degré de filtrage 0 signifie que toutes les variations de débit sont affichées Le degré de filtrage 9 signifie que les variations de débit sont atténuées au maximum BRGR voir ...

Страница 127: ...eurs des seuils de commutation de la sortie transistor ou relais fonction OUT les valeurs des seuils du bargraphe fonction BRGR et la plage de débit associée à la sortie courant fonction mA 2 ENTER ENTER ENTER 0 9 UNIT L S UNIT GA H Vers fonction KFAC 2 Se référer au chap 9 4 pour accéder au menu Réglages Choisir l unité de débit souhaitée français ...

Страница 128: ...uche ENTER Saisir dans le paramètre KFAC le facteur K du raccord utilisé en impulsions litre valeur comprise entre 0 001 et 9999 Ce facteur K se trouve dans le manuel d utilisation du raccord Pour déterminer le facteur K grâce à la fonction teach in monter par exemple l appareil 8032 8072 en série avec une vanne puis remplir une cuve de x litres par exemple 200 litres sélectionner YES TEAC appuyer...

Страница 129: ... inv 01 del oui non Vers fonction mA Pour déplacer la virgule appuyer simultanément sur 0 9 et Fonctionnement en hystérésis Le changement d état s effectue lorsqu un seuil est détecté débit croissant seuil haut OHI à détecter débit décroissant seuil bas OLO à détecter Contact Débit ON OFF OLO OHI Non inversé ON OFF OLO OHI Contact Débit Inversé Fig 35 Fonctionnement en hystérésis de la sortie tran...

Страница 130: ...ux seuils de sortie La commutation n est effectuée que si l un des seuils OHI OLO est dépassé pendant une durée supérieure à la temporisation DEL 2 s OHI OLO 2 s 2 s DEL 0 s DEL 2 s DEL 0 s DEL 2 s ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OUT t Fonctionnement en hystérésis Non inversé Non inversé Inversé Inversé Inversé Inversé Fonctionnement en fenêtre Débit Non inversé Non inversé...

Страница 131: ...4ma 1 000 20ma Vers fonction FILT Pour déplacer la virgule appuyer simul tanément sur 0 9 et Saisir les valeurs de débit dans l unité sélectionnée dans la fonction UNIT correspondant à la plage de courant 4 20 mA 9 5 5 Choisir le degré de filtrage du débit Vers fonction BRGR ENTER 0 9 ENTER FILT 2 FILT La fonction Filtre permet d éviter les fluctuations de l affichage et de la sortie 4 20 mA si el...

Страница 132: ...ond à la valeur de débit pour laquelle aucun segment du bargraphe n est allumé BGHI correspond à la valeur de débit pour laquelle tous les seg ments du bargraphe sont allumés 9 5 7 Régler l intensité du rétro éclairage ou le désactiver ENTER 0 9 0 9 ENTER ENTER BKLG 5 BKLG 0 BDEL Vers fonction CODE Fonction BKLG désactiver le rétro éclairage choix 0 ou l activer en choisissant son intensité choix ...

Страница 133: ... OFF le code pour accéder aux menus Réglages et Test n est pas requis 9 5 9 Sauvegarder les paramètres modifiés 0 9 ENTER ENTER ENTER 1 1 END no save yes save Retour au niveau Process Retour au niveau Process Fonction SAVE NO les modifications effectuées dans le menu Réglages ne sont pas sauvegardées Apparait uniquement lorsqu un paramètre a été modifié Fonction SAVE YES les modifications effectué...

Страница 134: ...d 123 4 hz 0 600 sim Pour déplacer la virgule appuyer simultanément sur 0 9 et FREQ Pour lire la valeur de la fréquence du signal mesuré SIM Pour tester les seuils de commutation paramétrés pour la sortie transistor et ou la conversion du débit en mA en saisissant une valeur de débit MA Pour ajuster la sortie 4 20 mA END Pour revenir au niveau Process et afficher le débit mesuré français ...

Страница 135: ...surer le courant sur la sortie 4 20 mA Saisir cette valeur dans la fonction OFFS La plage de saisie de l offset est 3 à 5 mA Appuyer sur ENTER pour confirmer Lorsque la fonction SPAN est affichée l appareil génère un courant de 20 mA À l aide d un multimètre mesurer le courant sur la sortie 4 20 mA Saisir cette valeur dans la fonction SPAN La plage de saisie du span est 18 5 à 21 5 mA Valider ou n...

Страница 136: ...KLG BDEL CODE l s 1 imp l hystérésis inversé 0 1 0 1 0 s 0 1 100 1 2 0 1 0 1 5 0 s 0000 2 1 Dans l unité sélectionnée au paramètre UNIT l s par défaut 2 Par défaut le code d accès n est pas requis CODE OFF 9 8 Votre réglage du 8032 8072 Unité de débit Facteur K Sortie transistor ou relais Sortie courant Filtre Bargraphe Rétro éclairage Code UNIT KFAC Fonctionnement Seuil OLO Seuil OHI DEL 4mA 20mA...

Страница 137: ...ger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process Tenir éloigné de l appareil toute matière et tout fluide facilement inflammable Risque de blessure dû à la nature du fluide Respecter la réglementation en vigueur en matière de préven tion des accidents et de sécurité relative à l utilisation de fluides agressifs Avertissement Danger dû à une maintenance non conforme Ces travaux d...

Страница 138: ...n est pas interrompu Appuyer sur la touche ENTER pour acquitter l erreur Si ce message s affiche de façon répétitive contacter votre fournisseur ERR 11 Les valeurs de span et ou d offset saisies lors de l ajustement de la sortie 4 20 mA sont hors bornes offset 3 mA ou 5 mA et ou span 18 5 mA ou 21 5 mA Appuyer sur la touche ENTER pour retourner au menu Test L appareil fonctionne avec les valeurs d...

Страница 139: ...03 Ensemble 1 avec sortie relais seule 563104 Ensemble 1 avec sortie courant 4 20 mA seule 563105 Ensemble 1 avec sortie relais et sortie courant 4 20 mA 563106 1 Ensemble couvercle afficheur et carte électronique Accessoire Référence de commande Connecteur femelle M12 5 broches à câbler 917116 Connecteur femelle M12 5 broches sur moulé sur câble blindé 2 m 438680 Connecteur femelle EN175301 803 t...

Страница 140: ...triques à l aide de bouchons de protection 13 Stockage remarque Un mauvais stockage peut endommager l appareil Stocker l appareil dans un endroit sec et à l abri de la poussière Température ambiante de stockage 10 à 60 C 14 Élimination de l appareil Éliminer l appareil et l emballage dans le respect de l environnement remarque Dommages à l environnement causés par des pièces conta minées par des f...

Страница 141: ......

Страница 142: ...www burkert com ...

Отзывы: