burgbad Yso M1149 Скачать руководство пользователя страница 1

1

Yso

M1149

burgbad GmbH, Grafenberg, 

Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding

T +49 (0) 84 63-901-0

[email protected], www.burgbad.com

BALTIC STATES 

BELGIUM 

GREAT BRITAIN 

NETHERLANDS

Arunas Jazukevicius 

burg belux bvba 

burgbad GmbH 

burg belux bvba

P.d. 290 

Brugsesteenweg 238 

U.K. office 

Brugsesteenweg 238

LT-44004 Kaunas 

B-8800 Roeselare 

PO Box 1093 

8800 Roeselare

Mobil: 00370/68630313 

T: 0032/51/231990 

Northampton 

Belgium

 

F: 0032/51/229339 

NN2 1AX 

Tel: 0031/26/3263240

 

 

United Kingdom

 

 

T: 0044/1604/844133

 

 

F: 0044/1604/842940

POLAND 

ROMANIA 

RUSSIA SLOWAKEI

Jacek Kozakiewicz 

Sönke Martin 

burgbad GmbH 

Robert Turcan

Bosmanska 29 

S.C. Reallize Consult 

Grafenberg 

Družstevná 367/1

80 888 Gdansk 

75, Varful Inalt str.  

Morsbacher Str. 15 

972 12 Nedožery - Brezany

Mobil: 0048/502/125110 

013132 Bukarest 

D-91171 Greding 

T: 00421/46/5485589

 

Mobil: 0040/722/654654 

T: 0049/8463/901-0 

Mobil: 00421/905318249

 

 

F: 0040/31/8059904

UKRAINE FRANCE 

Lesia Khelemendyk 

burgbad france S.A.S

Saksaganskogo str. 89a, of 1 

Siège social: Zl Le Poirier

01004 Kiew 

28210 Nogent Le Roi

tel/fax: +38(044)225-41-17 

T: 02 37 38 85 53

[email protected] 

F: 02 37 51 43 94

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG

FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
ISTRUZIONI PER L‘USO E IL MONTAGGIO

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Содержание Yso M1149

Страница 1: ...ke Martin burgbad GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46 5485589 Mobil 0040 722 654654 T 0049 8463 901 0 Mobil 00421 905318249 F 0040 31 8059904 UKRAINE FRANCE Lesia Khelemendyk burgbad france S A S Saksaganskogo str ...

Страница 2: ...alls must have an adequate load bearing capacity Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise Le sen und beachten Sie diese unbedingt bevor Sie die Möbel montieren Für Schäden die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen Türen Glasböden Spiegeltüren durch Nichtbeachtung entstehen können wir keinerlei Haftung über...

Страница 3: ... vasque il faut réaliser un joint en silicone entre le bord de la vasque et le mur Utiliser uniquement du silicone sans solvant neutre et ramifié 14 Le fonctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire 15 Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide FR NL Hierna vindt u belangrijke informatie be...

Страница 4: ...nformazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative avvertenze di sicurezza Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi Di eventuali danni causati dall inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità 1 Il montaggio dei nostri prodotti può essere effettuato solo da personale specializzato nell inst...

Страница 5: ...GORDE SEQUENZA DI MONTAGGIO ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE 1 2 3 5 4 Bis zum Ende till the end à fond 1 B A 5 3 2 4 6 CLICK 7 A C B 8 Einhängeposition mounting position position de montage Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protect Protect Protec...

Страница 6: ...6 MONTAGEABLAUF ORDER OF INSTALLATION ORDRE DE MONTAGE MONTAGEVOLGORDE SEQUENZA DI MONTAGGIO ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE 1 2 Klick 3 4 ü ...

Страница 7: ...7 SCHUBKÄSTEN UND AUSZÜGE INSTRUCTION MANUAL FOR DRAWERS TIROIRS LADEB EB TEKESCOPEN CASSETTI E GUIDE ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ ...

Страница 8: ... ist nicht bestückt Nachbestücken 3 Frontspalt kleiner als Mindestfrontspalt von 2 5 mm Puffer montiert Frontspalt einstellen Prüfung mit einem 50 Eurocentstück 4 Schubkasten wird durch einen Gegenstand blockiert Gegenstand beseitigen 5 Bei hohen Fronten den Auslösebereich beachten Front im unteren Bereich bei 2 3 Bereich betätigen Parallelität der Front zum Korpus prüfen gegebenenfalls über die N...

Страница 9: ...nstellung durchführen Schubkasten kommt nicht weit genug heraus Mögliche Ursache Lösung Auswurfkraft zu gering Auswurfkraft um eine Stufe erhöhen 1 Schwach 2 Mittel 3 Stark Schubkasten kommt zu weit heraus Mögliche Ursache Lösung Auswurfkraft zu stark eingestellt Auswurfkraft um eine Stufe verkleinern 1 Schwach 2 Mittel 3 Stark 2 3 1 2 3 1 grass eu Mögliche Ursache Lösung Synchronisationsstange is...

Страница 10: ...ig losgelas sen so dass die Einheit erneut auslöst und den Schubkasten wieder ausstößt Beim Zudrücken frühzeitig die Front loslassen sobald die Feder der Schließeinheit wirkt 3 Nach dem Aktivieren bzw dem Auslösen wurde der Schubkasten weniger als 120 mm geöffnet Schubkasten mindestens 120 mm öffnen und dann erneut schließen 1 2 1 2 Min 120 mm 1 2 2 3 1 rungen erkennen und beheben 2017 Schubkasten...

Страница 11: ...СОРНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ LED С ДВУХСТУПЕНЧАТЫМ СВЕТОМ 1x 1 sec 1x 1 sec LED LED LED LED 2700K 6400K LED LED LED LED LED LED 6400K 2700K LED LED LED LED LED SENSORSCHALTER MIT LICHTTEMPERATUR STEUERUNG LED SENSOR SWITCH WITH LIGHT TEMPERATURE CONTROL COMMUTATEUR DE DÉTECTION À LED AVEC COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DE L ÉCLAIRAGE LEDSENSORSCHAKELAAR MET LICHTTEMPERATUURSTURING IINTERRUTTORE CON SENSORE A LE...

Страница 12: ...ggio Ajuste de altura depende de la base 2 mm 3 2 mm 2 5 mm Dämpfleistung erhöhen schwere Stufe Increase damping power high level Augmenter la puissance d amortissement étape lourde Aumentare la potenza di frenata tappa pesante Aumentar la potencia de amortización etapa pesada Dämpfleistung beibehalten mittlere Stufe Maintain damping power middle level Maintenir la puissance d amortissement étape ...

Страница 13: ...800 838 20 20 1200 540 590 150 540 590 75 75 1650 49 49 796 49 796 1650 1180 49 1295 1217 850 12 1417 12 850 90 300 300 1200 800 1100 1400 400 400 600 100 1 1 S HA140 S HA080 820 S HA110 1120 S HA120 1220 S H 140 S H 080 820 S H 110 1120 S H 120 1220 SF 141 HH SF 141 HH LE SFAF141 1 HH L SFA 141 1 HH L LE SFA 141 2 HH SFA 141 2 HH LE SE H120 SE H080 800 SE H110 1100 SE H140 1400 SF H121 HH SFAE121...

Страница 14: ...L SFA 121 1 HH L LE SFA 121 2 HH SFA 121 2 HH LE SF 111 HH SF 111 HH LE SFAF111 1 HH L SFA 111 1 HH L LE SFA 111 2 HH SFA 111 2 HH LE 1934 440 700 30 30 1938 800 838 20 20 1200 540 590 75 75 1650 796 49 796 1650 1180 49 1295 1217 850 12 90 1200 800 1100 1400 400 400 1 SE H120 SE H080 800 SE H110 1100 SE H140 1400 SF H121 HH SFAE121 1 HH L SFA 121 2 HH 1100 540 75 75 796 49 49 90 700 660 30 30 40 1...

Страница 15: ...78 612 49 1417 700 40 600 100 1 1 1 SFER141 mit 2xHH SFES141 mit LED SFEP141 mit 1x SFEQ141 mit LE SFIJ141 ohne H SFIL141 mit LED 400 1760 220 90 90 400 1760 970 400 780 1940 780 1940 30 30 30 30 30 30 220 220 1140 220 1760 810 1910 320 260 30 HSHA058 HSHB040 L UHHE040 L SFAA058 L 700 540 590 1400 660 700 75 75 90 30 30 12 440 850 796 49 796 1498 50 8 50 49 612 78 612 49 1417 700 40 600 600 100 1 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...en rub the surface dry Take care that no droplets of residue remain on the edges and backs No scouring agents or care products containing alcoholic substances should be used to clean high gloss surfaces High gloss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case of...

Страница 18: ...o detersivo per stoviglie delicato Infine asciugare la superficie strofinando È importante accertarsi che su bordi e parti posteriori non rimangano residui né gocce In linea generale per la cura delle superfici lucide non si devono utilizzare agenti abrasivi né prodotti che contengono sostanze alcoliche Le superfici lucide induriscono completamente entro 3 settimane dalla rimozione della pellicola...

Отзывы: