4
Preprava
SF300/5, SF400/5 – 6 720 800 028 (2012/05)
35
4
Preprava
B
Počas prepravy zaistite zásobník teplej vody proti pádu.
B
Zabalený zásobník teplej vody prepravte pomocou vrecového vozíka
s napínacím pásom (
Æ
-alebo-
B
Nezabalený zásobník teplej vody prepravte pomocou prepravnej
siete, chráňte pritom prípojky pred poškodením.
5
Montáž
Zásobník teplej vody sa dodáva kompletne zmontovaný.
B
Skontrolujte, či je zásobník teplej vody neporušený a kompletný.
5.1
Inštalácia zariadenia
5.1.1
Požiadavky na miesto inštalácie
B
Dodržte minimálnu výšku miestnosti pre montáž LAP (
Æ
tab. 4,
B
Ak nie je uvedená minimálna výška miestnosti pre montáž LAP, je
nutné LAP namontovať ešte pred inštaláciou zásobníka teplej vody.
B
V prípade dodatočnej montáže E-vložky skráťte ponornú trubicu LAP
na príslušnú dĺžku.
B
V prípade, že hrozí nahromadenie vody na podlahe v miestnosti
inštalácie zariadenia, postavte zásobník teplej vody na podstavec.
B
Zásobník teplej vody inštalujte v suchých miestnostiach
zabezpečených proti mrazu.
B
Dodržujte minimálnu výšku miestnosti (
Æ
minimálne odstupy od stien v miestnosti inštalácie (
Æ
5.1.2
Inštalácia zásobníka teplej vody
B
Zásobník teplej vody umiestnite a vyrovnajte (
Æ
B
Odstráňte ochranné uzávery (
Æ
B
Namontujte teflónovú pásku alebo teflónové vlákno
(
Æ
5.2
Hydraulická prípojka
5.2.1
Hydraulické pripojenie zásobníka teplej vody
Príklad zariadenia so všetkými odporučenými ventilmi a kohútmi
(
Æ
obr. 10, str. 47).
B
Používajte inštalačný materiál, ktorý je odolný voči teplotám do 95 ˚C
(203
°F
).
B
Nepoužívajte otvorené expanzné nádoby.
B
V prípade zariadení na ohrev pitnej vody s plastovými potrubiami
použite kovové skrutkové spoje prípojok.
B
Vypúšťacie potrubie dimenzujte podľa prípojky.
B
Aby ste zabezpečili odkalovanie, nemontujte do vypúšťacieho
potrubia žiadne ohyby.
B
Plniace potrubia namontujte tak, aby boli čo možno najkratšie a
zaizolujte ich.
B
V prípade použitia spätného ventilu v prívodnom potrubí studenej
vody: Medzi spätný ventil a prívod studenej vody namontujte poistný
ventil.
B
Ak je kľudový tlak v zariadení vyšší ako 5 barov, namontujte redukčný
ventil.
B
Uzavrite všetky nepoužívané prípojky.
5.2.2
Montáž poistného ventilu (dodávka stavby)
B
Ako dodávku stavby nainštalujte do potrubia studenej vody poistný
ventil, ktorého konštrukčný typ má príslušné schválenie pre pitnú
vodu (
≥
DN 20) (
Æ
B
Dodržujte pokyny uvedené v návode na inštaláciu poistného ventilu.
B
Výfukové potrubie poistného ventilu musí voľne a viditeľne ústiť do
odtoku v oblasti zabezpečenej proti mrazu.
–
Výfukové potrubie musí zodpovedať najmenej prierezu vývodu
poistného ventilu.
–
Výfukové potrubie musí umožňovať vypustenie min. takého
objemového prietoku, ktorý je možný na prívode studenej vody
(
Æ
B
Na poistný ventil umiestnite štítok s nasledovným upozornením:
"Neuzatvárajte výfukové potrubie. Počas rozkurovania môže z
prevádzkových dôvodov dochádzať k úniku vody."
Ak tlak zariadenia v pokoji prekročí 80 % reakčného tlaku poistného
ventilu:
B
Predraďte redukčný ventil (
Æ
obr. 10, str. 47).
5.3
Montáž snímača teploty
Za účelom merania a kontroly teploty vody namontujte na miesta
merania [4] a [5] snímače teploty (
Æ
obr. 2, str. 45).
B
Namontujte snímač teploty (
Æ
obr. 11, str. 48). Dajte pozor nato,
aby bol zabezpečený kontakt medzi plochou ponorného puzdra a
snímačom po celej jeho dĺžke.
UPOZORNENIE:
Nebezpečenstvo poškodenia
zariadenia v dôsledku nedostatočnej nosnosti plochy,
na ktorej je umiestnené zariadenie, alebo nevhodného
podkladu!
B
Zabezpečte, aby plocha pre inštaláciu zariadenia bola
rovná a mala dostatočnú nosnosť.
VAROVANIE:
Nebezpečenstvo požiaru v dôsledku
spájkovania a zvárania!
B
Pri spájkovaní a vykonávaní zváracích prác
zabezpečte vhodné ochranné opatrenia, pretože
tepelná izolácia je horľavá. Napríklad zakryte tepelnú
izoláciu.
B
Po ukončení práce skontrolujte, či je plášť zásobníka
neporušený.
VAROVANIE:
Nebezpečenstvo poškodenia zdravia
znečistenou vodou!
V dôsledku nečisto vykonaných montážnych prác dôjde
k znečisteniu pitnej vody.
B
Zásobník teplej vody nainštalujte a vybavte z
hygienického hľadiska bezchybne v súlade s normami
a smernicami platnými v príslušnej krajine.
Tlak v sieti
(kľudový tlak)
Reakčný tlak
poistného ventilu
Redukčný ventil
v EÚ
mimo EÚ
< 4,8 baru
≥
6 barov
nie je potrebný
5 barov
6 barov
max. 4,8 baru
5 barov
≥
8 barov
nie je potrebný
6 barov
≥
8 barov
max. 5,0 barov
nie je potrebný
7,8 baru
10 barov
max. 5,0 barov
nie je potrebný
Tab. 6 Výber vhodného redukčného ventilu
Содержание SF300.5
Страница 52: ...SF300 5 SF400 5 6 720 800 028 2012 05 52 27 6 720 646 958 23 1ITL 25 30 Nm 19 22 ft lbs ...
Страница 53: ...SF300 5 SF400 5 6 720 800 028 2012 05 53 ...
Страница 54: ...SF300 5 SF400 5 6 720 800 028 2012 05 54 ...
Страница 55: ...SF300 5 SF400 5 6 720 800 028 2012 05 55 ...
Страница 56: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www buderus com ...