background image

38 | Français  

ProfiScale MULTI PS 7455

Introduction

Félicitations pour ce produit haut de gamme de Burg-Wächter. Le ProfiScale 
Multimeter PS 7455 vous permet de faire des mesures de tension, courant, 
résistance, température et diodes ainsi que de tester de courant ou des batteries. 
Mesurez tous les appareils électriques dans la maison d’une manière simple et 
fiable – aussi l’électronique sensible comme l’ordinateur ou la télévision. Vous 
pouvez directement relever les résultats de mesure sur l’affichage digitale. Un 
présentoir pratique permet que l’affichage soit encore plus visible.

Consignes de sécurité

Des dommages corporels peuvent survenir si les instructions suivantes ne 
sont pas respecter!

Pour garantir un travail sûr, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi complet 
avant de mettre l’appareil en service et gardez le mode d’emploi.
L’appareil de mesure digital PS 7455 a été conçu selon IEC-61010 pour des 
appareils de mesure électronique et fait partie de la catégorie de surtension CAT 
III 600 V et de la classe d’isolation II.
Lors d’un usage et d’un entretien adéquat, l’appareil de mesure digital vous 
rendra des services longs et satisfaisants.
Pour obtenir un emploi sûr et la fonctionnalité complète de l’appareil de mesure, 
suivez les instructions suivantes soigneusement.

1.   Lors de l’usage de l’appareil de mesure l’utilisateur doit respecter les règles de 

sécurité suivant:  
· Protection contre les dangers de l’électricité 
· Protection de l’appareil contre l’utilisation détournée.

2.   Avant l’usage vérifiez si l’appareil et sans dommage et utilisez-le seulement  

si vous ne découvrez pas des dommages.

3.   Les conduites de mesure doivent être en état impeccable.  

Assurez-vous que l’isolation des conduites n’est pas abîmée  
et que les fils ne sont pas dégagés. 

4.   Le maintien des standards de sécurité ne peut qu’être garanti lors  

de l’usage des conduites de mesure fournies. 

5.   Avant l’usage il faut choisir la prise d’entrée, la fonction et la plage  

de mesure correcte.

6.   Branchez premièrement toujours la conduite de masse en noir, puis  

la conduite de mesure en rouge. Procédez dans l’ordre inverse lors  
de l’enlèvement.

7.   N’utilisez l’appareil qu’avec le boîtier du derrière correctement fixé.
8.   Avant de tourner le commutateur pour régler une autre plage de mesure, 

détachez les conduites de mesure du circuit que vous voulez tester.

9.   Ne dépassez jamais les valeurs limites des plages de mesure.  

Soyez très attentif lors de mesures aux zones des valeurs limites.

10.  Ne touchez pas des branchements libres quand l’appareil de mesure  

est connecté avec un autre circuit électrique.

11.  Ne mesurez pas de la tension électrique quand la tension des branchements 

dépasse  600 V.

12.  Soyez toujours attentif lors des mesures avec une tension plus de 60 V CD 

ou 30 V AC rms. Vos doigts devraient être derrière les délimitations des 
conduites de mesure pendant les mesures.

13.  Ne branchez jamais les conduites de mesure à une source de tension pendant 

que le commutateur est réglé pour un de ces plages de mesure: mesure de 
courant, mesure de résistance, mesure de température, test de diode ou 
mode de contrôle de continuité.

14.  Ne faites jamais des mesures de résistance et température, des tests de diode 

ou des contrôles de continuité quand le circuit électrique est sous tension.

15.  Avant des mesures de diodes, des résistances ou des contrôles de continuité, 

assurez-vous que l’objet est sans tension et que tous les condensateurs sont 
complètement déchargés.

16.  Vérifiez le fonctionnement de l’appareil en mesurant premièrement  

une source de tension déjà connue. Si vous constatez une divergence,  
ne continuez pas à utiliser l’appareil.

17.  Si vous constatez des fautes ou des autres divergences, l’appareil ne  

peut plus être utilisé et il doit être contrôlé. 

18.  N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
19.  Ne démantelez pas l’appareil pour éviter des fautes lors du fonctionnement.
20.  L’appareil ne peut qu’être réparé du personnel qualifié et avec les  

pièces originales pour maintenir la sécurité et la garantie de l’appareil.

21.  Avant d’ouvrir le couvercle du compartiment à piles ou le boîtier débranchez 

toujours les conduites de mesure.

22.  Quand l’affichage montre l’icône de la pile 

 changez directement les 

piles pour éviter des faux résultats de mesure. Dans cet état l’exactitude de 
l’appareil n’est pas garantie que peut conduire à une électrocution.

23.  Si vous n’utilisez pas l’appareil, réglez le commutateur sur OFF.
24.  Si on n’utilise pas l’appareil pour un long temps, il est opportun  

d’enlever la pile pour éviter un dommage de l’appareil.

Содержание MULTI PS 7455

Страница 1: ...ownload www burg biz download Descarga www burg biz download Download www burg biz download Download www burg biz download Download www burg biz download Download www burg biz download Ladattava tiedo...

Страница 2: ...600V und der Isolationsklasse II an Bei sachgem er Benutzung und Pflege wird das digitale Messger t Ihnen langj hrige zufriedenstellende Dienste leisten Um eine sichere Bedienung und die volle Funkti...

Страница 3: ...ngen an unter Spannung stehenden Stromkreisen durch 15 Stellen Sie sicher dass vor der Messung von Dioden Widerst nden oder der Durchgangspru fungen das zu messende Objekt spannungsfrei ist und alle K...

Страница 4: ...r Reinigung des Messger tes Benutzen Sie ein feuchtes Tuch und nur milde Reinigungsmittel 28 Benutzen Sie das Ger t nicht in Umgebungen mit entflammbaren oder explosiven Gasen 29 Gehen Sie vorsichtig...

Страница 5: ...Kategorie III Verschmutzungsgrad 2 gem IEC61010 1 Gem Richtlinien der Europ ischen Union Erdung Sicherung AC Wechselstrom Wechselspannung DC Gleichstrom Gleichspannung Diode Durchgangssummer AC oder D...

Страница 6: ...ige der Funktionen und der elektrischen Kapazit t Automatisches Abschalten Bei Nichtbenutzung schaltet sich das Ger t automatisch nach 15 Minuten ab Stromversorgung 1x 9V Block Batterie Messbereichsau...

Страница 7: ...llen Eingangswiderstand 10M Max Eingangsspannung 600V DC berspannungsschutz 600V DC Wechselspannung AC Messbereich Aufl sung Genauigkeit 2V 0 001V 0 5 von rdg 5 Stellen 20V 0 01V 0 5 von rdg 5 Stellen...

Страница 8: ...er als 2 Minuten messen 10 Minuten bis zur n chsten Messung warten Wechselstrom AC Messbereich Aufl sung Genauigkeit 200 A 0 1 A 1 0 von rdg 3 Stellen 2000 A 1 A 1 0 von rdg 3 Stellen 20mA 0 01mA 1 0...

Страница 9: ...Aufl sung Genauigkeit 200 0 1 0 8 von rdg 4 Stellen 2k 0 001k 0 8 von rdg 4 Stellen 20k 0 01k 0 8 von rdg 4 Stellen 200k 0 1k 0 8 von rdg 4 Stellen 2M 0 001M 0 8 von rdg 4 Stellen 20M 0 01M 1 0 von rd...

Страница 10: ...g erscheint dieses Symbol Tauschen Sie die Batterie umgehend aus Das Symbol neben der Eingangsbuchse zeigt an dass die Eingangsspannung oder der Eingangsstrom geringer sein sollte als die auf dem Mess...

Страница 11: ...speicherung aufgehoben und im Display der aktuelle Wert angezeigt RAN Bereichsumwandlung Der automatische Messbereich wird bei Strom Spannungs und Widerstandsmessungen verwendet Dru cken Sie die RAN...

Страница 12: ...sspannungen u ber 600V AC rms k nnen nicht gemessen werden H here Eingangsspannung kann zu Personensch den und oder zur Besch digung des Ger tes fu hren Achten Sie darauf dass Sie bei Hochspannungsmes...

Страница 13: ...ird manuell ein zu kleiner Messbereich gew hlt der durch die Messung u berschritten wird erscheint OL im Display Stellen Sie dann einen h heren Messbereich ein Bei der Eingangsbuchse bis 200mA darf de...

Страница 14: ...warze Messleitung an der Massebuchse COM und die rote Messleitung an der Eingangsbuchse an Stellen Sie den Auswahlschalter auf den Messbereich ein Legen Sie den Messbereich manuell mit der Taste RAN f...

Страница 15: ...tellt Um ein genaueres Messergebnis zu erhalten sollten das Messger t und der Temperaturmessfu hler vor der Messung an die Umgebungstemperatur angepasst werden Test Diode Achtung Stellen Sie sicher da...

Страница 16: ...Batterietest Achtung Schlie en Sie das Messger t nur an Batterien bis max 30V DC oder 60V AC an H here Eingangsspannung kann angezeigt werden aber kann zur Besch digung des inneren Stromkreises fu hr...

Страница 17: ...Durchbrennen einer Sicherung ist meist die Folge eines Bedienungsfehlers L sen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung und entnehmen Sie die Batterie Entfernen Sie die gru ne Gummiabdeckung des Ger...

Страница 18: ...im Service oder Reparaturfall optimal zu helfen ist es erforderlich das fehlerhafte oder defekte Ger te bei Ihrem H ndler zusammen mit dem Originalkaufbeleg vorgelegt werden Bei Ru cksendungen aufgru...

Страница 19: ...assures an even more convenient reading of the display Safety instructions Personal injuries can occur if following instructions are not being considered To ensure a safe working please read the compl...

Страница 20: ...casing and only if the casing is properly secured 8 Before you turn the selector switch to choose another measuring range remove the measurement lines from the about to be tested circuit 9 Never excee...

Страница 21: ...all measurement lines from all tested circuits 22 If you see the battery symbol on the display immediately change the battery to avoid flawed measuring results An accuracy of the meter is not reliabl...

Страница 22: ...bols Important safety information Read the operating instructions Attention high safety risk Double insulation protection class II CAT III overvoltage category III contamination level 2 according to I...

Страница 23: ...ctrical overload limit Display OL Sampling time Ca 0 4 seconds Device display Display of functions and of electric capacity Automatic shutdown The device will turn off after 15 minutes when not in use...

Страница 24: ...3 places Input resistance 10M Max input voltage 600V DC Overvoltage protection 600V DC Alternating voltage AC Measurement range Resolution Accuracy 2V 0 001V 0 5 from rdg 5 places 20V 0 01V 0 5 from r...

Страница 25: ...ously for more than 2 minutes Wait 10 minutes until next measuring Alternating current Measurement range Resolution Accuracy 200 A 0 1 A 1 0 from rdg 3 places 2000 A 1 A 1 0 from rdg 3 places 20mA 0 0...

Страница 26: ...range Resolution Accuracy 200 0 1 0 8 from rdg 4 places 2k 0 001k 0 8 from rdg 4 places 20k 0 01k 0 8 from rdg 4 places 200k 0 1k 0 8 from rdg 4 places 2M 0 001M 0 8 from rdg 4 places 20M 0 01M 1 0 f...

Страница 27: ...rs Change battery immediately The symbol next to the input jack shows that the input voltage or input current should be lower than the maximum value listed on the meter to protect the inner circuit Wh...

Страница 28: ...RAN button raises the measuring range If the highest measuring range is reached with pressing the button again it starts with the lowest measuring range again If you press the RAN button for more than...

Страница 29: ...e not to receive an electric shock during high voltage measurements Connect the black measurement line to the ground jack COM and the red measurement line to the input jack With the selecting switch s...

Страница 30: ...ed during measuring is being selected manually OL appears on the display Then please select a higher measuring range With the input jack of 200mA the max input current should not exceed 200mA as an ov...

Страница 31: ...jack COM and the red line to the input jack Turn the selector switch to the measuring range Determine the measuring range manually with the help of the RAN button or use the pre set automatic measuri...

Страница 32: ...lues are displayed on the LC display To achieve a more accurate measured value the meter and the temperature measuring sensor should be adjusted to the ambient temperature before measuring Diode check...

Страница 33: ...parallel to the object If continuity exists resistance is lower than 30 the built in buzzer will sound If the measurement lines are reversely polarised only OL will appear on the display Battery chec...

Страница 34: ...F2 FF 10A H 600V Fuses only need to be replaced rarely A blasting of a fuse is often a consequence to a faulty operation Loosen the screw of the battery case cover and remove the battery Remove the g...

Страница 35: ...ervice and repair it is necessary to hand in defective devices at your retailer together with the original proof of purchase For a return according to your cancellation right all units of the device n...

Страница 36: ...d isolation II Lors d un usage et d un entretien ad quat l appareil de mesure digital vous rendra des services longs et satisfaisants Pour obtenir un emploi s r et la fonctionnalit compl te de l appa...

Страница 37: ...de continuit quand le circuit lectrique est sous tension 15 Avant des mesures de diodes des r sistances ou des contr les de continuit assurez vous que l objet est sans tension et que tous les condens...

Страница 38: ...reil proximit des gaz inflammables ou explosifs 29 Maniez l appareil avec pr caution et ne le laissez pas tomber 30 Ne le d posez pas la lumi re solaire directe aux hautes temp ratures une haute humid...

Страница 39: ...on IEC61010 1 Selon les directives de l union europ enne Mise la terre Fusible AC Courant alternatif tension alternative DC Courant continu tension continue Diode Buzzer qui indique que la r sistance...

Страница 40: ...Affichage de l appareil affichage des fonctions et de la capacit lectrique Coupure automatique en cas de non usage l appareil s teint apr s 15 minutes Alimentation lectrique 1 pile de 9V Choix de la...

Страница 41: ...stance d entr e 10M Tension d entr e maximale 600V DC Protection contre surtension 600V DC Tension alternative AC Plage de mesure R solution Exactitudes 2V 0 001V 0 5 de rdg 5 chiffres 20V 0 01V 0 5 d...

Страница 42: ...ez pas plus long que 2 minutes Attendez 10 minutes avant la mesure suivant Courant alternatif Plage de mesure R solution Exactitudes 200 A 0 1 A 1 0 de rdg 3 chiffres 2000 A 1 A 1 0 de rdg 3 chiffres...

Страница 43: ...esure R solution Exactitudes 200 0 1 0 8 de rdg 4 chiffres 2k 0 001k 0 8 de rdg 4 chiffres 20k 0 01k 0 8 de rdg 4 chiffres 200k 0 1k 0 8 de rdg 4 chiffres 2M 0 001M 0 8 de rdg 4 chiffres 20M 0 01M 1 0...

Страница 44: ...a mesure Choisissez une fonction selon la grandeur que vous voulez mesurer et tourner le commutateur Quand la tension de la pile est plus faible que la tension d activit il apparait ce symbole Echange...

Страница 45: ...touche HOLD sauvegarde des valeurs de mesure Si vous voulez sauvegarder une valeur de mesure veuillez appuyer la touche HOLD Le symbole DATA H apparait l cran et la valeur de mesure sauvegard e sera a...

Страница 46: ...d les conduite de mesure sont encore ouvertes l appareil peut montrer des valeurs de mesure fausses qui sont caus es par des champs lectriques parasites D s que les conduites sont connect es l objet d...

Страница 47: ...duite de mesure pour la mesure de courant seulement en s rie avec la source de courant puis couplez le circuit lectrique La polarit de la connexion de la conduite rouge est affich e l affichage LCD Si...

Страница 48: ...r e Connectez les conduites de mesure en parall le la r sistance mesur e pour mesurer la r sistance Les valeurs sont affich es l affichage LCD En cas de rupture du circuit de mesure le symbole OL appa...

Страница 49: ...sure de diodes Le symbole apparait l cran Pour l examen de diode connectez la conduite de mesure en rouge avec l anode et connectez la conduite noire avec la cathode de la diode Les valeurs sont affic...

Страница 50: ...r des possibles situations dangereuses Desserrez la vis du couvercle du compartiment piles au verso de l appareil et enlevez le couvercle Remplacez la pile vide avec une nouvelle pile de 9V Fermez le...

Страница 51: ...es poussi reuses ou salies peuvent tre essuy es avec un chiffon humide Salet aux contacts des conduites de mesure peut influencer les r sultats Pour nettoyer les conduites de mesure vous devez premi r...

Страница 52: ...s mat riaux de grande valeur qu on peut recycler Nous vous rappelons que des appareils lectriques ainsi que des piles doivent tre rassembl s s par ment Veuillez vous renseigner aux autorit s comp tent...

Страница 53: ...gheidsinstructies Er kan lichamelijk letsel ontstaan als de volgende aanwijzingen niet in acht worden genomen Om veilig werken te waarborgen gelieve de gehele bedieningshandleiding zorgvuldig door te...

Страница 54: ...or u aan de keuzeschakelaar draait om die op een ander meetbereik in te stellen moet u de meetkabels losmaken van de te testen schakeling 9 Zorg dat de aangegeven grenswaarden van de verschillende mee...

Страница 55: ...t foute meetresultaten worden aangegeven Denauwkeurigheid van het meetapparaat is in deze toestand niet gegarandeerd hetgeen tot een stroomstoot kan leiden 23 Zorg dat het meetapparaat wanneer het nie...

Страница 56: ...sabus Symbole Belangrijke veiligheidsinformatie lees de bedieningshandleiding Voorzichtig hoog veiligheidsrisico Dubbele isolatie Beschermingsklasse II CAT III Overspanning montage categorie III vervu...

Страница 57: ...lastingsgrens Weergave OL Aftasttijd ca 0 4 seconden Apparaataanduiding Aanduiding van de functies en het elektrisch vermogen Automatisch uitschakelen Bij niet gebruik wordt het apparaat na 15 minuten...

Страница 58: ...Ingangsweerstand 10M Maximale ingangsspanning 600V DC Overspanningsbeveiliging 600V DC Wisselspanning AC Meetbereik Meetnauwkeurigkeit Nauwkeurigheid 2V 0 001V 0 5 v meetw 5x meetnauw 20V 0 01V 0 5 v...

Страница 59: ...ten achtereenvolgens meten 10 minuten wachten tot de volgende meting Wisselspanning AC Meetbereik Meetnauwkeurigkeit Nauwkeurigheid 200 A 0 1 A 1 0 v meetw 3x meetnauw 2000 A 1 A 1 0 v meetw 3x meetna...

Страница 60: ...urigheid 200 0 1 0 8 v meetw 4x meetnauw 2k 0 001k 0 8 v meetw 4x meetnauw 20k 0 01k 0 8 v meetw 4x meetnauw 200k 0 1k 0 8 v meetw 4x meetnauw 2M 0 001M 0 8 v meetw 4x meetnauw 20M 0 01M 1 0 v meetw 4...

Страница 61: ...functie overeenkomstig de te meten grootheid uit en draai vervolgens de meetmethodeschakelaar Dit symbool verschijnt als de spanning van de batterij kleiner is dan de normale bedrijfsspanning Vervang...

Страница 62: ...deze twee parameters worden gewisseld HOLD meetwaardeopslag Als u wilt dat een meetwaarde wordt opgeslagen drukt u op de HOLD knop Op het display verschijnt het symbool DATA H de opgeslagen meetwaarde...

Страница 63: ...wordt verschijnt OL op het display Stel dan een hoger meetbereik in Bij de keuze van een klein meetbereik en open meetkabels is het mogelijk dat door elektrische storingsvelden meetwaarden verschijnen...

Страница 64: ...etkabel aan op de massabus COM en de rode meetkabel op de ingangsbus Om een stroom van maximaal 10A te meten verwijdert u de rode meetkabel en steekt deze in de 10 A bus Stel de keuzeschakelaar op het...

Страница 65: ...herm aangegeven Indien handmatig een te klein meetbereik gekozen wordt dat door de meting overschreden wordt verschijnt OL op het display Stel dan een hoger meetbereik in Bij de ingangsbus tot 200mA m...

Страница 66: ...de positieve en negatieve pool gemarkeerd Steek de negatieve pool in de massabus COM en de positieve pool in de ingangsbus gemarkeerd met TEMP Raak het te meten object aan met het uiteinde van de temp...

Страница 67: ...batterijen tot maximaal 30V DC of 60V AC Hogere ingangsspanningen kunnen wel worden weergegeven maar er is kans dat de inwendige elektrische circuits beschadigd raken Sluit de zwarte meetkabel aan op...

Страница 68: ...ef ze zorgvuldig vast Plaats het apparaat weer in de groene rubberafdekking Schroef vervolgens de batterijklep vast nadat u een batterij hebt geplaatst Meetkabels vervangen Let op Er kan alleen sprake...

Страница 69: ...Help ons afval te vermijden Mocht u te eniger tijd van plan zijn om dit apparaat te verwijderen dient u daarbij te bedenken dat een groot aantal componenten daarvan uit waardevolle materialen bestaan...

Страница 70: ...72 ProfiScale MULTI PS 7455 Notizen...

Отзывы: