background image

9

WASCHTISCHUNTERSCHRANK I METALLKONSOLE

 

VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I 

SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABO I 

STAFFA  // LAVABO ÜNITESI I METAL KONSOLU // 

ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I КОНСОЛИ

1

!

X

Ø 14 MM

2

X

MINERALGUSS-WASCHTISCH

 

MINERAL CAST WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // WASTAFEL MINERAALSTEEN // LAVABO IN RESINA 

MINERALE // MINERAL DÖKÜM LAVABO // 

УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ

1

X

2

SILICON

24H

SCHRÄNKE

 

UNITS // COLONNES // KASTEN // COLONNE // DOLAPLARI // 

ВЫСОКИЕ ШКАФЫ

1

!

X

A

B

2

X

Ø 8 MM

A: 

0-12

A

B

!

MAX:

12 MM

Содержание Fiumo M1242

Страница 1: ... GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46 5485589 Mobil 0040 722 654654 T 0049 8463 901 0 Mobil 00421 905318249 F 0040 31 8059904 UKRAINE FRANCE TURKEY Lesia Khelemendyk burgbad france S A S Intema AŞ Saksaganskogo str ...

Страница 2: ...n befestigt werden Die Montagemaße beziehen sich auf Oberkante fertiger Fußboden Alle Maße in mm Bei Trocken und Leichtbauwänden ist auf eine tragfähige Unterkonstruktion zu achten ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before installing the...

Страница 3: ...onnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire Les mesures de montage sont indiquées par rapport à la surface supérieure du sol Elles sont exprimées en mm Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide MONTAGEAANWIJZINGEN NL Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het correct ...

Страница 4: ...oprietario la funzione la manipolazione e la cura dei prodotti I prodotti devono essere fissati in tutti i punti di montaggio previsti Le misure di montaggio si riferiscono al bordo superiore del pavimento finito Tutte le dimensioni sono espresse in mm Per le pareti in cartongesso e quelle divisorie fare attenzione alla sottostruttura portante MONTAJ BILGILERI TR Aşağıda banyo mobilyalarının monta...

Страница 5: ... или тяжёлые предметы Монтаж наших изделий разрешается выполнять только мастеру сантехнику или другому квалифицированному специалисту Электромонтажные работы разрешается выполнять только специалисту с соблюдением стандарта DIN57100 VDE0100 часть 701 Штекерные соединения освещение и подключение к розетке должны быть проверены Крепёжный материал винты дюбели рассчитаны на массивные стены обладающие ...

Страница 6: ...6 MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING PRÉPARATION DU MONTAGE VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE PREPARAZIONE AL MONTAGGIO MONTAJ HAZIRLIĞI ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ 1 2 3 4 6 5 X 1 2 3 4 i ...

Страница 7: ...LE CONTENITORI A SPECCHIO DOLAPLI AYNA ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 1 X Ø 8 MM WICHTIGER MONTAGEHINWEIS IMPORTANT FITTING ADVICE REMARQUES IMPORTANTES BELANGRIJKE MONTAGE INSTRUCTIE SMONTAGGIO E SMALTI MENTO MONTAJ BILGILERI ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ ПО МОНТАЖУ i X A B 2 X A 0 12 A B MAX 12 MM ...

Страница 8: ...I WANDABLAGE ILLUMINATED MIRROR I WALL SHELF MIROIR I TABLETTE MURALE LICHTSPIEGEL I WANDSCHAP SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE I MEN SOLA AYDINLATMALI I DUVAR ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ I НАСТЕННАЯ ПОЛКА 2 X 2 5MM 2 5MM 1 X Ø 8 MM CLICK ...

Страница 9: ...TAL KONSOLU ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I КОНСОЛИ 1 X Ø 14 MM 2 X MINERALGUSS WASCHTISCH MINERAL CAST WASHBASIN PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE WASTAFEL MINERAALSTEEN LAVABO IN RESINA MINERALE MINERAL DÖKÜM LAVABO УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ 1 X 2 S I L I C O N 24H SCHRÄNKE UNITS COLONNES KASTEN COLONNE DOLAPLARI ВЫСОКИЕ ШКАФЫ 1 X A B 2 X Ø 8 MM A 0 12 A B MAX 12 MM ...

Страница 10: ...HUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE LADEN I VERSTELLEN CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO NE ÇEKMECELER ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ 2 1 5 1 2 1 2 3 ...

Страница 11: ...LICHTE EN SMALLE DEUREN MITTLERE STUFE WERKSEINSTELLUNG FÜR STANDARDTÜREN MIDDLE LEVEL FACTORY SETTING FOR STANDARD DOORS REGLAGE MOYEN POUR PORTES STANDARDS MIDDELSTE NIVEAU FABRIEKSINSTELLING VOOR STANDAAD DEUREN SCHWERE STUFE FÜR GROSSE UND SCHWERE TÜREN HIGH LEVEL FOR LARGE AND HEAVY DOORS REGLAGE FORT POUR PORTES GRANDES ET LOURDES ZWAARSTE NIVEAU VOOR GROTE EN ZWARE DEUREN ABDECKUNGEN COVERS...

Страница 12: ...12 AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN SOSTITUZIONE DI LAMPADE E FARETTI LAMBALARIN DEĞİŞİMİ ЗАМЕНА ЛАМП 1 2 ...

Страница 13: ...5 35 120 120 10 260 600 10 870 1970 700 117 817 600 600 287 5 1200 75 75 287 5 520 570 825 1236 1830 325 550 325 39 39 600 800 1000 1200 73 73 1220 1650 1650 SPIY061 080 100 120 SPIZ061 080 100 120 SFXM122 SFXO122 1 SIIX060 080 100 120 SFXL062 082 102 122 SFXN062 082 102 122 SFXP SFXU 060 080 100 120 370 1600 350 350 370 960 996 624 346 911 1910 32 32 32 1086 73 73 32 32 1190 1586 73 73 HSLW035 HS...

Страница 14: ... 2 De kabelverbindingen afkoppelen 3 De elektrische componenten afkoppelen en verwijderen 4 Elektrische materialen glas en onderdelen van meubels altijd apart en overeenkomstig de plaatselijke voorschriften verwijderen Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen Elektrische apparaten nooit samen met het huishoudelijk vuil weg werpen De plaatselijk geldende voorschriften naleven SMONTAG...

Страница 15: ...15 1 2 1 2 4 2 1 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO SÖKME VE IMHA ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 3 1 2 3 BREAK ...

Страница 16: ...oss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case of heavy soiling on mineral cast ceramic or glass please use a mild liquid cleaner without alcohol or cream cleaner such as the vinegar based cleaner from Frosch with warm water Please ensure that the water is no...

Страница 17: ...tersivo per stoviglie delicato Infine asciugare la superficie strofinando È importante accertarsi che su bordi e parti posteriori non rimangano residui né gocce In linea generale per la cura delle superfici lucide non si devono utilizzare agenti abrasivi né prodotti che contengono sostanze alcoliche Le superfici lucide induriscono completamente entro 3 settimane dalla rimozione della pellicola pro...

Страница 18: ...вом Затем насухо вытереть все поверхности Следует следить за тем чтобы по краям и на обратной стороне не оставалось следов от брызг Для ухода за поверхностями с зеркальным блеском принципиально не следует использовать абразивные чистящие средства и средства по уходу содержащие спирт Поверхности с зеркальным блеском полностью затвердевают после удаления защитной плёнки в течение 3 недель Просьба об...

Отзывы: