background image

Figure 1.1

1.1A Appeler & Recevoir des appels
1.1B Insérer la carte SIM
1.1C Microphone

1.1D Marche / Arrêt (maintenez appuyé)

Raccrocher
Déverrouiller le clavier
Effacer
1.1E Touche Montre (ajuster / régler heure)

Figure 1.2

Numérotation rapide 1.2A

Figure 1.3

1.3A Réinitialiser (utiliser une aiguille)

Figure 1.4

1.4A Voyant lumineux
1.4B chargeur USB

1.Fonction des touches

Cette montre téléphone contient 10 touches numérotées, 1 touche 

Appeler, 1 touche Raccrocher et 1 touche Redémarrer.

Remarque : dans ce manuel « appuyer » signifie appuyer brièvement 

et relâcher. « Appuyez longuement » signifie maintenir la touche en

-

foncée pendant plus de 2 secondes.

•Touche Appeler 

• Emettre un appel - Entrez un numéro de téléphone en mode veille, 

puis appuyez sur la touche Appeler pour composer.

• Recevoir des appels - Appuyez sur la touche Appeler pour répon

-

dre.

• Speed Dial - En mode veille, appuyez sur la touche Appeler pour 

définir et enregistrer un numéro abrégé.

•Touche Raccrocher 

•  Allumer/Eteindre  votre  montre  téléphone  -  Lorsque  le  téléphone 

est  éteint,  appuyez  longuement  pour  allumer  la  montre  téléphone. 

Lorsque le téléphone est allumé, appuyez longuement pour éteindre 

la montre téléphone.

• Effacer  - Appuyez une fois sur la touche Raccrocher pour effacer le 

numéro saisi, appuyez longuement pour effacer tous les chiffres saisis.

49

50

Содержание 5

Страница 1: ...5 www burgcc com ...

Страница 2: ...tion of watch and mobile phone You can use it to make and answer calls Before using the watch function of this phone use the Watch knob to set the time and then press the knob to activate the watch 5 1 1A 1 1B 1 1C 1 1E 1 1D Fig 1 1 2 1 English ...

Страница 3: ...1 2A Fig 1 2 1 3A Fig 1 3 1 5A Fig 1 5 1 4B 1 4A Fig 1 4 4 3 ...

Страница 4: ...ds Dial button Make Calls Enter a phone number in standby mode and then press dial button to dial Receive Calls Press dial button to answer Speed Dial In standby mode press dial button to set and save a speed dial number End button On Off your watch phone When the phone is off long press to switch on watch phone When the phone is on long press to switch off watch phone Clear entry Press end button...

Страница 5: ...ne will sound once when the charger is connected successfully and begins to charge See Fig 2 Charging indication watch mode when phone function is off the light indicator is solid red while charging and turns solid blue once battery is full Charging indication phone mode SIM card inserted and phone is switched on No light indication and a ring tone will prompt you to unplug the charger once batter...

Страница 6: ... button once to delete the recently entered number but if the end key is pressed three times all entered content will be deleted and exit the speed dial setting iv After correctly entering the corresponding contact s phone number press dial button to confirm If the setting is successful the LED light will flash once in blue v Long press end button to exit setting mode the yellow LED light will be ...

Страница 7: ...peed dial setting saved Red flash in speed dial mode Speed dial setting failed Burg CC Watch Phone Warning and Disclaimer Do not use or place the Watch Phone under water Avoid dropping it or stepping on it Don t use the watch during sports activities The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets When you start to use this product please pay attention to the following For sa...

Страница 8: ...aler or an experienced radio TV techni cian Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin Therefore use suitable protective gloves Ensure that the batteries are never short circuited taken apart or thrown into a fire There is a risk of explosion The product is not watertight but only splash proof Do not wear the product while in the shower or when swimming The product is not...

Страница 9: ...Handys Sie können es verwenden um Anrufe zu tätigen und entgegennehmen Bevor Sie die Uhr Funktion dieses Telefons verwenden Sie den Uhr Knopf um die Zeit einzustellen und drücken Sie den Knopf erneut zur Aktivierung der Uhr 5 15 1 1A 1 1B 1 1C 1 1E 1 1D Abb 1 1 16 German ...

Страница 10: ...1 2A Abb 1 2 1 3A Abb 1 3 17 1 5A Abb 1 5 1 4B 1 4A Abb 1 4 18 ...

Страница 11: ...lten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt Anruf Taste Anrufe tätigen Geben Sie eine Rufnummer im Standby Modus ein und drücken Sie dann die Anruf Taste um zu wählen Anrufe annehmen drücken Sie dann die Anruf Taste um zu Anrufe anzunehmen Kurzwahl Im Standby Modus drücken Sie die Anruf Taste um eine Kurzwahlnummer festzulegen und zu speichern Beenden Taste Ein Ausschalten Ihrer Telefon Uhr ...

Страница 12: ... oder SIM Karte ist nicht gültig An merkung Die Burg Telefon Uhr Unterstützt noch keine 3G SIM Karten 3 Akkuanzeige und Ladegerät Niedrige Akkuladung Die Akkuladung ist niedrig wenn das LED Licht rot blinkt Bitte laden Sie den Akku in diesem Fall auf Laden Stecken Sie das eine Ende des Ladekabels in den USB An schluss an der Seite des Produkts und das andere Ende in eine Steck dose Ein Signalton e...

Страница 13: ...ein Im Standby Modus die Anruf Taste lange drücken um in den Kurzwahlein stellung Modus zu gelangen das LED Licht leuchtet dauernd in Gelb um anzuzeigen dass sie sich im Kurzwahleinstellung Modus befinden 2 Drücken Sie die Ziffer die Sie als Kurzwahlnummer festlegen wollen z B die Taste 2 drücken um die 2 als Kurzwahlnummer einzurichten drücken Sie die Anruf Taste zur Bestätigung Sie können nur di...

Страница 14: ...nn die SIM Karte permanent deaktivieren Leuchtanzeige Hinweis Die Burg Telefon Uhr unterstützt noch keine 3G SIM Karten Die Stärke des Signals und des Akkus wird durch die erhöhte Blinkfrequenz angezeigt Frequency Die Stärke des Signals und des Akkus wird durch die erhöhte Lichtintensität angezeigt Intensity Uhr Modus bedeutet wenn das Telefon nicht eingeschaltet ist 26 LED Anzeige Erläuterung Rot...

Страница 15: ...entspricht den Standards der Klasse B für digitale Geräte gemäß Artikel 15 der FCC Bestimmungen Diese Standards sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störun gen in einer Wohnumgebung gewährleisten Dieses Gerät erzeugt verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwen det wird kann es Störungen im Funkverke...

Страница 16: ...icht behandelt und nicht fallen gelassen werden da es durch Stöße oder bei einem Fall aus geringer Höhe be reits Schaden nehmen kann Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen direktem Sonnenli cht oder starken Vibrationen ausgesetzt werden Technische Daten GSM Frequenzen 900 1800 MHz Telefon 2 Stunden Standby Zeit 48 Stunden ...

Страница 17: ...1 1A 1 1B 1 1C 1 1E 1 1D Fig 1 1 1 2A Fig 1 2 1 3A Fig 1 3 31 32 ...

Страница 18: ...M kaart 1 1C Microfoon 1 1D Aan uit druk en vasthouden Beëindigen oproep Ontgrendelen toetsenbord Wis invoer 1 1E Watch knop aanpassen instellen van de tijd Fig 1 2 1 2A Snelkeuze Fig 1 3 1 3A Reset gebruik een pin om in te drukken Fig 1 4 1 4A LED licht 1 4b USB oplader 33 34 ...

Страница 19: ...grendelen of te ontgrendelen u zult een verschillende beltoon horen voor het vergrendelen en ontgrendelen 35 Cijfer toetsen Drukken om nummers in te voeren Opmerking 8 in telefoon modus 8 lang indrukken voor het teken 9 in telefoon modus 9 lang indrukken voor het teken Reset toets wanneer zich een functioneel probleem voordoet reset toets in drukken met een pen om de standaardinstellingen te herst...

Страница 20: ... voor meer informatie lokale netbeheerders 37 6 Snelkeuze Deze watchphone ondersteunt snelkeuze Je kunt in total 9 snelk iesnummer instellen Hoe snelkeuze instellen i Plaats SIM kaart schakelaar de watchphone in In de standby mo dus druk lang op dial knop om speed dial instelling te activeren het LED lampje zal veranderen in geel om aan te geven is het in speed dial instelmodus ii Kies het nummer ...

Страница 21: ...n 3G SIM kaart De sterkte van het signaal en de batterij wordt aangegeven toenemen knipperen Watch mode betekend dat telefoon niet is ingeschakeld Light indicator 39 LED indicator Explanation Rood knipperend 10 seconden interval in de standby modus SIM kaart niet is geplaatst of SIM kaart is niet geldig Geel knipperend 10 seconden interval in de standby modus zwak signaal of geen signaal Blauwe kn...

Страница 22: ...er dient niet samen worden geplaatst of in combinatie met een extra antenne of een andere zender 41 Burg CC Watch Phone Waarschuwing en disclaimer Gebruik de Watch Phone niet onder water Niet laten vallen of op gaan staan Geen gebruik maken van het horloge tijdens het sporten De Watch Phone mag niet worden gebruikt door kinderen onder de leeftijd van 5 jaar Wanneer u begint om dit product te gebru...

Страница 23: ...schadigde batterijen kunnen bij huidcontact door een bijtende werking letsel veroorzaken draag daarom in dit geval geschik te veiligheidshandschoenen Sluit batterijen niet kort vernietig ze niet en of werp ze niet in vuur Explosiegevaar Het polshorloge is niet waterdicht maar uitsluitend beschermd tegen spatwater Draag het horloge daarom in geen geval onder de douche of tijdens het zwemmen Het pro...

Страница 24: ... la fonction de montre et de téléphone mobile Vous pouvez l utiliser pour émettre et recevoir des appels Avant d utiliser la fonction montre de ce téléphone utilisez la touche Montre pour régler l heure puis appuyez sur la touche pour la mettre en marche 5 French 45 46 ...

Страница 25: ...1 2A Figure 1 2 1 3A Figure 1 3 1 5A Figure 1 5 1 4B 1 4A Figure 1 4 47 48 ...

Страница 26: ...her Appuyez longuement signifie maintenir la touche en foncée pendant plus de 2 secondes Touche Appeler Emettre un appel Entrez un numéro de téléphone en mode veille puis appuyez sur la touche Appeler pour composer Recevoir des appels Appuyez sur la touche Appeler pour répon dre Speed Dial En mode veille appuyez sur la touche Appeler pour définir et enregistrer un numéro abrégé Touche Raccrocher A...

Страница 27: ...s insérée ou la carte SIM n est pas valide Remarque la montre téléphone Burg ne prend pas encore en charge les cartes SIM 3G 3 Information batterie et chargement Batterie faible La batterie est faible lorsque le voyant clignote en rouge Chargez votre batterie Chargement insérez une extrémité du câble de chargement dans le port USB sur le côté du produit et l autre extrémité dans une prise de coura...

Страница 28: ... le mode réglage de la numérotation rapide le voyant s allume en jaune pour indiquer qu il est en mode numérotation rapide ii Choisissez le numéro abrégé en appuyant sur la touche numérotée correspondante appuyez sur 2 pour configurer le numéro abrégé 2 appuyez sur la touche Appeler pour confirmer Vous ne pouvez régler que les touches numérotées 1 à 9 comme numéros abrégés si vous avez appuyé sur ...

Страница 29: ...çon permanente Signification des indications lumineuses Remarque la Montre Téléphone Burg ne prend pas en charge les cartes SIM 3G La puissance du signal et de la batterie sont indiquées par des signaux lumineux à intervalle court Le mode montre signifie que le téléphone n est pas allumé Indication lumineuse Signification Rouge clignotant 10 secondes d intervalle en mode veille Carte SIM manquante...

Страница 30: ...vers l EXTERIEUR de votre poignet et EN AUCUN CAS vers l intérieur de votre poignet ou dans toute autre configuration lorsqu il émet des signaux Ne pas tenter de réparer la montre téléphone par vous même en cas de dommage ou de disfonctionnement sous peine d annulation de la garantie Déclaration d exposition aux rayonnements FCC Pour assurer le respect des normes d exposition FCC RF vous devez gar...

Страница 31: ...es piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures à l acide Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés Faites attention à ce que les piles ne soient pas court circuitées dé coupées ou jetées dans le feu Risque d explosion Ce produit n est pas étanche à l eau mais est uniquement protégé contre les projections d eau N utilisez en aucun cas le produit sous la douc...

Страница 32: ......

Отзывы: