background image

13

NL

Eten vacuüm verpakken (automatisch vacumeren en verzegelen) 

1.  Plaats het eten in de zak en verwijder eventuele overtollige vloeistof of voedselresidu.

2.  Laat bovenaan de zak een ruimte over van minimaal 25-50mm voor een goede verzegeling

3.  Plaats de opening van de zak in de kamer,  over de sealstrip en sluit de deksel. Duw het handvat 

omlaag, het statuslampje zal gaan branden. 

4.  Kies de verzegelingstijd aan de hand van het vochtgehalte van het eten, kies de vacuümdruk aan de 

hand van de producten die moeten worden verpakt. 

5.  Druk op de ‘’Vacuum & Seal’’ knop voor de automatische functie. De indicator lampje zal gaan 

branden. 

6.  De vacuümpomp gaat door tot het vereiste vacuümniveau is bereikt. De machine gaat automatisch 

over naar de verzegelingsmodus.

7.  De “Vacuum Seal” indicator zal knipperen als de machine begint met de verzegeling.

8.  De “Vacuum & Seal” en “Manual Seal” indicators zullen uitgaan wanneer de verzegeling is voltooid. 

Ontsluit de zak door gebruik te maken van het handvat.

9.  Haal de zak uit de machine, controleer de zak en de verzegeling. 

(Let op: Een goede verzegeling ziet er helder uit bij het controleren. Verwijder het 

verzegelde gedeelte als de verzegeling er gevlekt, incompleet, wit of melkachtig uitziet 

en start het vacumeer- en verzegelproces opnieuw.) 

10. Druk op de ‘’Cancel’’ knop om het proces af te breken, de machine zal stoppen. 

Eten vacuüm verpakken (met de pulseerfunctie) 

1.  Plaats het eten in de zak en verwijder eventuele overtollige vloeistof of voedselresidu.

2.  Laat bovenaan de zak een ruimte over van minimaal 25-50mm voor een goede verzegeling.

3.  Plaats de opening van de zak in de kamer, over de sealstrip en sluit de deksel. Duw het handvat 

omlaag, het statuslampje zal gaan branden. 

4.  Druk op de ‘’Pulse’’-knop en het vacumeren zal beginnen, laat de knop los om het vacumeren te 

stoppen. Herhaal dit totdat het gewenste vacuümniveau is bereikt.

5.  Druk op de ‘’Manual Seal’’-knop om de zak te verzegelen.

6.  Haal de zak uit de machine, controleer de zak en de verzegeling.  

(Let op: Een goede verzegeling ziet er helder uit bij het controleren. Verwijder het 

verzegelde gedeelte als de verzegeling er gevlekt, incompleet, wit of melkachtig uitziet 

en start het vacumeer- en verzegelproces opnieuw.) 

7.  Druk op de ‘’Cancel’’ knop om het proces af te breken, de machine zal stoppen. 

De ‘’Seal Only’’ Functie Gebruiken 

1.  Plaats de opening van de zak in de kamer, over de sealstrip en sluit de deksel. Duw het handvat 

omlaag, het statuslampje zal gaan branden. 

2.  Druk op de ‘’Manual Seal’’’-knop. 

3.  De “Manual Seal” indicator zal branden als de machine begint met het verzegelen.

4.  De “Manual Seal” indicator zal uitgaan wanneer de verzegeling is voltooid. Ontsluit de zak door 

gebruik te maken van het handvat.

5.  Haal de zak uit de machine, controleer de zak en de verzegeling.  

(Let op: Een goede verzegeling ziet er helder uit bij het controleren. Verwijder het 

verzegelde gedeelte als de verzegeling er gevlekt, incompleet, wit of melkachtig uitziet 

en start het vacumeer- en verzegelproces opnieuw.) 

CN514_ML_A5_v6_20190513.indb   13

2019/5/13   17:45

Содержание CN514

Страница 1: ...g 9 IT Confezionatrice sottovuoto Manuale di istruzioni 30 FR Machine emballer sous vide Mode d emploi 17 ES Envasado al vac o Manual de instrucciones 37 DE Vakuumverpackungs maschine Bedienungsanleit...

Страница 2: ...not turn Off at the plug to halt operation always use the Cancel button Do not use the appliance for anything other than its intended use Only use bags recommended by the supplier manufacturer with th...

Страница 3: ...ion Please take a few moments to carefully read through this manual Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your BUFFALO product Pack Contents...

Страница 4: ...ling time Normal button for dry bags and items without moisture short sealing time uses single sealing bar Middle button for wet bags or items with a little moisture extended sealing time uses single...

Страница 5: ...intake Air intake connects with vacuum chamber and pump Do not cover the intake when placing bag for vacuum Seal operation 11 Vacuum chamber Position the open end of the bag inside the chamber Air is...

Страница 6: ...he food inside in the bag and remove any excess liquid or food residue 2 Allow minimum of 25mm 50mm of space at the top of bag to ensure a good seal 3 Place the open end of the bag across the Sealing...

Страница 7: ...gent or qualified technician Appliance does not remove all the air from the bag Open end of bag not completely inserted Open lid and reposition bag Gaskets dirty Clean gaskets Open end of bag is dirty...

Страница 8: ...oduct must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly contact the product supplier or the local author...

Страница 9: ...p Cancel annuleren Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het bestemde gebruik Gebruik uitsluitend de zakken die door de leverancier fabrikant voor het apparaat worden aanbevolen Schakel het apparaat a...

Страница 10: ...nleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw Buffalo product Verpakkingsinhoud De verpakking bev...

Страница 11: ...verzegelingstijd Dry voor droge zakken en producten zonder vocht korte verzegelingstijd maakt gebruik van de enkele sealbalk Moist voor natte zakken of producten met een laag vochtgehalte verlengde v...

Страница 12: ...proces begint 10 Luchtinlaat De luchtinlaat is verbonden met de vacu mkamer en pomp Bedek de inlaat niet wanneer u de zak plaatst om te vacumeren en te verzegelen 11 Vacu mkamer Positioneer de opening...

Страница 13: ...n de zak en verwijder eventuele overtollige vloeistof of voedselresidu 2 Laat bovenaan de zak een ruimte over van minimaal 25 50mm voor een goede verzegeling 3 Plaats de opening van de zak in de kamer...

Страница 14: ...ing Laat een BUFFALO monteur of een vakman komen De lucht in de zak wordt niet volledig weggezogen Open einde van de zak niet volledig ingebracht Open de deksel en verplaats de zak Pakkingen zijn vuil...

Страница 15: ...ge recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product De onderdelen va...

Страница 16: ...d brancher l appareil pour interrompre le fonctionnement veiller toujours utiliser le bouton Annuler Ne pas utiliser l appareil d autres fins que celles auxquelles il a t con u Utiliser exclusivement...

Страница 17: ...quelques instants la lecture attentive de ce manuel L entretien et l utilisation appropri s de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO Contenu Le colis contient le...

Страница 18: ...cs et les articles sans humidit courte p riode de scellage utilisation d une seule barre de scellage Bouton moyen pour les sacs humides ou les articles avec un peu d humidit courte p riode de scellage...

Страница 19: ...d air est reli e la chambre de mise sous vide et la pompe Ne couvrez pas l admission d air lorsque vous placez le sac pour effectuer l op ration d aspiration et de scellage 11 Chambre de mise sous vid...

Страница 20: ...dans le sac et enlevez tout exc s de liquide ou de r sidus alimentaires 2 Laissez un espace minimum de 25 mm 50 mm au dessus du sac afin de pouvoir le sceller parfaitement 3 Placez l extr mit ouverte...

Страница 21: ...eur du sachet L extr mit ouverte du sac n est pas compl tement ins r e Ouvrez le couvercle et remettez le sac en place Joints sales Nettoyez les joints L extr mit ouverte du sac est sale Nettoyez les...

Страница 22: ...fournisseur du produit ou l autorit responsable de l enl vement des ordures dans votre r gion Les pi ces BUFFALO ont t soumises des tests rigoureux pour pouvoir tre d clar es conformes aux normes et s...

Страница 23: ...der unmittelbar danach NICHT ber hren Nicht den Netzstecker ziehen um das Ger t auszuschalten Stets die Stopp Starttaste benutzen Das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck verwenden Nur die vom Anbiete...

Страница 24: ...eit um diese Anleitung gr ndlich zu lesen Durch die korrekte Wartung und den ordnungsgem en Einsatz dieses Ger ts erhalten Sie optimale Leistung von Ihrem BUFFALO Produkt Lieferumfang Die Verpackung e...

Страница 25: ...f r Trockenbeutel und Gegenst nde ohne Feuchtigkeit kurze Schwei zeit mit einfacher Schwei naht Mittel Taste f r Nassbeutel oder Gegenst nde mit wenig Feuchtigkeit verl ngerte Schwei zeit mit einfache...

Страница 26: ...unden Decken Sie den Einlass nicht ab wenn Sie den Beutel einlegen um die Luft abzusaugen und ihn zu verschwei en 11 Vakuumkammer Das offene Ende des Beutels in der Kammer positionieren Die Luft wird...

Страница 27: ...r Lebensmittelreste 2 Lassen Sie mindestens 25mm 50mm Platz an der Oberseite des Beutels um ein gutes Verschwei en zu gew hrleisten 3 Legen Sie das offene Ende des Beutels auf die Silikonlippe halten...

Страница 28: ...alifizierten Techniker kontaktieren Ger t entfernt nicht die gesamte Luft aus dem Beutel Das offene Ende des Beutels ist nicht vollst ndig eingesetzt Den Deckel ffnen und den Beutel neu positionieren...

Страница 29: ...ung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der f r die M llentsorgung in Ihrer Region zust ndige Beh rde Alle BUFFALO Produkte werden strengen Tests unterzogen um die Einhaltun...

Страница 30: ...funzionamento Non scollegare il cavo di alimentazione per interrompere il funzionamento dell apparecchio utilizzare sempre il pulsante Cancel Annulla Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da...

Страница 31: ...n attenzione il presente manuale La manutenzione e l utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto BUFFALO Contenuto della confezione La c...

Страница 32: ...or tempo di sigillatura Normale per sacchetti asciutti e articoli privi di umidit tempo di sigillatura breve usa la barra saldante singola Medio per sacchetti umidi o articoli poco umidi tempo di sigi...

Страница 33: ...da vuoto e la pompa Non coprirla quando si posiziona il sacchetto per l operazione di Vuoto e Sigillatura 11 Camera da vuoto Posizionare l estremit aperta del sacchetto nella camera L aria viene estra...

Страница 34: ...residuo di cibo 2 Lasciare minimo 25mm 50mm di spazio nella parte superiore del sacchetto per garantire una buona sigillatura 3 Posizionare l estremit aperta del sacchetto nella banda di sigillatura t...

Страница 35: ...etto Estremit aperta del sacchetto non completamente inserita Aprire il coperchio riposizionare il sacchetto Guarnizioni sporche Pulire le guarnizioni L estremit aperta del sacchetto sporca Pulire il...

Страница 36: ...approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto contattare il fornitore del prodotto o l ente locale responsabile per lo smaltimento d...

Страница 37: ...pu s del uso No desenchufe la clavija para detener el funcionamiento utilice siempre el bot n de inicio parada No utilice el dispositivo para cualquier uso distinto al previsto Utilice solo las bolsas...

Страница 38: ...nos minutos para leer este manual El correcto mantenimiento y manejo de esta m quina proporcionar el mejor funcionamiento posible de su producto BUFFALO Contenido del Conjunto Se incluyen los siguient...

Страница 39: ...rt culos sin humedad tiempo de sellado corto utiliza una sola barra de sellado Bot n Middle para bolsas h medas o art culos con un poco de humedad tiempo de sellado extendido utiliza una sola barra de...

Страница 40: ...conecta con la c mara de vac o y la bomba No cubra la entrada cuando coloque la bolsa para realizar operaciones de vac o y sellado 11 C mara de vac o Coloque el extremo abierto de la bolsa dentro de l...

Страница 41: ...lsa y retire cualquier exceso de l quido o residuo de alimento 2 Deje al menos 25 50 mm de espacio en la parte superior de la bolsa para asegurar un sellado correcto 3 Coloque el extremo abierto de la...

Страница 42: ...trae todo el aire de la bolsa El extremo abierto de la bolsa no est completamente insertado Abra la tapa y vuelva a colocar la bolsa Las juntas de estanqueidad est n sucias Limpie las juntas de estanq...

Страница 43: ...s informaci n sobre c mo eliminar correctamente este producto p ngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminaci n de residuos en su zona Las piezas BUFFAL...

Страница 44: ...tomada para interromper o funcionamento utilize sempre o bot o Cancel Cancelar N o utilize o aparelho para qualquer outra aplica o que n o seja aquela a que se destina Utilize sempre os sacos recomend...

Страница 45: ...mpo necess rio para ler atentamente este manual Uma manuten o e utiliza o correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto BUFFALO Conte do da embalagem A embalagem...

Страница 46: ...mal para sacos secos e produtos sem humidade tempo de veda o curto usa uma nica barra de veda o Bot o do meio para sacos molhados ou produtos com alguma humidade tempo alargado de veda o usa uma nica...

Страница 47: ...e ar tem liga o com a c mara de v cuo e a bomba N o tape a entrada de ar quando colocar o saco para a opera o de v cuo e veda o 11 C mara de v cuo Posicione a extremidade aberta do saco dentro da c ma...

Страница 48: ...o 1 Coloque os alimentos no saco e remova qualquer excesso de l quido ou res duos de alimentos 2 Deixe um m nimo de 25 50mm de espa o na parte superior do saco para garantir uma boa veda o 3 Coloque a...

Страница 49: ...arelho n o elimina todo o ar do saco Extremidade aberta do saco n o completamente inserida Abra a tampa e volte a posicionar o saco Juntas sujas Limpe as juntas A extremidade aberta do saco est suja L...

Страница 50: ...ovado e seguro para o ambiente Para mais informa o sobre como eliminar este produto correctamente contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais respons veis pela elimina o de desperd cios na...

Страница 51: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt CN514_ML_A5_v6_20190513 indb 51 2019 5 13 17 45...

Страница 52: ...del fabricante Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment s...

Страница 53: ...CN514_ML_A5_v6_20190513 indb 53 2019 5 13 17 45...

Страница 54: ...CN514_ML_A5_v6_20190513 indb 54 2019 5 13 17 45...

Страница 55: ...CN514_ML_A5_v6_20190513 indb 55 2019 5 13 17 45...

Страница 56: ...CN514_ML_A5_v6_20190513 http www buffalo appliances com CN514_ML_A5_v6_20190513 indb 56 2019 5 13 17 45...

Отзывы: