burgbad Ella M1110 Скачать руководство пользователя страница 10

10

+6&(

+6&(

6(./6(.0

1

63*-

6(.1

MONTAGEMASSE

 / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT 

MEDIDAS DE MONTAJE / MISURE DI MONTAGGIO / 

УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ / MONTAJ ÖLÇÜLERI / MONTÁŽNE ROZMERY

Содержание Ella M1110

Страница 1: ...orthampton Tel 0031 26 3263240 F 0032 51 229339 NN2 1AX United Kingdom T 0044 1604 844133 F 0044 1604 842940 POLAND ROMANIA RUSSIA SLOWAKEI Jacek Kozakiewicz Sönke Martin burgbad GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46...

Страница 2: ...ies Silikon 14 Die Funktion Handhabung und Pflege der Produkte muss dem Besitzer erklärt werden D GB Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before installing the furniture We can accept no responsibility for damages that are the result of failure to adhere to these ...

Страница 3: ...acer des joints en silicone le long du plan de toilette sur les côtés ainsi qu à la jointure entre la base du meuble sous vasque et le sol Utiliser uniquement du silicone sans solvant neutre et ramifié 14 Le fonctionnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire F B NL B Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het correct behan...

Страница 4: ...onamiento el manejo y el cuidado de los productos E I Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative avvertenze di sicurezza Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi Di eventuali danni causati dall inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità 1 Il montaggio dei ...

Страница 5: ...ьной полимеризацией без растворителей 14 Владельцу необходимо разъяснить принцип работы порядок обращения и правила ухода за изделиями RUS ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ MONTAJ BILGILERI Aşağıda banyo mobilyalarının montajı ve kullanımı ve emniyet bilgileri hakkında önemli bilgiler bulunmaktadır Mobilyaları monte etmeden önce bunları mutlaka okuyunuz ve bunlara uyunuz Dikkate alınmamasından dolayı oluşacak...

Страница 6: ...vrdnú po odstránení ochrannej fólie do 3 týždňov Počas tohto obdobia manipulujte s mimoriadnou opatrnosťou a nečistite ani neutierajte žiadna handrička s mikrovláknami 6 Na vyťahovacie koľajničky sa nesmie dostať prach z vŕtania Preto môžete nábytok zavesiť až po vŕtaní resp pred vŕtaním musíte zvesiť nábytok 7 Výrobky musíte upevniť na všetkých na to určených bodoch 8 Montážne rozmery sa vzťahujú...

Страница 7: ...L MONTAJE PREPARAZIONE AL MONTAGGIO ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ MONTAJ HAZIRLIĞI PRÍPRAVA NA MONTÁŽ 1 2 3 3 4 x 4 5 5a MONTAGEABLAUF ORDER OF INSTALLATION ORDRE DE MONTAGE MONTAGEVOLGORDE EJECUCIÓN DEL MONTAJE SEQUENZA DI MONTAGGIO ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE MONTAJ AKIŞI POSTUP MONTÁŽE 1 B A 2 3 4 5 6 CLICK 7 A C B 8 Silicon ...

Страница 8: ... standard Средний уровень заводской стандарт для стандартных дверей Orta seviye fabrika ayarı standart kapaklar için Stredný stupeň továrenské nastavenie pre štandardné dvierka 3 Schwere Stufe für große und schwere Türen High level for large and heavy doors Reglage fort pour portes grandes et lourdes Zwaarste niveau voor grote en zware deuren Étape lourde pour de portes grandes et lourdes Tappa pe...

Страница 9: ...UFIGEM DAUERLICHT ADJUSTMENT OF BRIGHTNESS ON LED SENSOR ALLUMAGE EXTINCTION ET RÉGLAGE DE L INTENSITÉ PAR INTERRUPTEUR LED LED SENSORSCHAKELAAR MET HELDERHEIDS INSTELLING REGULACION LUMINOSIDAD CON SENSOR LED ACCENSIONE I SPEGNIMENTO E REGOLAZIONE DELL INTENSITA LUMINOSA A LED SEMPRE ACCESO INTENSITA VARIABILE СЕНСОРНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ LED С ДВУХСТУПЕНЧАТЫМ СВЕТОМ LED SENSÖRLÜ IKI KADEMELI AÇMA KAPAM...

Страница 10: ...10 6 6 6 6 0 1 63 6 1 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTAJ ÖLÇÜLERI MONTÁŽNE ROZMERY ...

Страница 11: ... 6 7 6 6 7 S 0D 0D 86 7 86 7 86 7 86 7 86 8 86 8 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE MISURE DI MONTAGGIO УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ MONTAJ ÖLÇÜLERI MONTÁŽNE ROZMERY 1 ...

Страница 12: ...Then rub the surface dry Take care that no droplets of residue remain on the edges and backs No scouring agents or care products containing alcoholic substances should be used to clean high gloss surfaces High gloss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case ...

Страница 13: ...que secar la superficie Hay que tener cuidado de que no queden restos o gotas en los bordes ni en las partes posteriores En general para el cuidado de las superficies de brillo intenso no se deben utilizar ni productos de abrasivos ni productos para que contengan alcohol Una vez retirada la lámina protectora las superficies brillantes tardan tres semanas en endurecerse por completo Por favor duran...

Страница 14: ...о Такие пятна без остатка удаляются 1 ым мыльным раствором или щадящим моющим средством Затем насухо вытереть все поверхности Следует следить за тем чтобы по краям и на обратной стороне не оставалось следов от брызг Для ухода за поверхностями с зеркальным блеском принципиально не следует использовать абразивные чистящие средства и средства по уходу содержащие спирт Поверхности с зеркальным блеском...

Отзывы: