burgbad NEO LINE EXCLUSIV Скачать руководство пользователя страница 3

3

FR

AVERTISSEMENT:

Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être 

et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concer-

nant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou 

     

Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau 

de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des conseils 

sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un 

vendeur spécialisé.

ES

ADVERTENCIA:

Para evitar cualquier riesgo de que se vuelque, el mueble u objeto 

solidez de la pared para asegurarse de que puede soportar el peso 

del mueble u objeto y resistir las fuerzas que se produzcan en las 

u objeto y que se produzcan daños corporales. En caso de duda en 

relación a la instalación, pregunte a un vendedor especializado o 

PT

AVISO:

Para evitar qualquer risco de basculamento, este móvel/objeto deve 

montagem mal feita pode originar a queda do móvel/objeto e 

provocar danos pessoais graves. Em caso de dúvida em relação à 

instalação, peça aconselhamento a um vendedor especializado ou 

EL

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου ανατροπής, το έπιπλο/ 

αντικείμενο πρέπει να στερεώνεται σταθερά στον τοίχο. Βεβαιωθείτε 

για την καταλληλότητα και σταθερότητα του τοίχου, προκειμένου να 

διασφαλίσετε ότι μπορεί να υποστηρίξει το φορτίο του επίπλου/ 

αντικειμένου και να αντέξει στις δυνάμεις που δημιουργούνται στα 

σημεία των στηριγμάτων. Η κακή τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε 

πτώση του επίπλου/ αντικειμένου και σοβαρούς τραυματισμούς 

IT

ATTENZIONE:

Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento, il mobile/l'oggetto 

la solidità della parete per essere sicuri che la stessa possa soppor-

tare il carico del mobile/dell'oggetto e resistere alle forze generate a 

provocare la caduta del mobile/dell'oggetto e lesioni gravi alle 

persone. In caso di dubbio circa l'installazione, rivolgetevi a un 

contactez un professionnel.  

recurra a un profesional. 

 

 

     

Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados para el material de la 

pared. El producto no incluye la tornillería ni los tacos de sujeción. 

su pared, pregunte a un vendedor especializado.  

     

Utilize parafusos, anilhas e buchas adaptadas ao tipo de material 

obter aconselhamento sobre os parafusos e ferragens adaptados à 

sua parede, consulte um vendedor especializado.

ατόμων. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την εγκατάσταση, 

ζητήστε συμβουλές από έναν εξειδικευμένο πωλητή ή καλέστε έναν 

επαγγελματία. 

     

Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, ροδέλες και ούπα ανάλογα με 

το υλικό της τοιχοποιίας σας. Τα υλικά αυτά δεν περιλαμβάνονται.

 Για συμβουλές σχετικά με τις βίδες και τα μεταλλικά στηρίγματα που 

ενδείκνυνται για τον τοίχο σας, απευθυνθείτε σε έναν εξειδικευμένο 

πωλητή.

venditore specializzato o contattate un professionista. 

     

Utilizzare viti, rondelle e pernotti (non inclusi) adeguati al tipo di 

materiale della vostra parete. (non inclusi) Per informazioni su viti e 

ferramenta adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un venditore 

specializzato.

4

Содержание NEO LINE EXCLUSIV

Страница 1: ...NÉO LINE EXCLUSIV NEO LINE 5 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ NEO LINE 5 ...

Страница 2: ... PSH NEOLINE 48 S 105_32_1T105 PSH NEOLINE 48 S 120_32_1T120 PSH NEOLINE 48 x2 ST 90_33_1T90 PSH NEOLINE 48 ST 105_33_1T105 PSH NEOLINE 48 ST 120_33_1T120 PSH NEOLINE 48 60 KG MAX 60 KG MAX ST 45_33_1T45 PSH NEOLINE 48 ST 60_33_1T60 PSH NEOLINE 48 ST 75_33_1T75 PSH NEOLINE 48 X X X X X X X X X X X X ...

Страница 3: ...ται στα σημεία των στηριγμάτων Η κακή τοποθέτηση μπορεί να οδηγήσει σε πτώση του επίπλου αντικειμένου και σοβαρούς τραυματισμούς IT ATTENZIONE Per evitare un eventuale rischio di ribaltamento il mobile l oggetto la solidità della parete per essere sicuri che la stessa possa soppor tare il carico del mobile dell oggetto e resistere alle forze generate a provocare la caduta del mobile dell oggetto e...

Страница 4: ...oad of the furniture object and withstand the forces put on the securing elements Improper installation can result in the furniture object falling and cause serious injuries to people In case of a doubt regarding the installation ask for advice from a specialised sales assistant or contact a professional Use screws washers and plugs suited to the type of material of your wall These are not include...

Страница 5: ...5 x 4 x 2 x 3 4 x 1 6 4 x 3 0 x4 x2 x3 4x16 4x30 PZ2 x13 B X 1 C X 4 D X 1 A 1 X 2 ...

Страница 6: ...6 1 7 2 1 CLICK 1 x2 2 x2 3 x2 6 ...

Страница 7: ...7 i i 8 X X Y 27mm 60 mm 25 mm 7 ...

Страница 8: ...8 2 3 9 B A X 2 8 ...

Страница 9: ...9 PZ2 10 4 5 PZ2 6 B X 1 9 ...

Страница 10: ...10 7 8 9 11 PZ2 B X 1 10 ...

Страница 11: ...11 1 12 10 PZ2 B X 4 B X 1 11 ...

Страница 12: ...12 11 13 1 2 2 2 1 x2 12 ...

Страница 13: ...13 14 I I 2 mm 1 5 mm 13 ...

Страница 14: ...14 B B ...

Страница 15: ...15 i 2 15 ...

Страница 16: ...16 3 i 2 X Y X Y Z X Y Z 16 ...

Страница 17: ...17 4 i 3 4 i 4 B x2 B B 17 ...

Страница 18: ...18 5 ...

Страница 19: ...19 6 i 1 i 2 PZ2 19 ...

Страница 20: ...20 7 i 3 ...

Страница 21: ...21 21 i 4 8 ST 105_33_1T105 PSH NEOLINE 48 ST 120_33_1T120 PSH NEOLINE 48 S 105_32_1T105 PSH NEOLINE 48 S 120_32_1T120 PSH NEOLINE 48 X X X X 21 ...

Страница 22: ...22 9 i 5 i 6 PRESS PRESS 22 ...

Страница 23: ...23 23 10 i 1 i 2 PRESS 23 ...

Страница 24: ...24 i 3 11 ST 105_33_1T105 PSH NEOLINE 48 ST 120_33_1T120 PSH NEOLINE 48 S 105_32_1T105 PSH NEOLINE 48 S 120_32_1T120 PSH NEOLINE 48 24 X X X X ...

Страница 25: ...25 25 12 i 4 i 5 25 ...

Страница 26: ...S CONSULTAS POR FAVOR LEIA COM ATENÇÃO IT IMPORTANTE DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE DA LEGGERE ATTENTAMENTE EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ PL WAŻNE PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ RO IMPORTANT A SE PASTRA PENTRU CONSULTAREA ULTERIOARA CITIŢI CU ATENŢIE EN IMPORTANT TO BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY ...

Страница 27: ...e fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case of heavy soiling on mineral cast ceramic HPL compact or glass please use a mild liquid cleaner without alcohol or cream cleaner such as the vinegar based cleaner from Frosch with warm water Please ensure that the water is not h...

Страница 28: ...riori non rimangano residui né gocce In linea generale per la cura delle superfici lucide non si devono utilizzare agenti abrasivi né prodotti che contengono sostanze alcoliche Le superfici lucide induriscono completamente entro 3 settimane dalla rimozione della pellicola protettiva In questo arco di tempo trattare il materiale con particolare cura senza lavarlo né pulirlo con panni o simili evita...

Страница 29: ...ιπλο αυτό είναι ανακυκλώσιμο εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί τοποθετήστε το σε χώρο αποβλήτων Mebel ten poddawany jest recyklingowi kiedy przestaje być użyteczny należy go dostarczyć do punktu zbiórki odpadów ES PT IT EL PL Acest mobilier s poate fi reciclat dacă nu mai poate fi utilizat aruncați l la groapă de gunoi RO This piece of furniture is recyclable If it cannot be used anymore plea...

Отзывы: