background image

 

1

 
 

 
 
 
 
 

 
BTC600-180  

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

FR COUPE-CARREAUX 
NL TEGELSNIJMACHINE 
GB TILE 

CUTTER 

D FLIESENSCHNEIDMASCHINE 
IT TAGLIAPIASTRELLE 
ES  CORTADORA DE CERAMICA 

CORTADOR DE AZULEJOS 

PL  OBCINARKA DO P

Ł

YTEK 

HU CSEMPEVÁGÓ 
CZ 

Ř

EZA

Č

KA DLAŽDIC 

 

 

 

 

 

2010 

 

Содержание 5411074106348

Страница 1: ...180 FR COUPE CARREAUX NL TEGELSNIJMACHINE GB TILE CUTTER D FLIESENSCHNEIDMASCHINE IT TAGLIAPIASTRELLE ES CORTADORA DE CERAMICA P CORTADOR DE AZULEJOS PL OBCINARKA DO P YTEK HU CSEMPEV G CZ EZA KA DLA...

Страница 2: ...2 4 1 5 8 3 2 7 6...

Страница 3: ...e plein r gime N essayez jamais de couper des pi ces extr mement petites Ne quittez pas la machine avant de l avoir mise hors tension et avant que le disque de tron onnage ne se soit totalement immobi...

Страница 4: ...MPLOI Mettez la machine en marche avant que le disque de tron onnage touche la pi ce Tenez la pi ce fermement la pi ce et faites la passer progressivement par le disque de tron onnage N exercez pas pr...

Страница 5: ...beschadigd zijn Gebruik geen doorslijpschijven die niet voldoen aan de specificaties vermeld in deze gebruiksaanwijzing Begin nooit te tegelsnijden voordat de machine op volle toeren draait Probeer no...

Страница 6: ...Schuif de parallelgeleider 8 op het tafelblad 4 zoals afgebeeld Stel de parallelgeleider 8 in op de gewenste afstand U kunt zich hierbij ori nteren op de schaal Draai de klemschroeven vast INSTELLEN V...

Страница 7: ...antiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuv...

Страница 8: ...ff and the cutting disc has come to a complete standstill Never attempt to stop the cutting disc by exerting pressure on the side of the disc Always unplug the machine before performing any maintenanc...

Страница 9: ...orkpiece Securely hold the workpiece and evenly guide it along the cutting disc Do not exert pressure on the cutting disc Allow the machine sufficient time to cut through the workpiece Regularly check...

Страница 10: ...uchen Sie nie extrem kleine Werkst cke zu s gen Verlassen Sie den Maschinenbreich erst wenn Sie die Maschine ausgeschaltet haben und die Trennscheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die...

Страница 11: ...NSTELLEN DES NEIGUNGSWINKELS Der Neigungswinkel l t sich zwischen 0 und 45 stufenlos einstellen L sen Sie die Sicherungskn pfe Stellen Sie anhand der Skala den gew nschten Neigungswinkel ein Ziehen Si...

Страница 12: ...NTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den M lleimer sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundliche...

Страница 13: ...Non allontanarsi dall area di lavoro prima di aver spento l utensile n prima che il disco di taglio si sia arrestato completamente Non cercare mai di arrestare il disco di taglio esercitando pression...

Страница 14: ...prese tra 0 e 45 Allentare le manopole di bloccaggio Impostare l angolo di taglio desiderato in base al valore sulla scala Stringere le manopole di bloccaggio ISTRUZIONI PER L USO Accendere l utensile...

Страница 15: ...mento allegato per conoscere i termini e le condizioni della garanzia AMBIENTE Ove la macchina in seguito ad uso prolungato dovesse essere sostituita non gettarla tra i rifiuti domestici ma liberarsen...

Страница 16: ...el lugar de trabajo sin apagar la m quina y sin que el disco de corte se haya detenido totalmente Nunca trate de parar el disco de corte ejerciendo presi n sobre el lateral del disco Desenchufe siempr...

Страница 17: ...sel deseado seg n la escala Apriete las palancas de bloqueo INSTRUCCIONES DE USO Encienda la m quina antes de que el disco de corte entre en contacto con la pieza de trabajo Sostenga con firmeza la pi...

Страница 18: ...OAMBIENTE En caso de que despu s de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta m quina no la ponga entre los residuos dom sticos Desh gase de ella de una forma que resulte segura para el medioa...

Страница 19: ...nca tente cortar pe as de trabalho extremamente pequenas N o abandone a rea de trabalho antes da m quina estar desligada e do disco de corte parar completamente Nunca tente travar o disco de corte exe...

Страница 20: ...L O ngulo de bisel infinitamente vari vel entre 0 e 45 Solte os bot es de bloqueio Ajuste o ngulo de bisel desejado de acordo com a escala Aperte os bot es de bloqueio INSTRU ES DE UTILIZA O Ligue a m...

Страница 21: ...di es de garantia em anexo para os termos e condi es da garantia AMBIENTE Se a sua m quina necessitar de ser substitu da ap s uma utiliza o prolongada n o a coloque no lixo dom stico Elimine a de uma...

Страница 22: ...maszyna nie uzyska pe nej pr dko ci Nigdy nie pr buj ci bardzo ma ych przedmiot w Nie opuszczaj miejsca pracy zanim nie wy czysz maszyny a tarcza tn ca nie zatrzyma si ca kowicie Nigdy nie pr buj zat...

Страница 23: ...tt Laz tsa ki a z r gombokat ll tsa be a v g ssz get amint azt a sk la mutatja H zza meg a z r gombokat Kezel si utas t s Kapcsoljuk be a g pet miel tt m g a v g korong a munkadarabhoz r Tartsuk er s...

Страница 24: ...korong meg ll sa ut n szabad elhagyni _ Ne pr b ljuk a v g korongot meg ll tani az oldal ra gyakorolt nyom ssal _ Karbantart s el tt ki kell h zni a h l zati csatlakoz t _ A g pet csak teljes sszesze...

Страница 25: ...atja _ H zza meg a z r gombokat KEZEL SI UTAS T S _ Kapcsoljuk be a g pet miel tt m g a v g korong a munkadarabhoz r _ Tartsuk er sen a munkaradabot s egyenletesen mozgassuk a v g korong mellett _ Ne...

Страница 26: ...stroje a pln m zastaven ezac ho kotou e _ ezac kotou nikdy nezkou ejte zastavit tlakem na stranu kotou e _ P ed prov d n m dr by p vodn kabel n stroje v dy vyt hn te ze z suvky _ N stroj nepou vejte...

Страница 27: ...eri lem _ Materi l pevn dr te a rovnom rn j m posunujte pod l ezac ho kotou e _ Na ezac kotou netla te N stroj by m l m t na ez v materi lu dostatek asu _ Pravideln sledujte zda se ezac kotou dostate...

Страница 28: ...de Goz e 6110 Montigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2010 Made...

Отзывы: