English Follow the steps on the screen to finish initial setup.
Español Siga los pasos que aparecen en la pantalla para finalizar la configuración inicial.
Deutsch Befolgen Sie die am Bildschirm angezeigten Schritte für die Ersteinrichtung.
Français Suivez les étapes qui s'affichent à l'écran pour terminer la première installation.
Italiano Seguire i passaggi indicati sullo schermo per portare a termine l’installazione iniziale.
Suomi
Suorita alkuasennus loppuun seuraamalla näytöllä näkyviä ohjeita.
Svenska Följ stegen på skärmen för att slutföra grundinstallationen.
简体中文 按照屏幕上的步骤完成初始设置。
繁體中文 按照畫面的步驟完成初始化設定。
http://d.buffalo.jp/LS520DE/
NovaBACKUP
13
OFF
ON
OFF
English To turn off your LinkStation, move the power switch to the off position. When the power LED goes out, you
may unplug the AC adapter.
Español Para apagar la LinkStation, ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado y
desconecte el adaptador de CA cuando se apague el LED de encendido.
Deutsch Schalten Sie Ihre LinkStation aus, indem Sie den Strommodusschalter auf aus stellen und den Netzadapter
abstecken, nachdem die Strom-LED erlischt.
Français Pour éteindre votre LinkStation, placez l’interrupteur du mode d’alimentation sur arrêt et débranchez
l’adaptateur secteur une fois que le voyant LED d’alimentation s’est éteint.
Italiano Per spegnere la LinkStation, impostare su off l’interruttore di Modalità alimentazione e scollegare
l’adattatore CA dopo lo spegnimento del LED di alimentazione.
Suomi
Sammuta LinkStation, asettamalla virtakytkin asentoon off ja irrottamalla AC-virtapistoke sen jälkeen, kun
virran LED-merkkivalo on sammunut.
Svenska För att stänga av din LinkStation, ställ kraftlägesströmställaren till från och dra nätadaptern ur vägguttaget
när kraft-LED:n slocknat.
简体中文
要关闭
LinkStation
,请将电源模式开关设置为
OFF
,并在电源
LED
熄灭后拔掉交流电源适配器。
繁體中文
若要關閉
LinkStation
,請將電源模式開關調至
OFF
,然後在電源
LED
指示燈熄滅後,拔出交流電變壓器。
Windows
12
2
1
3
4
5
6
7
Ctrl +
Mac
2
1
3
4
5
6
7
8