Bühler technologies easyMont IO-Link Pressotronik 770 Скачать руководство пользователя страница 26

Pressotronik PT77

1 导言

本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可
能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装
操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及
在互联网
www.buehler-technologies.com上可找到它们。

如有问题,请联系:

比勒科技有限公司
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland

电话:+49(0)2102/4989-0
传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20

本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或
设计数据的权利,恕不另行通知。请保管好本说明书以备后
用。

1.1 合规应用

该设备涉及用于显示和控制流体系统中的压力压力传感器或压
力开关。

请注意就特定预期用途、现有的材料组合及压力和温度限制的
技术数据。您在附带的CD上可找到详细信息。

警告

所有类型的设备均为工业应用而设计的。它并不 涉及安全组
件。当其失效或故障时,人的健康和安全的将受到影响时,不
得使用设备。

禁止 将其使用于易爆性危险区域。

1.2 供货范围

Pressotronik

产品文档

连接或安装配件(可选)

2 安全提示

仅能由熟悉安全要求和风险的专业人员安装该设备。

请务必遵守安装地相关的安全法规和普遍适用的技术规则。请
预防故障发生,避免人身伤害和财产损失。

设备操作员必须确保:

安全提示和操作说明书可供翻阅并予以遵守,

遵守国家有关事故预防条例,

不得超过允许的数据并遵循适用条件,

使用保护装置和进行规定的维护工作,

弃置处理时,遵守法例条文,

遵守有效的国家安装规定。

3 运输和储存

只应在原包装或合适的替代包装中运输产品。

在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。须将其储
存于常温下的封顶的、干燥且无尘的室内。

4 安装和连接

危险

电压

有触电的危险

a)

在进行所有作业时,断开设备电源。

b)

确保设备不会意外地再次开启。

c)

仅能由训练有素的人员安装、维护和启动设备。

d)

必须遵守安装地点适用的安全规定。

危险

有毒和腐蚀性气体/液体

在有毒、有腐蚀性气体/液体处作业时,请保护自己。请穿戴
适当的防护设备。

4.1 安装

警告

在压力下流出的气体或液体

在安装或拆卸变送器前,请使设备无压。

Pressotronik 

 的设备壳体被安装在35 mm(1.4“)轨道上。因

此,既可无需额外安装工具轻易地安装于中心点上,也可顺利
地集成于控制柜中。压力变送器的液压连接通过一个G¼外螺
纹,DIN 3852,E型。该压力变送器经由一根带M12插头的电缆
连接至显示和控制单元。

在直接安装 (带变送器的显示和控制单元)时,该单元被拧到
变送器上。请仅在六边形表面位置使用扳手(SW 21)。避免通
过外壳部分传输力。

Pressotronik

带远程变送器的显示和控制单
元,用于35 mm(1.4“)支承
导轨安装。

带集成的变送器的显示和控制
单元,用于直接安装。

插座

插头

插头

扳手宽度SW21

插头

扳手宽度

SW21

危险

电压

触电危险

连接设备时,须遵循允许的最大电压和电流(见规格)并敷设
必要的电缆的横截面和断路器。

选择连接电缆时,仍须遵循允许的设备最大操作温度。

安装于特定的应用区域中:

若要将设备安装于户外或潮湿区域中,允许最大16 V AC有效
值或者35 V DC作为工作电压。

4.1.1 压力传感器的架空安装

也可旋转180°安装 Pressotronik 771 型号。

压力变送器的液压连接通过一个G¼外螺纹,DIN 3852,E型。可
按需要的位置向上或向下安装传感器。

请仅在六边形表面位置使用扳手(SW 21)进行安装。避免通过
外壳部分传输力。

26

Bühler Technologies GmbH

BX130003 ◦ 02/2021

Содержание easyMont IO-Link Pressotronik 770

Страница 1: ...rzanleitung Drucksensoren Druckschalter deutsch 2 Brief Instructions Pressure Sensors Pressure Switches english 8 Notice de montage Capteurs de pression Commutateurs de pression fran ais 14 Gu a r pid...

Страница 2: ...igen Regeln der Technik Beugen Sie St rungen vor und vermeiden Sie da durch Personen und Sachsch den Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen dass Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verf g...

Страница 3: ...Lage nach oben bzw unten montiert werden Zur Montage setzen Sie den Schraubenschl ssel SW 21 aus schlie lich an der Sechskantfl che an Vermeiden Sie eine Kraft bertragung ber das Geh useteil Pressotro...

Страница 4: ...l in ein untergeordnetes Me n Wechsel ins bergeordnete Men Am Ende des Men s Die Anzeige signalisiert das Ende des Men s Nach Ein gabe Aus wahl Einen eingegebenen Zahlenwert oder eine Funktionsauswahl...

Страница 5: ...k Hauptmen Druck out1 Einstellmen OUT1 Out 1 out_ Einstellmen OUTx Out x An 1 Einstellmen Analog 1 Analog Out 1 E Verlasse Men ebene Exit b EF Basis Erw Funktionen Basic EF Falls vorhanden Falls vorha...

Страница 6: ...iche Ursache Abhilfe Schaltausgang schaltet nicht bei ber schreiten der Grenzwerte Falsche Konfigu ration des Schalt ausgangs Im Untermen Coux Testen des Schaltausgangs den Normalbetrieb sicherstellen...

Страница 7: ...bereich 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Ausgabe untester Analogwert Alternativmen bei Variante mit Analogausgang Entf llt bei Bestellung mit 2 oder mehr Schaltausg ngen b EF Basis Erw Funktionen Basic...

Страница 8: ...y damage The operator of the system must ensure Safety notices and operating instructions are available and observed The respective national accident prevention regulations are observed The permissibl...

Страница 9: ...oid force being transmitted via the housing Pressotronik 771 Display and control unit with built in transmitter upright Pressotronik 771 Display and control unit with built in transmitter upside down...

Страница 10: ...ed Measure ment dis play Displays the configuration In the menu Scroll up menu item numerical value or function selection Holding the key will continuously scroll Measure ment dis play Go to main menu...

Страница 11: ...gured under Basic Settings Advanced Functions b EF These settings should be configured first as they affect the displays and settings for the individual menus These settings are e g the units used The...

Страница 12: ...bmenu Coux Test Switching Output to ensure normal mode Switching output defect In submenu Coux Test Switching Output to test the desired switching output The analogue doesn t re ceive the full correct...

Страница 13: ...the maximum analogue output signal to a defined value Note Max Min 10 of the measuring range 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Minimum analogue value output Alternate menu for version with analogue outp...

Страница 14: ...et les dommages corporels et mat riels L exploitant de l installation doit s assurer que les indications de s curit et les instructions d utilisation sont disponibles et respect es les directives nat...

Страница 15: ...771 Unit d affichage et de com mande avec transmetteur in t gr la verticale Pressotronik 771 Unit d affichage et de com mande avec transmetteur in t gr invers Fiche Ouverture de cl SW21 Fiche Ouvertur...

Страница 16: ...nu sup rieur Touche Mode Fonctionnalit la fin du menu L affichage signale la fin du me nu Apr s saisie s lection Confirmer et enregistrer une va leur num rique saisie ou une s lection de fonction L af...

Страница 17: ...Menu principal Impression out1 Menu de r glage OUT1 Out 1 out_ Menu de r glage OUTx Out x An 1 Menu de r glage Analogique 1 Analogique Out 1 E Quitter le niveau de menu Exit b EF Base Fonctions tendu...

Страница 18: ...pas s es Configuration er ron e de la sortie de commutation Dans le sous menu Coux Le contr le de la sortie de commutation ga rantit le fonction nement normal Sortie de commu tation d fec tueuse Dans...

Страница 19: ...nimal une valeur d finie Remarque Max Min 10 de la plage de mesure 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Sortie de valeur analogique inf rieure Menu alternatif dans le cas de la variante avec sortie analogiq...

Страница 20: ...sta forma da os personales y materiales El usuario de la instalaci n debe garantizar que Est n disponibles y se respeten las indicaciones de seguri dad y los manuales de uso Se respeten las disposicio...

Страница 21: ...e la transmisi n de potencia a la parte de la carcasa Pressotronik 771 Dispositivo de visualizaci n y control con el transmisor inte grado vertical Pressotronik 771 Dispositivo de visualizaci n y cont...

Страница 22: ...ador parpadea Indicador de valor de medici n Indicador de configuraci n En el me n Desplazarse hacia arriba por el punto del men el valor num rico o la selec ci n de funci n Con la tecla presiona da e...

Страница 23: ...o La con figuraci n general tiene lugar en el men Configuraci n b si ca Funciones ampliadas b EF Primero debe ajustarse esta configuraci n porque afecta a las indicaciones y opciones de ajuste de cada...

Страница 24: ...la salida de conmutaci n ga rantizar el funcio namiento normal Defecto en la sali da de conmuta ci n En el submen Coux Comproba ci n de la salida de conmutaci n comprobar el esta do de salida desea d...

Страница 25: ...efinido Nota M x M n 10 del rango de medici n 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo Emisi n del valor anal gico m s bajo Men alternativo con la variante con salida anal gica Suprimido al realizar el pedido c...

Страница 26: ...gen Deutschland 49 0 2102 4989 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 CD 1 2 Pressotronik 2 3 4 a b c d 4 1 Pressotronik 35 mm 1 4 G DIN 3852 E M12 SW 21 Pressotronik 35 mm 1 4 SW21 SW21 16 V AC 35 V DC 4 1 1 180...

Страница 27: ...PT77 Pressotronik 771 Pressotronik 771 SW21 SW21 G1 4 Pressotronic 4 2 PNP GND 10 k 5 5 1 LED 5 2 LED LED LED LED 1 1 LED 2 2 LED 3 3 LED 4 4 LED 5 5 LED 6 6 LED 5 3 60 27 B hler Technologies GmbH BX1...

Страница 28: ..._ PrES Pressotronik out1 OUT1 Out 1 out_ OUTx Out x An 1 1 1 E b EF DiA E ____ ____ a 0 Pressotronik Pres b EF dia 6 CD www buehler technologies com 7 CD www buehler technologies com 7 1 Err Exxx Erro...

Страница 29: ...Pressotronik PT77 Aoux CAnx 29 B hler Technologies GmbH BX130003 02 2021...

Страница 30: ...Out1 A ou1 ____ i 1 u 3 _ _ u 1 4 20 mA n oP HALF ____ Check An1 1 C An1 ____ n oP Lo ____ Hi ____ 1 1 An1 ____ E E Max Min 10 2 10 V u 2 0 10 V u 3 0 5 V Lo 2 b EF rES ____ no YES ___ P uni Set Unit...

Страница 31: ...r technologies com B hler Technologies GmbH Harkortstra e 29 40880 Ratingen Deutschland 49 0 21 02 49 89 0 49 0 21 02 49 89 20 1 1 1 2 Pressotronik 2 3 4 a b c d 4 1 Pressotronik 35 1 4 31 B hler Tech...

Страница 32: ...52 E M12 SW 21 Pressotronik 35 1 4 SW21 SW21 16 AC 35 DC 4 1 1 Pressotronik 771 180 G DIN 3852 E SW 21 Pressotronik 771 Pressotronik 771 SW21 SW21 G1 4 Pressotronik 4 2 PNP 10 k GND 32 B hler Technolo...

Страница 33: ...Pressotronik PT77 5 5 1 5 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 5 3 60 33 B hler Technologies GmbH BX130003 02 2021...

Страница 34: ...t s a v P 2 4 6 0 1 i P__i ____ PrES Pressotronik out1 OUT1 Out 1 out_ OUTx Out x An 1 1 Analog Out 1 E Exit b EF EF DiA Diagnostic E Exit ____ ____ a 0 Pressotronik Pres b EF dia 6 www buehler techno...

Страница 35: ...Pressotronik PT77 7 1 Err Exxx Error 001 Error 002 Error 064 Error 128 Error 1024 Coux Coux Coux Coux Aoux CAnx 35 B hler Technologies GmbH BX130003 02 2021...

Страница 36: ...____ Check An1 1 C An1 ____ n oP Lo ____ Hi ____ Out1 1 An1 ____ Exit E E Exit 10 2 10 u 2 0 10 u 3 0 5 Lo 2 b EF EF rES ____ no YES ___ P uni Set Unit Press ____ nbAR PSi ___ P Hi Set Upper ____ P Hi...

Страница 37: ...ent Pressotronik 770 and 771 Version 1D1S 2S 4S 6S 1S K 2S K 4S K Panel plug 1x M12x1 4 pin 4 pin 8 pin 8 pin 4 pin 5 pin 8 pin Panel plug Pin 1 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC...

Отзывы: