background image

11

WASCHTISCHUNTERSCHRANK I MINERALGUSS-WASCHTISCH

 VANITY UNIT I MINERAL CAST WASHBASIN // MEUBLE 

SOUS-VASQUE I PLAN DE TOILETTE // WASTAFELONDERKAST I WASTAFEL MINERAALSTEEN // MOBILE SOTTOLAVABO I LAVABO IN RESINA 

MINERALE // LAVABO ÜNITESI I MINERAL DÖKÜM LAVABO //  

ТУМБА I УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ

8

7

SILICON

SCHUBLADEN I AUSZÜGE 

DRAWER I PULL OUT DRAWER // TIROIR I GRAND TIROIR // LADEN // CASSETTI I GUIDE //  

ADET ÇEKMECE // 

ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ 

± 2

± 1,5

1.

2.

3.

1.

2.

24H

Содержание Badu BU-1625-HSIE035-L-R

Страница 1: ...229339 NN2 1AX Tel 0031 26 3263240 United Kingdom T 0044 1604 844133 F 0044 1604 842940 POLAND ROMANIA RUSSIA SLOWAKEI Jacek Kozakiewicz Sönke Martin burgbad GmbH Robert Turcan Bosmanska 29 S C Reallize Consult Grafenberg Družstevná 367 1 80 888 Gdansk 75 Varful Inalt str Morsbacher Str 15 972 12 Nedožery Brezany Mobil 0048 502 125110 013132 Bukarest D 91171 Greding T 00421 46 5485589 Mobil 0040 7...

Страница 2: ...n befestigt werden Die Montagemaße beziehen sich auf Oberkante fertiger Fußboden Alle Maße in mm Bei Trocken und Leichtbauwänden ist auf eine tragfähige Unterkonstruktion zu achten ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB Below you will find important information for installing and handling bathroom furniture as well as safety instructions It is essential that you read and make note of these before installing the...

Страница 3: ...onnement la manipulation et l entretien des produits doivent être expliqués à leur propriétaire Les mesures de montage sont indiquées par rapport à la surface supérieure du sol Elles sont exprimées en mm Pour les cloisons sèches et de construction légère s assurer que la sous construction est solide MONTAGEAANWIJZINGEN NL Hierna vindt u belangrijke informatie betreffende de montage en het correct ...

Страница 4: ...oprietario la funzione la manipolazione e la cura dei prodotti I prodotti devono essere fissati in tutti i punti di montaggio previsti Le misure di montaggio si riferiscono al bordo superiore del pavimento finito Tutte le dimensioni sono espresse in mm Per le pareti in cartongesso e quelle divisorie fare attenzione alla sottostruttura portante MONTAJ BILGILERI TR Aşağıda banyo mobilyalarının monta...

Страница 5: ... или тяжёлые предметы Монтаж наших изделий разрешается выполнять только мастеру сантехнику или другому квалифицированному специалисту Электромонтажные работы разрешается выполнять только специалисту с соблюдением стандарта DIN57100 VDE0100 часть 701 Штекерные соединения освещение и подключение к розетке должны быть проверены Крепёжный материал винты дюбели рассчитаны на массивные стены обладающие ...

Страница 6: ...1 SPIEGELSCHRANK I LEUCHTSPIEGEL MIRROR CABINET MIRROR ARMOIRE DE TOILETTE I MIROIR SPIEGELKAST SPIEGEL PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO I SPECCHIO DOLAPLI AYNA I AYDINLATMAL ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ I ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ 2 WASCHTISCHUNTERSCHRANK VANITY UNIT MEUBLE SOUS VASQUE WASTAFELONDERKAST MOBILE SOTTO LAVABO LAVABO ÜNITESI ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ 3 WASCHTISCH WASHBASIN PL...

Страница 7: ...7 LEUCHTSPIEGEL ILLUMINATED MIRROR MIROIR LICHTSPIEGEL SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE AYDINLATMALI AYNA ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ 2 5MM 1 2 3 X Ø 8 MM ...

Страница 8: ...8 SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET ARMOIRE DE TOILETTE SPIEGELKAST PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO DOLAPLI AYNA ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 2 1 5 A B 3 A B 4 A B 6 2 A 2 B A B 1 X X X X Ø 8 MM Ø 8 MM ...

Страница 9: ...E LÉGER POUR PORTES LÉGÈRES ET ÉTROITES LICHTSTE NIVEAU VOOR LICHTE EN SMALLE DEUREN MITTLERE STUFE WERKSEINSTELLUNG FÜR STANDARDTÜREN MIDDLE LEVEL FACTORY SETTING FOR STANDARD DOORS REGLAGE MOYEN POUR PORTES STANDARDS MIDDELSTE NIVEAU FABRIEKSINSTELLING VOOR STANDAAD DEUREN SCHWERE STUFE FÜR GROSSE UND SCHWERE TÜREN HIGH LEVEL FOR LARGE AND HEAVY DOORS REGLAGE FORT POUR PORTES GRANDES ET LOURDES ...

Страница 10: ... SOUS VASQUE I PLAN DE TOILETTE WASTAFELONDERKAST I WASTAFEL MINERAALSTEEN MOBILE SOTTOLAVABO I LAVABO IN RESINA MINERALE LAVABO ÜNITESI I MINERAL DÖKÜM LAVABO ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ B 1 8 M M A 20 MM 3 A B CLICK 4 B A 6 5 A B 1 2 1 2 A 2 B X X X X Ø 8 MM Ø 8 MM ...

Страница 11: ...FELONDERKAST I WASTAFEL MINERAALSTEEN MOBILE SOTTOLAVABO I LAVABO IN RESINA MINERALE LAVABO ÜNITESI I MINERAL DÖKÜM LAVABO ТУМБА I УМЫВАЛЬНИК ИЗ МИНЕРАЛЬНОГО ЛИТЬЯ 8 7 S I L I C O N SCHUBLADEN I AUSZÜGE DRAWER I PULL OUT DRAWER TIROIR I GRAND TIROIR LADEN CASSETTI I GUIDE ADET ÇEKMECE ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ 2 1 5 1 2 3 1 2 24H ...

Страница 12: ...12 GÄSTE BAD GUEST BATH LAVE MAINS COMPACTE SERIE BAGNO PER GLI OSPITI MISAFIR BANYOSU ГОСТЕВАЯ ВАННАЯ КОМНАТА 2 1 B A 3 A B 4 S I L I C O N A B C 6 A B C 5 CLICK 24H X X Ø 8 MM ...

Страница 13: ... TÜREN LOW LEVEL FOR LIGHT AND SMALL DOORS REGLAGE LÉGER POUR PORTES LÉGÈRES ET ÉTROITES LICHTSTE NIVEAU VOOR LICHTE EN SMALLE DEUREN MITTLERE STUFE WERKSEINSTELLUNG FÜR STANDARDTÜREN MIDDLE LEVEL FACTORY SETTING FOR STANDARD DOORS REGLAGE MOYEN POUR PORTES STANDARDS MIDDELSTE NIVEAU FABRIEKSINSTELLING VOOR STANDAAD DEUREN SCHWERE STUFE FÜR GROSSE UND SCHWERE TÜREN HIGH LEVEL FOR LARGE AND HEAVY D...

Страница 14: ...İMİ ЗАМЕНА ЛАМП 1 2 380 1360 1760 240 1960 800 500 20 1760 240 800 20 20 1960 960 1300 500 350 1200 960 380 1360 350 1650 HSZC050 HSZD050 HSIE035 HSIF035 HSIG035 UHGZ050 UHUA050 UHDZ035 850 870 2000 1950 590 1910 2085 1130 110 110 1650 SIIS059 L MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS CÔTES DE FIXATION MONTAGEVOORSCHRIFT MISURE DI MONTAGGIO MONTAJ ÖLÇÜLERI УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ ...

Страница 15: ...380 675 500 520 20 550 600 300 75 1910 1875 520 570 200 590 1950 600 150 110 35 180 1650 1650 SFTU060 SFTV090 SFTW090 SFUG092L SIIT060 R SFUM052 R 870 2000 665 20 600 300 820 480 1520 1950 380 600 600 300 600 820 20 550 600 75 75 550 600 300 300 1650 1650 SFTY150 SFUJ152 820 870 380 900 300 480 920 900 1950 2000 665 17 17 20 20 20 600 300 1950 870 480 380 675 500 520 590 20 550 600 300 75 1910 187...

Страница 16: ... 2 De kabelverbindingen afkoppelen 3 De elektrische componenten afkoppelen en verwijderen 4 Elektrische materialen glas en onderdelen van meubels altijd apart en overeenkomstig de plaatselijke voorschriften verwijderen Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen Elektrische apparaten nooit samen met het huishoudelijk vuil weg werpen De plaatselijk geldende voorschriften naleven SMONTAG...

Страница 17: ...17 1 2 1 2 4 2 1 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO SÖKME VE IMHA ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ 3 1 2 3 BREAK ...

Страница 18: ...loss surfaces are fully hardened within three weeks of the protective film being removed Please treat them with particular care during this period and do not clean or wipe them In the case of heavy soiling on mineral cast ceramic or glass please use a mild liquid cleaner without alcohol or cream cleaner such as the vinegar based cleaner from Frosch with warm water Please ensure that the water is n...

Страница 19: ...etersivo per stoviglie delicato Infine asciugare la superficie strofinando È importante accertarsi che su bordi e parti posteriori non rimangano residui né gocce In linea generale per la cura delle superfici lucide non si devono utilizzare agenti abrasivi né prodotti che contengono sostanze alcoliche Le superfici lucide induriscono completamente entro 3 settimane dalla rimozione della pellicola pr...

Страница 20: ...твом Затем насухо вытереть все поверхности Следует следить за тем чтобы по краям и на обратной стороне не оставалось следов от брызг Для ухода за поверхностями с зеркальным блеском принципиально не следует использовать абразивные чистящие средства и средства по уходу содержащие спирт Поверхности с зеркальным блеском полностью затвердевают после удаления защитной плёнки в течение 3 недель Просьба о...

Страница 21: ...ktieren Sie uns gerne 03606 50 77 70 Heinrich Ernemann Str 2 37308 Heilbad Heiligenstadt info badshop de 03606 50 777 20 Wir sind für Sie da Montag bis Freitag 09 30 bis 18 00 Uhr Samstag 10 00 bis 13 00 Uhr Oder jederzeit per E Mail unter ...

Отзывы: