background image

2

BRAS G ARM L ARM G
ARM G BRAZO IZQ. BRACCIO G

BRAS D ARM R ARM D
ARM D BRAZO DCH. BRACCIO D

FR 

Coupez 

proprement 

avant 

l’assemblage

EN 

Cut off burrs before assembly

DE 

Vor  dem  Zusammenbau  sauber 

abtrennen

NL 

Snij af voor de montage

ES 

Recorte  bien  el  exceso  de  material 

antes de proceder al montaje

IT 

Taglia 

attentamente 

prima 

dell’assemblaggio

B14

A8

B12

B7

B7

B7

A8

B14

B11

28

REMPLACEMENT DES PILES - REPLACING THE BATTERIES

EINLEGEN DER BATTERIEN - DE BATTERIJEN VERVANGEN

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS - SOSTITUZIONE DELLE PILE

Содержание 3700802102243

Страница 1: ......

Страница 2: ...10 x4 P11 x3 P12 x2 P13 x1 P15 x1 P14 x1 x2 P6 x1 1 1 1 1 Noir Black Schwarz Zwart Negro Nero Bleu Blue Blauem Blauwe Azul Blu Noir Black Schwarz Zwart Negro Nero Rouge Red Rotem Rode Rojo Rosso 2 CON...

Страница 3: ...Batteriefach P16 Gedruckter Schaltkreis P17 Aufkleber P1 Tandwiel P2 Raderwerk Grijs P3 Raderwerk Blauw P4 Raderwerk Groen P5 Raderwerk Wit P6 Raderwerk Oranje P7 Raderwerk Roze P8 Klein raderwerk Ora...

Страница 4: ...END DER MONTAGE HERAUSTRENNEN FR DE EN IT OM GELEIDELIJK AAN LOS TE MAKEN A RETIRAR SEG N VAYA SIENDO NECESARIO DA STACCARE MANO A MANO NL ES 4 PI CES D TACHER PARTS TO DETACH BUTEILE LOS TE MAKEN STU...

Страница 5: ...roducir las pilas No recargue las pilas convencionales Los acumuladores solo deber n recargarse bajo la supervisi n de un adulto Antes de recargar los acumuladores ret relos del juguete No mezcle entr...

Страница 6: ...ictograma sirve para reclamar tu atenci n acerca de un paso o cierta informaci nimportantequenodebessaltarte A Read the instructions carefully and follow the assembly steps in the right order B Detach...

Страница 7: ...o IT Corta FR Frappe doucement EN Tap gently DE Vorsichtig klopfen NL Klop zachtjes ES Golpea con suavidad IT Picchia leggermente 2 P13 P1 1 B5 A B C F D E 7 CORPS DU ROBOT BODY OF THE ROBOT K RPER DE...

Страница 8: ...B3 A15 3 4 5 P9 x3 FR Attention au sens EN Careful direction DE Auf die richtige Richtung achten NL Let op de richting ES Presta atenci n a la orientaci n IT Attenzione al senso 8 1 2 2 2...

Страница 9: ...go DE P10 bis zum Ende hineinschrauben NL Schroef P10 tot het einde ES Rosque el tornillo P10 a fondo IT Avvita P10 fino in fondo B2 P10 FR Retirez l outil A15 apr s avoir fini l tape 7 EN Remove the...

Страница 10: ...UE DE C T EN SIDE VIEW DE ANSICHT VON DER SEITE NL ZIJAANZICHT ES VISTA LATERAL IT VISTA LATERALE P12 P2 P8 P3 P5 P2 P3 P4 P8 FR Longue EN Long DE Lange NL Lang ES Largo IT Lunga FR Longue EN Long DE...

Страница 11: ...s er correct in ES Tiende los cables por el sitio correcto IT Infila i cavi correttamente FR Enfile les c bles correctement EN Insert the wires correctly DE Die Kabel korrekt einf deln NL Schuif de ka...

Страница 12: ...it bien t enlev EN Check that the A15 tool has been removed DE Pr fen dass das Werkzeug A15 drau en ist NL Zorg ervoor dat je instrument A15 zeker hebt weggehaald ES Aseg rese de haber retirado la her...

Страница 13: ...Richtung achten NL Let op de richting ES Presta atenci n a la orientaci n IT Attenzione al senso FR Alignez correctement P17 avec le coin de A10 EN Align P17 correctly with the corner of A10 DE P17 r...

Страница 14: ...lo P9 seg n se muestra en la ilustraci n superior IT Avvita P9 come descritto qui sopra FR Coupez proprement avant l assemblage EN Cut off burrs before assembly DE Vor dem Zusammenbau sauber abtrennen...

Страница 15: ...ppuie pour rentrer les c bles EN Press down the wires DE Die Kabel hineindr cken NL Druk om de kabels erin te schuiven ES Presiona para que los cables encajen en su sitio IT Appoggia per inserire i ca...

Страница 16: ...AAA x4 6 7 8 P16 16...

Страница 17: ...R Enfile les c bles correctement EN Insert the wires correctly DE Die Kabel korrekt einf deln NL Schuif de kabels er correct in ES Tiende los cables por el sitio correcto IT Infila i cavi correttament...

Страница 18: ...C2 1 0 1 1 A4 A4 FR VUE DE C T EN SIDE VIEW DE ANSICHT VON DER SEITE NL ZIJAANZICHT ES VISTA LATERAL IT VISTA LATERALE 18...

Страница 19: ...VUE DE DROITE EN RIGHT VIEW DE ANSICHT VON RECHTS NL RECHTERZIJDE ES VISTA LATERAL DERECHA IT VISTA DA DESTRA FR VUE DE GAUCHE EN LEFT VIEW DE ANSICHT VON LINKS NL LINKERZIJDE ES VISTA LATERAL IZQUIE...

Страница 20: ...l it clicks DE A18 einsetzen bis es klickt NL Breng A18 in tot je klik hoort ES Encaja en su sitio la pieza A18 hasta que suene un chasquido IT Innesca A18 fino al clic Click FR VUE DU DESSUS EN TOP V...

Страница 21: ...ON UNTEN NL BOVENAANZICHT ES VISTA SUPERIOR IT VISTA DALL ALTO 1 1 FR Ne m lange pas A1 et A2 EN Don t mix up A1 and A2 DE A1 und A2 nicht vertauschen NL Haal A1 en A2 niet dooreen ES No confundas las...

Страница 22: ...PUSH PUSH A16 B1 x3 1 7 1 8 A16 B1 B13 22...

Страница 23: ...1 9 FR VUE DU DESSUS EN TOP VIEW DE ANSICHT VON UNTEN NL BOVENAANZICHT ES VISTA SUPERIOR IT VISTA DALL ALTO 23...

Страница 24: ...ierichtigeRichtungachten NLLetopderichting ES Presta atenci n a la orientaci n IT Attenzione al senso FR Attention au sens EN Careful direction DE Auf die richtige Richtung achten NL Let op de richtin...

Страница 25: ...m lange pas A1 et A2 EN Don t mix up A1 and A2 DE A1 und A2 nicht vertauschen NL Haal A1 en A2 niet dooreen ES No confundas las piezas A1 y A2 IT Non confondere A1 e A2 A2 A2 A1 A1 A2 A16 A17 A17 A16...

Страница 26: ...P9 x2 P9 x2 A11 1 1 2 2 P9x2 3 3 23 24 P9 x2 26...

Страница 27: ...A12 27 1 2 x6 A12 A7 1 1 2 LES PATTES ET LES BRAS DU ROBOT THE ROBOT S LEGS AND ARMS BEINE UND ARME DES ROBOTERS DE POTEN EN ARMEN VAN DE ROBOT PATAS Y BRAZOS DEL ROBOT LE ZAMPE E LE BRACCIA DEL ROBOT...

Страница 28: ...D FR Coupez proprement avant l assemblage EN Cut off burrs before assembly DE Vor dem Zusammenbau sauber abtrennen NL Snij af voor de montage ES Recorte bien el exceso de material antes de proceder al...

Страница 29: ...3 29 REMPLACEMENT DES PILES REPLACING THE BATTERIES EINLEGEN DER BATTERIEN DE BATTERIJEN VERVANGEN SUSTITUCI N DE LAS PILAS SOSTITUZIONE DELLE PILE AAA x4...

Страница 30: ...s it twice if Tibo is in Standby mode to change to Explorer mode Tibo s right eye will light up 5 Press the switch for 3 seconds to switch Tibo off Always pick up Tibo by the head to avoid damaging it...

Страница 31: ...s modos de funcionamiento disponibles 3 Pulsa una sola vez el interruptor para seleccionar el modo de Seguimiento El ojo izquierdo de Tibo se iluminar 4 Pulsa por segunda vez el interruptor o bien p l...

Страница 32: ...ormationen an den gedruckten Schaltkreis das Gehirn von Tibo weiter Houd je hand of je been dicht bij Tibo Tibo heeft twee infraroodsensoren De zendsensor stuurt een infraroodstraal die op je lichaam...

Страница 33: ...Tibo wandelt in de kamer rond en kan dankzij zijn 6 poten de voorwerpen ontwijken Plaats overal boeken in je kamer en bouw zo een echt labyrint Bestudeer hem en chronometreer om te zien of hij versch...

Страница 34: ...batteries are low 4 In Explorer mode if Tibo doesn t move but the motors seem to be turning Check part A19 page 24 step 20 Check that the A15 tool was removed page 9 step 9 Check the screws pages 11...

Страница 35: ...t est expuesto a la acci n directa de los rayos del sol Si Tibo emite constantemente tonos de aviso ser indicativo de que sus pilas est n agotadas 4 En modo Explorador Tibo no se desplaza a pesar de q...

Страница 36: ......

Отзывы: