Burkert 100 Nm Скачать руководство пользователя страница 48

3004 • Rev. 2109/06 • 00806090 

48 

EN 

BBPR models (GS6) 

Actuators with battery backup position recovery system (on-off wiring mandatory) 

BBPR models integrate a battery pack monitored by an electronic board inside the actuator. Its function is to relay in 
case of power supply failure on terminal PIN 1,2 and 3 of the actuator. The BBPR system can be set on different position 
like normally open (NO) or normally closed (NC). It depends on the application.  
The electronic board monitors the battery pack and check the status of battery (cycle load and failure) 
If a battery failure is detected , a contact on PIN 65 and 66 switch off. It’s possible to use this contact to be aware that 
there is a failure on battery in the actuator without remove cover and plan the replacement. 
BBPR option requires ON/OFF mode. 

Loading electronic board

 

 

 

Battery voltage 

24 V DC 

Battery capacity 

600 mAh 

Charging current  

180 mA 

initial battery charge duration  

3,5 h 

Charging status feedback relay 
(65/66) 

24 V DC - 1 A max 

Failure feedback relay  (D3/D4) 

24 V DC - 3 A max 

Temperature  

-10 °C to +40 °C 

The factory default configuration is "normally closed" 

Following a power failure, the BBPR unit will reset after 4 minutes 

 

C1 

C2 

C5 

C4 

C6 

J1 

L7 

L5 

L3 

L4 

L6 

C3 

L2 

L1 

DESCRIPTION 

CONNECTEUR 

C1 

17 (-) · 18 (+) 

power supply connector  

C2 

F (+) · F (-) · T (+)  Battery unit connector  

C3 

A · B · C 

Motor connector  

C4 

1)

 

D3 · D4 

Failure feedback connector  

C5 

1)

 

65 · 66 

Charging feedback connector  

C6 

A · 0 · B 

RS485 connector  

J1 

Bluetooth

®

 activation jumper 

1) The auxiliary cables must be connected to inside installation only 

DESCRIPTION 

LED 

L1 

D19 

green 

Actuator operating into opening 

L2 

D18 

red 

Actuator operating into closing 

L3 

ACT 

green 

Battery status :  

Slow blinking (1s) : battery charged.  

Rapid blinking (0.5s) : battery charging 

L4 

ERROR 

red 

Error detected: 

Timestamp memory empty/scheduler selected  

Clock failure 

Excessive temperature  

Excessive torque 

L5 

HORO 

Orange  Weekly scheduler functioning mode 

L6 

MANU 

Orange  manual / Bluetooth

®

 functioning mode 

L7 

WIRE 

Orange  Electric wiring mode 

II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 °C Db LCIE 07 ATEX 6078X / LCIE 22.0001X 

Ambient temperature: -10 °C to +40 °C

  

 

Содержание 100 Nm

Страница 1: ...ice de protection IP68 Enclosure protection 25Nm Facteur de marche 50 Duty cycle Anticondensation intégrée Anticondensation heater 3 POSITIONS Positionnement POSI Positioning Type 3004 Electric actuators for ATEX explosive areas Manuel d Installation et d Utilisation p 2 Installation and Operation Manual p 30 Installations und Bedienungsanleitung p 58 Manual de instalación y funcionamiento p 86 FR...

Страница 2: ... 18 Description État des contacts Raccordement électrique Schéma électrique Modèles BBPR GS6 20 Description Signification des LED Raccordement électrique Schéma électrique Modèles POSI BBPR GPS 23 Description Raccordement électrique Schéma électrique Séquences de paramétrage Modèles 3 POSITIONS BBPR GFS 26 Description État des contacts Raccordement électrique Schéma électrique Données techniques 2...

Страница 3: ...ntification 4 Moteur 13 Bornier fin de course auxiliaire 5 Carte alimentation et commande 14 Cames 6 Plaque réducteur 15 Bornier alimentation et commande 7 Joint torique 16 Trous taraudés M20x1 5 8 Réducteur 17 Vis de terre 9 Bouton de débrayage 18 Butées mécaniques 4 8 10 1 2 13 15 4 3 5 6 7 17 18 12 11 13 14 15 16 9 16 8 14 Vue éclatée 3004 100 300 Nm 3004 25 75 Nm ...

Страница 4: ...t Toutes les informations concernant les joints antidéflagrants de nos produits sont disponibles sur demande N hésitez pas à nous contacter C est également une condition spécifique d utilisation dans notre certificat L alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention sur l actionneur électrique avant de démonter le capot ou de manipuler la commande manuelle de secours L opérateur ...

Страница 5: ...ré comme une partie de l appareil et doit être conservé pour toute référence Les propriétaires ne doivent pas permettre à une personne de toucher cet appareil à moins qu elle n ait au moins 18 ans qu elle soit correctement formée et encadrée et qu elle ait lu et compris ce manuel Les propriétaires doivent également s assurer qu aucune personne non autorisée ne puisse entrer en contact avec cet app...

Страница 6: ...onction du type de vanne à piloter Pour le montage de l indicateur visuel p 3 rep 1 monter le joint et l indicateur puis le hublot avec les 4 vis M4 3004 100 300 Nm Indicateur sphérique deux positions Vanne 0 180 90 2 voies 0 fermée 90 ouverte 3 voies L 3 voies T Ex T1 Orientation du hublot pour un montage standard Indicateurs de position ...

Страница 7: ... vanne 10 mm 12 mm Hauteur nécessaire pour monter l actionneur au dessus de la vanne H 300 mm 3004 25 75 Nm 3004 100 300 Nm Encombrements Carré Etoile 22 mm Profondeur de l entraineur 25 mm Fixation ISO5211 F07 F10 Diamètre 70 mm 102 mm Taraudé M M8 M10 Profondeur des trous taraudés 19 mm 24 mm Nombre de vis 4 4 Longueur max des vis hauteur de la platine de fixation de la vanne 14 mm 16 mm Hauteur...

Страница 8: ...Fixations possibles F05 4xM6 sur Ø50 et F07 4xM8 sur Ø70 étoile 17 profondeur 19mm Hauteur nécessaire pour monter l actionneur H 300mm au dessus de la vanne 3004 100 300 Nm Fixations possibles F07 4xM8 sur Ø70 et F10 4xM8 sur Ø102 étoile 22 profondeur 25mm Hauteur nécessaire pour monter l actionneur H 360mm au dessus de la vanne Montage et démontage du capot Il est nécessaire de démonter le capot ...

Страница 9: ...érifier que l actionneur ne dépasse pas la durée sous tension donnée surchauffe possible Pour redémarrer l actionneur inverser le sens de marche ou l éteindre et le remettre sous tension SNAA730100 15 V 30 V 50 60 Hz 12 V 48 V DC SNAA730000 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC A B G A B E F D C C C C E F D G Rep Désignation Rep Désignation A Vis de terre E 2 LED 3 défaut détecté B Bornier alimentat...

Страница 10: ... induit généré par les câbles ne doit pas dépasser 1mA L actionneur accepte les surtensions temporaires survenant sur le RÉSEAU d alimentation jusqu à 10 de la tension no minale Sélection des câbles et des entrées de câble La température de service maximale des câbles et presse étoupes ne doit pas être inférieure à 110 C Il est impératif de raccorder tous les actionneurs à une armoire électrique L...

Страница 11: ...que fil de 8mm Connecter les fils sur le bornier suivant le schéma p 12 multivolt ou p 13 400 V triphasé Revisser le presse étoupe ATEX IP68 s assurer du bon remontage de celui ci afin de garantir une bonne étanchéité L isolation renforcée par rapport au control moteur autorise des tensions jusqu à 250V AC DC Nos actionneurs sont par défaut équipés de 2 contacts fins de course auxiliaires secs soi...

Страница 12: ...ts modulants CABLAGE CLIENT SUGGERE TP PE 9 8 FCF FC0 A B FC2 FC1 A 3 2 1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 15V 30V 50 60Hz 12V 48V DC C M N Ouvrir Ph Mode Tout ou rien ON OFF RECOPIE 18 17 TP PE 3 2 1 3 2 1 TP PE COMMUN FC1 COMMUN FC2 RECOPIE FC1 RECOPIE FC2 4 5 6 7 D2 D1 Schéma électrique multivolt modèles standard 4 5 Fin de course auxiliaire 1 NO 1 2 3 4 Bornier d alimentation 6 7 Fin de course a...

Страница 13: ...gnalisation alimentation commande H Résistance de réchauffage FC1 Fin de course auxiliaire 1 KM1 Contact ouverture FC2 Fin de course auxiliaire 2 KM2 Contact fermeture II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Température ambiante 20 C à 54 C ERT B 10 11 H ALIMENTATION 400Vtriphasé50Hz COMMANDE 230V AC CABLAGE CLIENT SUGGERE F1 F2 KM1 KM2 A B C M1 H4 L3 L2 L1 N ...

Страница 14: ... doit être de type T B T S Très Basse Tension de Sécurité La résolution de la carte est de 1 Câblage de l alimentation Vérifier sur l actionneur que la tension indiquée sur l étiquette correspond à la tension du réseau Dévisser le presse étoupe gauche et passer le câble Enlever 25mm de gaine et dénuder chaque fil de 8mm Connecter les fils sur le bornier suivant le schéma p 16 Revisser le presse ét...

Страница 15: ... Désignation A Bornier d alimentation 24V AC DC H Cavalier K2 B Bornier de consigne I Cavalier K3 C Bornier de recopie J LEDs verte et rouge D Bouton de réglage MEM K LED jaune présence tension E Bouton de réglage CLOSE L Potentiomètre F Bouton de réglage OPEN M Connexion moteur G Cavalier K1 POSI GP5 carte électronique ...

Страница 16: ...xiliaire 1 NO 1 2 3 4 Bornier d alimentation 6 7 Fin de course auxiliaire 2 NO D1 D2 Bornier report défaut 24V DC 3A max 4 8 Fin de course auxiliaire 1 NF 13 14 Bornier de recopie 4 20 mA ou 0 10 V 6 9 Fin de course auxiliaire 2 NF 15 16 Bornier de consigne 4 20 mA ou 0 10 V CONTRÔLE ANALOGIQUE Rep Désignation Rep Désignation FC0 Fin de course ouverture FC1 Fin de course auxiliaire 1 FCF Fin de co...

Страница 17: ...ntenant les boutons enfon cés Les 2 LEDs s allument Relâcher les boutons les 2 LEDs s éteignent Le mode apprentissage est sélectionné Appuyer sur CLOSE pour faire venir la vanne en position fermée La LED rouge s allume Mémoriser la position fermée par MEM CLOSE la LED rouge clignote 2 fois pour acquitter Appuyer sur OPEN pour faire venir la vanne en position ouverte La LED verte s allume Mémoriser...

Страница 18: ...uxiliaires secs soit Normalement Ouverts soit Normalement Fermés FC1 came blanche 5ème recopie d ouverture NO FC2 came noire 6ème recopie de fermeture NO FC3 came beige 7ème recopie de position intermédiaire NF Pour ajuster la position des contacts auxiliaires faire pivoter les 3 cames supérieures en utilisant la clé appropriée L actionneur est préréglé en usine Ne pas toucher les 4 cames inférieu...

Страница 19: ...cription FC0 Fin de course ouverture FC1 Fin de course auxiliaire 1 FCF Fin de course fermeture FC2 Fin de course auxiliaire 2 FCIO Fin de course intermédiaire ouverture FC3 Fin de course auxiliaire 3 FCIF Fin de course intermédiaire fermeture II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Température ambiante 20 C à 70 C 4 8 Fin de course auxiliaire 1 NO 1 2 3 4 Bor...

Страница 20: ...C à 40 C Par défaut la configuration en sortie d usine est normalement fermé En cas de coupure de courant 4 minutes sont nécessaires pour que la fonction BBPR soit de nouveau opérationnelle C1 C2 C5 C4 C6 J1 L7 L5 L3 L4 L6 C3 L2 L1 DESCRIPTION CONNECTEUR C1 17 18 Connecteur d alimentation C2 F F T Connecteur bloc batterie C3 A B C Connecteur contacts moteur C4 1 D3 D4 Connecteur de retour défaut C...

Страница 21: ...r détecter la ferme ture FC2 Il est possible grâce au logiciel remot3XApp via connexion Bluetooth de paramétrer la position initiale de sécurité que l action neur rejoindra en cas de coupure de courant Il est également possible de connaître en temps réel l ensembles des paramètres de l actionneur de lui assigner une programmation hebdomadaire et de le contrôler localement L actionneur est préréglé...

Страница 22: ... 4 A C 1 3 N Ouvrir Ph 2 17 18 18 17 4 5 6 7 A B COMMUN FC1 RECOPIE FC1 COMMUN FC2 RECOPIE FC2 SNAA690000 M SNBA140000 A B C BBPR GS6 schéma électrique 1 2 3 4 Bornier d alimentation 4 5 Fin de course auxiliaire 1 NO D3 D4 Bornier report défaut 24V DC 3A max 6 7 Fin de course auxiliaire 2 NO A 0 B Liaison série RS485 65 66 Report d état de la charge II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCI...

Страница 23: ...ge 180 mA Température 10 C à 40 C Durée maximum de charge 3 5 h II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Température ambiante 10 C à 40 C C2 C4 LED B1 B2 B3 C3 C1 C5 J1 C6 C7 C8 Rep Bornes Description B1 Bouton Close B2 Bouton Mem B3 Bouton Open C1 A C Connecteur contacts moteur C2 67 68 Connecteur de retour défaut C3 65 66 Report d état de la charge C4 F F T C...

Страница 24: ...position fermée Lorsque la vanne est correctement positionnée en position fermée appuyez simultanément sur les touches CLOSE et MEM pendant 2 secondes La led APPR2 clignote rapidement puis reste fixe indiquant que la butée de fermeture est correctement enregistrée Appuyez sur la touche OPEN la vanne se met en mouvement vers sa position ouverte Lorsque la vanne est correctement positionnée en posit...

Страница 25: ...4 13b 3 2 1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 20V 30V 50 60Hz 20V 48V DC TP PE SNAA690000 FCF FC0 A FC2 FC1 C A B 17 18 F F BATTERIE 15 16 SNBA150000 T F F T rouge noir blanc blanc 65 66 67 68 13a 4 17 18 ALIMENTATION 9 8 6 4 7 5 N Ph COMMUN FC1 RECOPIE FC1 COMMUN FC2 RECOPIE FC2 A 0 B Batterie chargée contact fermé 1 2 3 4 Bornier d alimentation 4 5 Fin de course auxiliaire 1 NO 67 68 Bornier report...

Страница 26: ...nne étanchéité Câblage de la recopie et état des contacts Dévisser le presse étoupe droit et passer le câble Enlever 25mm de gaine et dénuder chaque fil de 8mm Connecter les fils sur le bornier suivant le schéma p 27 Revisser le presse étoupe ATEX IP68 s assurer du bon remontage de celui ci afin de garantir une bonne étanchéité L isolation renforcée par rapport au control moteur autorise des tensi...

Страница 27: ...PIE FC2 RECOPIE FC3 COMMUN FC2 COMMUN FC3 Recopie COMMUN FC1 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC 20 V 30 V 50 60 Hz 20 V 48 V DC TP PE Alimentation 3 2 1 4 N I F O Ph 65 66 F F Batterie chargée contact fermé T D3 D4 A 0 B A C B 17 18 9 6 8 4 F9 F4 Batterie 17 18 F6 F7 F8 F8 F6 F7 A M Carte de charge contrôle BBPR SNBA140000 F F T rouge noir blanc blanc 4 8 Fin de course auxiliaire 1 NO 1 2 3 4 Bor...

Страница 28: ...ile 17mm profondeur 19mm F05 profondeur 15mm F07 profondeur 17mm Longueur maximale des vis F05 hauteur de la platine de fixation de la vanne 10mm F07 hauteur de la platine de fixation de la vanne 12mm Commande manuelle Axe sortant Données électriques Tensions 1 standard 100 V à 240 V AC 50 60 Hz et 100 V à 350 V DC 15 V à 30 V AC 50 60 Hz et 12 V à 48 V DC 400V triphasé 50 60Hz Tensions 1 GP5 et G...

Страница 29: ...Étoile 22mm profondeur 25mm F07 profondeur 19mm F10 profondeur 24mm Longueur maximale des vis F07 hauteur de la platine de fixation de la vanne 14mm F10 hauteur de la platine de fixation de la vanne 16mm Commande manuelle Volant Données électriques Tensions 1 standard 100 V à 240 V AC 50 60 Hz et 100 V à 350 V DC 15 V à 30 V AC 50 60 Hz et 12 V à 48 V DC 400V triphasé 50 60Hz Tensions 1 GP5 et GF3...

Страница 30: ...nting on valve 36 Electronic boards 37 Electric connection Warnings 38 Standard models 39 Wiring Instructions Electric diagrams POSI GP5 models 42 Description Wiring Instructions Electric diagram Parameter selection sequence 3 POSITION GF3 model 46 Description Contacts status Wiring Instructions Electric diagram BBPR GS6 models 48 Description Meaning of the LEDs Wiring Instructions Electric diagra...

Страница 31: ...ification label 4 Motor 13 Auxiliary limit switch terminal 5 Pilot and power supply board 14 Cams 6 Gear box plate 15 Pilot and power supply terminal 7 O ring 16 M20x1 5 Threated holes 8 Gear box 17 Earth screw 9 Clutch knob 18 Mechanical end stops 4 8 10 1 2 13 15 4 3 5 6 7 17 18 12 11 13 14 15 16 9 16 8 14 Exploded view 3004 100 300 Nm 3004 25 75 Nm ...

Страница 32: ... flameproof seals of our products are available on request Do not hesitate to contact us It is also a specific condition of use in our certificate The electric power supply must be switched off before any intervention on the electric actuator i e prior demounting its cover or manipulating the manual override knob The operator must also be sure that no explosive atmosphere is present around the act...

Страница 33: ...e to the equipment This Manual should be considered a permanent part of your machine and should be kept available for easy reference by any user Owners should not permit anyone to touch this equipment unless they are over 18 years of age are adequately trained and supervised and have read and understand this Manual Owners should also ensure that no unauthorized personnel come in contact with this ...

Страница 34: ... according the type of valve to be actuated Mounting of the position indicator appendix p 31 mark 1 mount the seal ring and the indicator then the window with the 4 screws M4 3004 100 300 Nm 2 position spherical indicator Valve 0 180 90 2 way 0 closed 90 open 3 way L 3 way T Ex T1 Sense of window for standard mounting Position indicators ...

Страница 35: ...ction plate height 10 mm 12 mm Minimum distance above the valve for actuator mounting H 300 mm 3004 25 75 Nm 3004 100 300 Nm Dimensions Square Star 22 mm Drive depth 25 mm ISO5211 connection F07 F10 Diameter 70 mm 102 mm Taraudé M M8 M10 Depth 19 mm 24 mm Screw number 4 4 Screws maximal length valve connection plate height 14 mm 16 mm Minimum distance above the valve for actuator mounting H 360 mm...

Страница 36: ...F07 4xM8 with Ø70 star 17 depth 19mm Necessary height above the valve for the mounting of the actuator H 300mm 3004 100 300 NM Possible fixations F07 4xM8 with Ø70 and F10 4xM8 with Ø102 star 22 depth 25mm Necessary height above the valve for the mounting of the actuator H 360mm Mounting and dismantling of the cover For the wiring and setting of the actuator it is necessary to remove the cover Mou...

Страница 37: ... check that the actuator do not exceed the duty cycle indicated possible overheat To re start the actuator reverse the sense of rotation or switch the power off and on SNAA730100 15 V 30 V 50 60 Hz 12 V 48 V DC SNAA730000 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC A B G A B E F D C C C C E F D G Description Description A Earth screw E 2 LED 3 Detected failure B Pilot and power supply terminals F LED 1 Po...

Страница 38: ...t GPS 67 68 In case of long cables please note the induction current shall not exceed 1mA The actuator can tolerate temporary overvoltage of the electrical grid up to 10 of its nominal system operating voltage The selection of the cables and cable glands the maximal operating temperature of the cables and cable glands must be at least 110 C It is necessary to connect all actuators to an electrical...

Страница 39: ...cable sheath and strip each wire by 8mm Connect the wires to the terminal strip in accordance with the diagram p 40 multivolt or p 41 3 phase 400 V Tighten the ATEX IP68 cable gland Ensure that it s well mounted to guaranty the proofness The reinforced insulation from the motor control allows voltages up to 250 V AC DC Our actuators are equipped with two simple limit switch contacts normally set e...

Страница 40: ...C2 4 5 6 7 D2 D1 Part Description Part Description FC0 Open limit switch FC1 Auxiliary limit switch 1 FCF Close limit switch FC2 Auxiliary limit switch 2 II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Ambient temperature 20 C to 70 C Schéma électrique multivolt modèles standard 4 5 Auxiliary limit switch 1 NO 1 2 3 4 Power supply terminal 6 7 Auxiliary limit switch 2...

Страница 41: ...F1 F2 Thermal switches FCF Close limit switch H5 Control supply indication H Anticondensation resistor FC1 Auxiliary limit switch 1 KM1 Opening switch FC2 Auxiliary limit switch 2 KM2 Closing switch II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Ambient temperature 20 C to 54 C ERT B 10 11 H F1 F2 KM1 KM2 A B C M1 H4 L3 L2 L1 N M 3 H5 FCO FCF FC1 FC2 1 M 3 4 6 B C A ...

Страница 42: ... for example but in presence of power the actuator will stay in its position Power supply wiring Ensure that the voltage indicated on the actuator ID label corresponds to the voltage supply Unscrew the left cable gland and insert the cable Remove 25mm of the cable sheath and strip each wire by 8mm Connect the wires to the terminal strip in accordance with the diagram p 44 Tighten the ATEX IP68 cab...

Страница 43: ...Description Description A 24V AC DC power supply terminal trip H K2 jumper B Instruction terminal block I K3 jumper C Feed back terminal block J Green and red LEDs D Adjustment button MEM K Yellow LED power supply indication E Adjustment button CLOSE L Potentiometer F Adjustment button OPEN M Motor connexion G K1 jumper ...

Страница 44: ...max 4 8 Auxiliary limit switch 1 NF 13 14 Feedback terminal 4 20 mA ou 0 10 V 6 9 Auxiliary limit switch 2 NF 15 16 Setpoint terminal 4 20 mA ou 0 10 V Part Description Part Description FC0 Open limit switch FC1 Auxiliary limit switch 1 FCF Close limit switch FC2 Auxiliary limit switch 2 II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Ambient temperature 20 C to 70 C ...

Страница 45: ...ese buttons pressed The 2 LED will light up Release these buttons and the 2 LED will extinguish The card is now in the learning mode Press the CLOSE button to put the valve in its closed position The red LED will light up Store this selected closed position by pushing MEM CLOSE the red LED will light up 2 times as a confirmation of acknowledgement Press the OPEN button to put the valve in its open...

Страница 46: ...tion actuators have 3 auxiliary switches either normaly open or normaly closed FC1 white cam 5th open position feedback NO FC2 black cam 6th closed position feedback NO FC3 beige cam 7th intermediate position feedback NC To adjust the position of the auxiliary contacts make rotate the 3 superior cams by using the appropriate wrench The actuator is pre set in our factory Do not touch the four lower...

Страница 47: ...Description Part Description FC0 Open limit switch FC1 Auxiliary limit switch 1 FCF Close limit switch FC2 Auxiliary limit switch 2 FCIO Intermediate open limit switch FC3 Auxiliary limit switch 3 FCIF Intermediate close limit switch II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Ambient temperature 20 C to 70 C 4 8 Auxiliary limit switch 1 NO 1 2 3 4 Power supply te...

Страница 48: ...ack relay 65 66 24 V DC 1 A max Failure feedback relay D3 D4 24 V DC 3 A max Temperature 10 C to 40 C The factory default configuration is normally closed Following a power failure the BBPR unit will reset after 4 minutes C1 C2 C5 C4 C6 J1 L7 L5 L3 L4 L6 C3 L2 L1 DESCRIPTION CONNECTEUR C1 17 18 power supply connector C2 F F T Battery unit connector C3 A B C Motor connector C4 1 D3 D4 Failure feedb...

Страница 49: ...ing the white cam is used to detect the open position FC1 and the black cam is used to detect the closed position FC2 Thanks to remot3XApp via Bluetooth connection it s possible to set the Initial security position that the actuator will reach in case of power failure it s also possible to access to actuator parameters in real time to schedule weekly tasks and to control it locally The actuator is...

Страница 50: ...k terminal II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Ambient temperature 10 C to 40 C BBPR charging control board Power supply board 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC 20 V 30 V 50 60 Hz 20 V 48 V DC 65 66 F F F red wire F black white wire T white wire Charged battery contact closed T Battery D3 D4 A 0 B 4 A C 1 3 N Open Ph 2 17 18 18 17 4 5 6 7 A B COMMON FC1 ...

Страница 51: ...k relay 67 68 24 V DC 3 A max Charging current 180 mA Temperature 10 C à 40 C Maximum battery charge duration 3 5 h II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Ambient temperature 10 C to 40 C C2 C4 LED B1 B2 B3 C3 C1 C5 J1 C6 C7 C8 Rep Terminals Description B1 Close button B2 Mem button B3 Open button C1 A C Motor connector C2 67 68 Failure feedback relay C3 65 6...

Страница 52: ...ected APPR LED on Press CLOSE button The valve operate into closed position When the valve is closed press both CLOSE and MEM buttons during 2 seconds The APPR2 led blinks rapidly and then lights on The closed position is stored Press OPEN button The valve operate into open position When the valve is open press both OPEN and MEM buttons during 2 seconds The APPR1 led blinks rapidly and then lights...

Страница 53: ...1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 20V 30V 50 60Hz 20V 48V DC TP PE SNAA690000 FCF FC0 A FC2 FC1 C A B 17 18 F F BATTERY 15 16 SNBA150000 T F F T red Black white white 65 66 67 68 13a 4 17 18 POWER SUPPLY 9 8 6 4 7 5 N Ph COMMON FC1 FEEDBACK FC1 COMMON FC2 FEEDBACK FC2 A 0 B Charged battery contact closed 1 2 3 4 Power supply terminal 4 5 Auxiliary limit switch 1 NO 67 68 Failure report Terminal 24V...

Страница 54: ...nce with the diagram p 55 Tighten the ATEX IP68 cable gland Ensure that it s well mounted to guaranty the proofness Feedback wiring and contacts state Unscrew the right cable gland and insert the cable Remove 25mm of the cable sheath and strip each wire by 8mm Connect the wires to the terminal strip in accordance with the diagram p 55 Tighten the ATEX IP68 cable gland Ensure that it s well mounted...

Страница 55: ...4 8 1 2 3 4 Power supply terminal 6 9 D3 D4 Failure report Terminal 24V DC 3A max F4 F9 65 66 Charging status feedback terminal A 0 B Following a power failure the BBPR unit will reset after 4 minutes SNAA710000 FCF FC0 FC2 FC1 FCIF FCIO FC3 A B FEEDBACK FC1 FEEDBACK FC2 FEEDBACK FC3 COMMON FC2 COMMON FC3 Feedback COMMON FC1 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC 15 V 30 V 50 60 Hz 24 V 48 V DC TP PE...

Страница 56: ...7mm depth 19mm F05 depth 15 mm F07 depth 17 mm Screws maximal length F05 valve connection plate height 10mm F07 valve connection plate height 12mm Manual override Axe sortant Electrical specifications Voltage 1 standard 100 V to 240 V AC 50 60 Hz and 100 V to 350 V DC 15 V to 30 V AC 50 60 Hz and 12 V to 48 V DC 3 phase 400 V 50 60 Hz Voltage 1 GP5 and GF3 100 V to 240 V AC 50 60 Hz and 100 V to 3...

Страница 57: ... mm depth 25 mm F07 depth 19 mm F10 depth 24 mm Screws maximal length F07 valve connection plate height 14 mm F10 valve connection plate height 16 mm Manual override Handweel Electrical specifications Voltage 1 standard 100 V to 240 V AC 50 60 Hz and 100 V to 350 V DC 15 V to 30 V AC 50 60 Hz and 12 V to 48 V DC 3 phase 400 V 50 60 Hz Voltage 1 GP5 and GF3 100 V to 240 V AC 50 60 Hz and 100 V to 3...

Страница 58: ...abelung Schaltpläne Modelle mit analoger Ansteuerung und Rückmeldung POSI GP5 70 Beschreibung Verkabelung Schaltplan Parametrierung 3 Stellungsantriebe GF3 74 Beschreibung Zustand der Mikroschalter Verkabelung Schaltplan Modelle mit Notrückstellung BBPR BB40 GS6 76 Beschreibung Signification des LED Verkabelung Schaltplan POSI BBPR GPS Modele 79 Beschreibung Verkabelung Schaltplan Parametrierung 3...

Страница 59: ... 13 Zusätzlicher Endschalter Verbindung 5 Steuerung und Stromversorgung Karte 14 Nocken 6 Getriebeplatte 15 Steuerung und Stromversorgung Verbindung 7 O Ringdichtung 16 Innengewinde M20x1 5 8 Getriebe 17 Erde Schraube 9 Schaltknopf 18 Mechanische Endhalterung 4 8 10 1 2 13 15 4 3 5 6 7 17 18 12 11 13 14 15 16 9 16 8 14 Explosionszeichnungen 3004 100 300 Nm 3004 25 75 Nm ...

Страница 60: ...TEL ODER ALKOHOLHALTIGE MITTEL ZUR REINIGUNG BENUTZEN Vor jeglichem Eingreifen am Antrieb oder in der Antriebsumgebung und zur Vermeidung einer elektrostatischen Entladung muss der Antrieb mit einem feuchten Tuch gereinigt werden SICHERHEITSHINWEISE Vor jeglicher Installation des Produktes zu lesen Alle Informationen zu explosionsgeschützten Dichtungen für unsere Produkte erhalten Sie auf Anfrage ...

Страница 61: ... Ihrer Maschine betrachtet werden und für jeden Benutzer leicht zugänglich sein Besitzer sollten niemandem erlauben dieses Gerät zu berühren es sei denn sie sind über 18 Jahre alt ausreichend geschult und beaufsichtigt und haben dieses Handbuch gelesen und verstanden Die Besitzer sollten auch sicherstellen dass kein unbefugtes Personal mit diesem Gerät in Kontakt kommt Wenn dieses Gerät oder eines...

Страница 62: ...gung des Stellanzeigers Anhang Seite 59 Markierung 1 den Dichtring und den Stellanzeiger anbringen schließlich die Glasabdeckung mit den 4 Schrauben M4 befestigen 3004 100 300 Nm 2 Positionen Stellungsanzeige Ventil 0 180 90 2 Wege Ventil 0 geschlossen 90 offen 3 Wege Ventil L 3 Wege Ventil T Ex T1 Ausrichtung der Glasabdeckung für eine Standardmon tage Stellungsanzeige ...

Страница 63: ...e der Armatur 10 mm 12 mm Minimaler Freiraum über der Armatur für die Antriebsmontage H 300 mm 3004 25 75 Nm 3004 100 300 Nm Abmessungen Vierkant Stern 22 mm Tiefe 25 mm ISO5211 F07 F10 Durchmesser 70 mm 102 mm M Gewinde M8 M10 Tiefe 19 mm 24 mm Anzahl der Schrauben 4 4 Maximale Länge der Schrauben Höhe der Flansche der Armatur 14 mm 16 mm Minimaler Freiraum über der Armatur für die Antriebsmontag...

Страница 64: ...twendige Höhe zur Anbringung des Drehantriebes H 300mm über dem Ventil 3004 100 300 Nm Mögliche Befestigungen F07 4xM8 bei Ø70 und F10 4xM8 bei Ø102 Stern 22 Tiefe 25mm Notwendige Höhe zur Anbringung des Drehantriebes H 360mm über dem Ventil Anbringung und abnehmen Haube Es ist notwendig zur Verkabelung und Einstellung des Drehantriebes die Haube abzunehmen Anbringung der Haube Anhang Seite 59 Mar...

Страница 65: ...als spezifiziert in die technischen Daten von den Antrieb ist Um die Antrieb neue zu starten muss man den Drehrichtung auswechseln oder die Spannung Auf Zu Umschalten SNAA730100 15 V 30 V 50 60 Hz 12 V 48 V DC SNAA730000 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC A B G A B E F D C C C C E F D G Pos Beschreibung Pos Beschreibung A Erde Schraube E 2 LED 3 Erkannter Fehler B Steuerung und Stromversorgung Ve...

Страница 66: ...ie Verwendung mit dem langen Kabel darf der erzeugte Induktionsstrom 1mA nicht überschreiten Der Drehantrieb gestattet vorübergehende Überspannungen die im Stromversorgungsnetz auftreten bis zu 10 der Nennspannung Verwenden Sie Kabel die einer Temperatur von 110 C widerstehen können Es ist zwingend notwendig die elektrische Verbindung aller Drehantriebe in einem Schaltschrank vorzunehmen Die Strom...

Страница 67: ...das Kabel durch Entfernen Sie 25mm der Ummantelung und legen Sie jeden Draht auf 8mm frei Schließen Sie die Drähte gemäß dem nebenstehenden Schaltplan an der Klemmleiste an siehe 68 für multivolt oder siehe 69 für 400 V Die Kabelverschraubung wieder festziehen Die verstärkte Isolierung gegenüber der Motorsteuerung lässt Spannungen bis zu 250 V AC DC zu Unsere Drehantriebe sind serienmäßig mit 2 ei...

Страница 68: ...STROMZUFUHR UND STEUERUNG TP PE 9 8 FCF FC0 A B FC2 FC1 A 3 2 1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 15V 30V 50 60Hz 12V 48V DC C M N Auf Ph Auf Zu Modus RÜCKMELDUNG 18 17 TP PE 3 2 1 3 2 1 TP PE GEMEINSAM FC1 GEMEINSAM FC2 RÜCKMELDUNG FC1 RÜCKMELDUNG FC2 4 5 6 7 D2 D1 Schaltplan Multivolt Standardmodelle 4 5 Zusätzlicher Endschalter 1 NO 1 2 3 4 Stromversorgung 6 7 Zusätzlicher Endschalter 2 NO D1 D2 F...

Страница 69: ...lter FCF Endschalter ZU H5 Rückmeldungstellerspannung H Heizwiderstand FC1 Zusätzlicher Endschalter 1 KM1 Öffner FC2 Zusätzlicher Endschalter 2 KM2 Schließer II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Umgebungstemperatur 20 C bis 54 C ERT B 10 11 H EMPFOHLENE VERDRAHTUNG F1 F2 KM1 KM2 A B C M1 H4 L3 L2 L1 N M 3 H5 FCO FCF FC1 FC2 1 M 3 4 6 B C A 7 5 3 2 KM1 S6 KM...

Страница 70: ...pannungsversorgung eine Schutzkleinspannung Die Auflösung des Regelantriebs beträgt 1 Verdrahtung der Stromversorgung Überprüfen Sie am Drehantrieb ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild der Spannung des Netzes entspricht Lösen Sie die Kabelverschraubung links und führen Sie das Kabel durch Entfernen Sie 25mm der Ummantelung und legen Sie jeden Draht auf 8mm frei Schließen Sie die Drähte g...

Страница 71: ...C Spannungsversorgung H K2 Steckbrücke B Anschlussklemmen des Signalgebers I K3 Steckbrücke C Anschlussklemmen der Rückmeldung J Grüne und rote LEDs D Einstellknopf MEM K Gelbe LED Stromversorgung Anzeige E Einstellknopf CLOSE L Potentiometer F Einstellknopf OPEN M Motoranbindung G K1 Steckbrücke POSI GP5 elektronische Platine ...

Страница 72: ...ax 4 8 Zusätzlicher Endschalter 1 NC 13 14 Positionsrückmeldung 4 20 mA oder 0 10 V 6 9 Zusätzlicher Endschalter 2 NC 15 16 Sollwert 4 20 mA oder 0 10 V Pos Beschreibung Pos Beschreibung FC0 Endschalter AUF FC1 Zusätzlicher Endschalter 1 FCF Endschalter ZU FC2 Zusätzlicher Endschalter 2 II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Umgebungstemperatur 20 C bis 70 C ...

Страница 73: ... loslassen die beiden LEDs erlöschen Der Lernmodus ist gewählt Auf CLOSE drücken um das Absperrventil in die geschlossene Position zu bringen Die rote LED leuchtet auf Die geschlossene Position durch MEM CLOSE speichern die rote LED leuchtet 2 zur Bestätigung auf Auf OPEN drücken um das Absperrventil in die geöffnete Position zu bringen Die grüne LED leuch tet auf Die geöffnete Position durch MEM ...

Страница 74: ... Nocke 5 Rückmeldung Offen NO FC2 scharze Nocke 6 Rückmeldung Geschlossen NO FC3 beige Nocke 7 Rückmeldung Zwischenposition NF Um die Position der Hilfskontakte einzustellen drehen Sie die beiden oberen Nocken unter Zuhilfenahme eines geeigneten Schlüs sels Der Drehantrieb wird im Werk voreingestellt Berühren Sie die vier unteren Nocken nicht da sonst die Funktion des Drehan triebes gestört oder s...

Страница 75: ...chaltplan Pos Beschreibung Pos Beschreibung FC0 Endschalter AUF FC1 Zusätzlicher Endschalter 1 FCF Endschalter ZU FC2 Zusätzlicher Endschalter 2 FCIO Zwischenendschalter AUF FC3 Zusätzlicher Endschalter 3 FCIF Zwischenendschalter ZU II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Umgebungstemperatur 20 C bis 70 C 4 8 Zusätzlicher Endschalter 1 NO 1 2 3 4 Stromversorgu...

Страница 76: ...tandsrelay 65 66 24 V DC 1 A max Fehlermeldung Klemmleiste D3 D4 24 V DC 3 A max Temperatur 10 C bis 40 C Die BBPR Werkseinstellung ist Grundstellung geschlossen Bitte warten Sie 5 Minuten nach einem Spannungsausfall bevor Sie den Antrieb wieder verwenden C1 C2 C5 C4 C6 J1 L7 L5 L3 L4 L6 C3 L2 L1 BESCHREIBUNG KLEMME C1 17 18 Stromversorgung Anschluss C2 F F T Batterie Anschlussklemme C3 A B C Moto...

Страница 77: ...osition FC1 und die schwarze Nocke für die geschlossene Position FC2 verwendet Dank remot3XApp über Bluetooth Verbindung ist es möglich die Sicherheitsposition des Antriebes festzulegen die der Antrieb beim Stromausfall erreichen muss Es ist auch möglich die Betriebsdaten des Antriebes zuzugreifen wöchentliche Aufgaben zu planen und den Antrieb lokal zu steu ern Der Drehantrieb wird im Werk vorein...

Страница 78: ... D4 A 0 B 4 A C 1 3 N öffnen Ph 2 17 18 18 17 4 5 6 7 A B GEMEINSAM FC1 RÜCKMELDUNG FC1 GEMEINSAM FC2 RÜCKMELDUNG FC2 SNAA690000 M SNBA140000 A B C BBPR GS6 Schaltplan 1 2 3 4 Stromversorgung 4 5 Zusätzlicher Endschalter 1 NO D3 D4 Fehlermeldung Klemmleiste 24V DC 3A max 6 7 Zusätzlicher Endschalter 2 NO A 0 B RS485 Klemme 65 66 Lade Rückmeldungsstecker II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db...

Страница 79: ...s 48 V DC Spannung 24 V DC Lade Rückmeldungsstecker 65 66 24 V DC 1 A max Batteriekapazität 600 mAh Fehlermeldung Klemmleiste 67 68 24 V DC 3 A max Ladestrom 180 mA Temperatur 10 C bis 40 C Ursprüngliche Ladedauer schnelle Ladung 3 5 h II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X Umgebungstemperatur 10 C bis 40 C C2 C4 LED B1 B2 B3 C3 C1 C5 J1 C6 C7 C8 Pos Klemme B...

Страница 80: ...til beginnt zu schließen Sobald die Armaturen geschlossen ist CLOSE und MEM gleichzeitig während 2 Sekunden drücken Die APRR2 LED blinkt schnell und leuchtet Die ZU Stellung ist gespeichert OPEN Knopf drücken Das Ventil beginnt zu öffnen Sobald die Armatren geöffnet ist OPEN und MEM gleichzeitig während 2 Sekunden drücken Die APRR2 LED blinkt schnell und leuchtet Die ZU Stellung ist gespeichert Th...

Страница 81: ...2 1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 20V 30V 50 60Hz 20V 48V DC TP PE SNAA690000 FCF FC0 A FC2 FC1 C A B 17 18 F F BATTERIE 15 16 SNBA150000 T F F T rot Schwatz weiß weiß 65 66 67 68 13a 4 17 18 SPANNUNGSVERSORGUNG 9 8 6 4 7 5 N Ph GEMEINSAM FC1 RÜCKMELDUNG FC1 GEMEINSAM FC2 RÜCKMELDUNG FC2 A 0 B Beladene Batterie geschlossener Kon takt 1 2 3 4 Stromversorgung 4 5 Zusätzlicher Endschalter 1 NO 67 68...

Страница 82: ...ie Kabelverschraubung wieder festziehen Verkabelung der Rückmeldung und Zustand der Mikroschalter Lösen Sie die Kabelverschraubung rechts und führen Sie das Kabel durch Entfernen Sie 25mm der Ummantelung und legen Sie jeden Draht auf 8mm frei Schließen Sie die Drähte gemäß dem nebenstehenden Schaltplan an der Klemmleiste an siehe Schaltplan S 83 Die Kabelverschraubung wieder festziehen Die verstär...

Страница 83: ...NO D3 D4 Fehlermeldung Klemmleiste 24V DC 3A max F4 F9 Zusätzlicher Endschalter 3 NC 65 66 Lade Rückmeldungsstecker A 0 B RS485 Klemme Bitte warten Sie 4 Minuten nach einem Spannungsausfall bevor Sie den Antrieb wieder verwenden SNAA710000 FCF FC0 FC2 FC1 FCIF FCIO FC3 A B RÜCKMELDUNG FC1 RÜCKMELDUNG FC2 RÜCKMELDUNG FC3 GEMEINSAM FC2 GEMEINSAM FC3 RÜCKMELDUNG GEMEINSAM FC1 100 V 240 V 50 60 Hz 100...

Страница 84: ...age Einschaltdauer 50 Schnittstelle ISO5211 Stern 17 mm Tiefe 19 mm F05 Tiefe 15 mm F07 Tiefe 17 mm Maximale Länge der Schrauben F05 10mm F07 12mm Handnotbetätigung Über herausragende Achse Elektrische Daten Spannungen1 G00 100 V bis 240 V AC 50 60 Hz und 100 V bis 350 V DC 15 V bis 30 V AC 50 60 Hz und 12 V bis 48 V DC 400 V Dreiphase 50 60 Hz Spannungen1 GP5 und GF3 100 V bis 240 V AC 50 60 Hz u...

Страница 85: ... auf Anfrage Einschaltdauer 50 Schnittstelle ISO5211 Stern 22mm Tiefe 25mm F07 Tiefe 19mm F10 Tiefe 24mm Maximale Länge der Schrauben F07 14mm F10 16mm Handnotbetätigung Handrad Elektrische Daten Spannungen1 G00 100 V bis 240 V AC 50 60 Hz und 100 V bis 350 V DC 15 V bis 30 V AC 50 60 Hz und 12 V bis 48 V DC 400 V Dreiphase 50 60 Hz Spannungen1 GP5 und GF3 100 V bis 240 V AC 50 60 Hz und 100 V bis...

Страница 86: ...Esquema eléctrico modelos POSI GP5 98 Descripción Conexiones eléctricas Esquema eléctrico Secuencia de reglaje Modelos 3 POSICIONES GF3 102 Descripción Estado de los contactos Conexiones eléctricas Esquema eléctrico Modelos BBPR GS6 104 Descripción Significación de los diodos Conexiones eléctricas Esquema eléctrico Modelos POSI BBPR GPS 107 Descripción Conexiones eléctricas Esquema eléctrico Secue...

Страница 87: ...nes de conexión de las finales de carrera auxiliares 5 Tarjeta de alimentación y mando 14 Levas 6 Placa de la reducción 15 Bornes de conexión de la alimentación y del mando 7 Junto tórico 16 Agujeros aterrajados M20x1 5 8 Reducción 17 Tornillo de tierra 9 Botón de desembrague 18 Topes mecánicos 4 8 10 1 2 13 15 4 3 5 6 7 17 18 12 11 13 14 15 16 9 16 8 14 Vista explosionada 3004 100 300 Nm 3004 25 ...

Страница 88: ... Toda la información sobre los sellos antideflagrantes de nuestros productos está disponible bajo petición Por favor no dude en contactarnos También es una condición específica de uso en nuestro certificado La alimentación eléctrica debe ser cortada antes de toda intervención sobre el actuador eléctrico antes de desmontar la tapa o de manipular el mando de socorro El operador deberá asegurarse igu...

Страница 89: ...graves y daños material Este manual debe ser considerado como parte del dispositivo y debe guardarse para referencia futura Los propietarios no deben permitir que una persona menor de 18 años de edad toque este dispositivo y deben asegurarse que esté debidamente capacitado y supervisado y haya leído y entendido este manual Los propietarios también deben asegurarse que nin guna persona no autorizad...

Страница 90: ...olocar con arreglo al tipo de válvula a maniobrar Montaje del indicador visual anejo p 87 marca 1 ensamblar el junto el indicador y su ventanilla 3004 100 300 Nm Indicador de posición para VS Válvula 0 180 90 2 vías 0 cerrada 90 abierta 3 vías L 3 vías T Ex T1 Orientación de la ventana para un montaje estándar Indicador de posición ...

Страница 91: ...ula 10 mm 12 mm Altura necesaria por enci ma de la válvula para ins talar el actuador H 300 mm 3004 25 75 Nm 3004 100 300 Nm Dimensiones Cuadrado Estrella 22 mm Profundidad 25 mm Fijación ISO5211 F07 F10 Diámetro 70 mm 102 mm agujeros roscados M M8 M10 Profundidad de los agu jeros roscados 19 mm 24 mm Número de tornillos 4 4 Longitud máxima de los tornillos altura de la placa de montaje de la válv...

Страница 92: ...4xM6 sobre Ø50 y F07 4xM8 sobre Ø70 estrella 17 profundidad 19mm Altura necesaria para instalar el actuador H 300mm por encima de la válvula 3004 100 300 NM Fijaciones posibles F07 4xM8 sobre Ø70 y F10 4xM8 sobre Ø102 estrella 22 profundidad 25mm Altura necesaria para instalar el actuador H 360mm por encima de la válvula Montaje y desmontaje de la tapa Es necesario desmontar la tapa del actuador p...

Страница 93: ...o adelanta el tiempo bajo tensión dado recalentamiento posible Para arrancar de nuevo el actuador invertir la dirección del funcionamiento o apagarlo y ponerlo bajo tensión SNAA730100 15 V 30 V 50 60 Hz 12 V 48 V DC SNAA730000 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC A B G A B E F D C C C C E F D G Pieza Designación Pieza Désignation A Tornillo de tierra E 2 Diodo 3 Defecto detectado B Terminal de alim...

Страница 94: ...les no debe superar 1mA El actuador esta protegido contra las sobretensiones temporales que pueden aparecer en la red eléctrica hasta 10 de la tensión nomínale Elección de los cables y de las entradas de los cables La temperatura de servicio de los cables y de los prensaestopas debe ser más alta que 110 C Es imperativo de conectar todos los actuadores a un armario de distribución Los cables utiliz...

Страница 95: ...udar cada cable de 8mm Conectar los cables sobre el terminal según el esquema p 96 multivolt o p 97 400 V trifásico Reatornillar la prensa estopa ATEX y IP68 correctamente para garantizar una buena hermeticidad El aislamiento reforzado frente al control del motor permite tensiones de hasta 250V AC DC Nuestros actuadores son equipados por defecto de 2 contactos de finales de carrera auxiliares seco...

Страница 96: ...s ALIMENTACIÓN Y MANDO TP PE 9 8 FCF FC0 A B FC2 FC1 A 3 2 1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 15V 30V 50 60Hz 12V 48V DC C M N Abrir Ph Modo Todo o nada ON OFF CONTACTOS DE POSICIÓN Recopia 18 17 TP PE 3 2 1 3 2 1 TP PE COMÚN FC1 COMÚN FC2 RECOPÍA FC1 RECOPÍA FC2 4 5 6 7 D2 D1 Esquema eléctrico multivolt modelos estándar 4 5 Final de carrera auxiliar 1 NA 1 2 3 4 Terminal de alimentación 6 7 Final d...

Страница 97: ...ación de alimentación del mando H Resistancia de recalentamiento FC1 Final de carrera auxiliar 1 KM1 Contacto de apertura FC2 Final de carrera auxiliar 2 KM2 Contacto de cierre II 2 G D Ex db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T95 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X temperatura ambiente de 20 C a 54 C ERT B 10 11 H ALIMENTACIÓN 400Vtrifásico50 60Hz Contról 230 V AC CABLEADO CLIENTE SUGIERIDO F1 F2 KM1 KM2 A B...

Страница 98: ...i pilotaje en co rriente 0 20mA La tensión de pilotaje debe a ser de tipo M B T S Muy Baja Tensión de Seguridad La resolución de la tarjeta es de 1 Cableado de la alimentación Verificar sobre el actuador que el voltaje indicado sobre la etiqueta corresponde al voltaje de la Destornillar la prensa a estopa de la izquierda y pasar el cable Quitar 25mm de tubo y desnudar cada cable de 8mm Conectar lo...

Страница 99: ...n A Bornes de conexión de la alimentación 24V AC DC H Grapa K2 B Bornes de conexión del mando I Grapa K3 C Bornes de conexión de la recopia J Diodos verdes y rojos D Pulsador de reglaje MEM K LED amarillo Presencia de tención E Pulsador de reglaje CLOSE L Potenciómetro F Pulsador de reglaje OPEN M Conexión del motor G Grapa K1 POSI GP5 Tarjeta electrónica ...

Страница 100: ...A 1 2 3 4 Terminal de alimentación 6 7 Final de carrera auxiliar 2 NA D1 D2 Terminal retorno de defecto 24V DC 3A max 4 8 Final de carrera auxiliar 1 NC 13 14 Terminal de la señal de posición 4 20 mA o 0 10 V 6 9 Final de carrera auxiliar 2 NC 15 16 Terminal de la señal de control 4 20 mA o 0 10 V PILOTAJE ANALÓGICO Pieza Designación Pieza Designación FC0 Final de carrera apertura FC1 Final de car...

Страница 101: ...os pulsadores hundidos Los 2 LED se encienden Relajar los pulsadores Los 2 LED se apagan El Modo aprendizaje es seleccionado Presionar sobre CLOSE Para hacer venir la válvula en posición cerrada El LED rojo se enciende Memorizar la posición cerrada presionando sobre MEM CLOSE El LED rojo parpadea 2 veces para confirmar Presionar sobre OPEN Para hacer venir la válvula en posición abierta El LED ver...

Страница 102: ...a auxiliares secos normalmente abiertos o normalmente cerrados FC1 leva blanca quinta detección de apertura NA FC2 leva negra sexta detección de cierre NA FC3 leva beige séptima detección de position intermediaria NC Para ajustar la posición de los contactos auxiliares hacer girar las 3 levas superiores utilizando la llave apropiada El actuador es preajustado en fábrica No tocar las 4 levas inferi...

Страница 103: ...F Final de carrera cierre FC2 Fin de course auxiliaire 2 FCIO Final de carrera intermedia apertura FC3 Fin de course auxiliaire 3 FCIF Final de carrera intermedia cierre II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X temperatura ambiente de 20 C a 70 C 4 8 Final de carrera auxiliar 1 NA 1 2 3 4 Terminal de alimentación 6 9 Final de carrera auxiliar 2 NA D1 D2 Termina...

Страница 104: ... max Temperatura De 10 C a 40 C La configuración por defecto de fábrica es normalmente cerrado En caso de cortura eléctrica 4 minutos son necesarios para que la función BBPR sea operativa de nuevo C1 C2 C5 C4 C6 J1 L7 L5 L3 L4 L6 C3 L2 L1 DESCRIPCIÓN BORNES C1 17 18 Conector de alimentación C2 F F T Conector de la batería C3 A B C Conector del motor C4 1 D3 D4 Conector de retorno de defecto C5 1 6...

Страница 105: ...ada para detectar la apertura FC1 y la leva negra para detectar el cierre FC2 Es posible con ayuda del programa remot3XApp vía una conexión Bluetooth seleccionar la posición que el actuador debe tomar en caso de apagón También es posible conocer en tiempo real el conjunto de parámetros del actuador asignar un programa semanal y controlarlo localmente El actuador es preajustado en fábrica No tocar ...

Страница 106: ...ga II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X temperatura ambiente de 10 C a 40 C Tarjeta de carga y de control BBPR Tarjeta de alimentación 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC 24 V 30 V 50 60 Hz 24 V 48 V DC 65 66 F F F Cable rojo F Cable negro blanco T Cable blanco Batería cargada contacto cerrado T Batería D3 D4 A 0 B 4 A C 1 3 N Abrir Ph 2 17 18 18 17 4 5 6 7...

Страница 107: ...carga 180 mA Temperatura de 10 C a 40 C tiempo de recarga 3 5 h II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80 C Db LCIE 07 ATEX 6078X LCIE 22 0001X temperatura ambiente de 10 C a 40 C C2 C4 LED B1 B2 B3 C3 C1 C5 J1 C6 C7 C8 Bornes Designación B1 Botón Close B2 Botón Mem B3 Botón Open C1 A C Terminal del motor C2 67 68 Terminal del retorno de defecto C3 65 66 Terminal del estatus de la carga C4 F F T Ter...

Страница 108: ...EM durante 2 segundos El diodo APPR2 parpadea rápidamente y después se enciende para indicar que la posición cerrada ha sido memorizada Presionar el botón OPEN la válvula abre Cuando la válvula esta abierta presionar simultáneamente los botones OPEN y MEM durante 2 segundos El diodo APPR1 parpadea rápidamente y después se enciende para indicar que la posición abierta ha sido memorizada Salga del m...

Страница 109: ...uema eléctrico RECOPÍA 14 13b 3 2 1 100V 240V 50 60Hz 100V 350V DC 20V 30V 50 60Hz 20V 48V DC TP PE SNAA690000 FCF FC0 A FC2 FC1 C A B 17 18 F F BATERÍA 15 16 SNBA150000 T F F T rojo negro blanco blanco 65 66 67 68 13a 4 17 18 ALIMENTACIÓN 9 8 6 4 7 5 N Ph COMÚN FC1 RECOPÍA FC1 COMÚN FC2 RECOPÍA FC2 A 0 B Batería cargada contacto cerrado 1 2 3 4 Terminal de alimentación 4 5 Final de carrera auxili...

Страница 110: ... hermeticidad Cablea la recopía y estado de los contactos Destornillar la prensa a estopa de derecha y pasar el cable Quitar 25 mm de tubo y desnudar cada cable de 8 mm Conectar los cables sobre el terminal según el esquema p 111 Reatornillar la prensa estopa ATEX y IP68 correctamente para garantizar una buena hermeticidad El aislamiento reforzado frente al control del motor permite tensiones de h...

Страница 111: ... RECOPÍA FC2 RECOPÍA FC3 COMÚN FC2 COMÚN FC3 Recopía COMÚN FC1 100 V 240 V 50 60 Hz 100 V 350 V DC 20 V 30 V 50 60 Hz 20 V 48 V DC TP PE Alimentación 3 2 1 4 N I F O Ph 65 66 F F Batería cargada contacto cerrado T D3 D4 A 0 B A C B 17 18 9 6 8 4 F9 F4 Batería 17 18 F6 F7 F8 F8 F6 F7 A M Tarjeta de carga mando BBPR SNBA140000 F F T rojo Negro blanco blanco 4 8 Final de carrera auxiliar 1 NA 1 2 3 4...

Страница 112: ...iento ISO5211 Estrella 17mm profundidad 19mm F05 profundidad 15mm F07 profundidad 17mm Longitud máxima de los tornillos F05 altura de la placa de montaje de la válvula 10mm F07 altura de la placa de montaje de la válvula 12mm Mando manual Ejú saliente Datos eléctricos Voltajes 1 estándar de 100 V a 240 V AC 50 60 Hz y de 100 V a 350 V DC de 15 V a 30 V AC 50 60 Hz y de 12 V a 48 V DC 400V trifásic...

Страница 113: ...m Par máximo 100 Nm 150 Nm 300 Nm Duración de maniobra 15 s 400 V 10 s 30 s 400V 20 s 60 s 400 V 35 s Rango angular 90 180 270 a petición Ciclo de trabajo 50 Accionamiento ISO5211 Estrella 22mm profundidad 25mm F07 profundidad 19mm F10 profundidad 24mm Longitud máxima de los tornillos F07 altura de la placa de montaje de la válvula 14mm F10 altura de la placa de montaje de la válvula 16mm Mando ma...

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Страница 116: ...Ingelfingen Tel 49 0 7940 10 91 111 Fax 49 0 7940 10 91 448 E mail info burkert com Bürkert Werke GmbH Co KG 2019 2021 3004 Rév 2109 06 00806090 We reserve the right to make technical changes without notice Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques ...

Отзывы: