background image

6

 

Puesta en funcionamiento

Logalux – 6721814241 (2020/03)

50

5.3.1

Conectar hidráulicamente el acumulador

Ejemplo de instalación con todas las válvulas y llaves de paso recomen-
dadas en la parte gráfica (

 fig. 13, pág.  58)

▶ Utilizar material de instalación que sea resistente a una temperatura 

de 160°C (320 °F).

▶ No utilice vasos de expansión abiertos.
▶ En las instalaciones de calentamiento de agua con conductos de plás-

tico, utilice siempre racores de conexión metálicos.

▶ Utilice un conducto de vaciado de un tamaño adecuado a la conexión.
▶ Para garantizar la limpieza de fangos, no monte codos en el conducto 

de vaciado.

▶ Realice los conductos de carga con la menor longitud posible y

aíslelos.

▶ En caso de utilizar una válvula de retención en la tubería de admisión 

que va a la entrada del agua fría: instale una válvula de seguridad 
entre la válvula de retención y la entrada del agua fría. 

▶ En caso de una presión mínima de la instalación de más de 5 bar, 

instalar los reductores de presión en la tubería de agua fría

▶ Cierre todas las conexiones que no se utilicen.

5.3.2

Instalar válvula de seguridad

▶ Instalar una válvula de seguridad aprobada para su uso con agua 

potable (≥ DN 20) en la tubería de agua fría (

 fig.  13, pág.  58).

▶ Tenga en cuenta el manual de instalación de la válvula de seguridad.
▶ Deje que el conducto de vaciado de la válvula de seguridad se 

derrame en un área visible sin peligro de heladas a través de un punto 
de desagüe.
– El conducto de vaciado debe coincidir, como mínimo, con la sec-

ción transversal de salida de la válvula de seguridad. 

– El conducto de vaciado debe poder evacuar, como mínimo, el cau-

dal permitido en la entrada del agua fría (

 tab. 59).

▶ Coloque en la válvula de seguridad un cartel con las siguientes indica-

ciones: "No cerrar el conducto de vaciado. Durante el calentamiento 
podría producirse una expulsión de agua por motivos de servicio."

Si la presión mínima de la instalación supera el 80 % de la presión de apli-
cación de la válvula de seguridad:

▶ conecte un reductor de presión aguas arriba (

 fig. 13, pág. 58).

Tab. 61 Selección del reductor de presión adecuado

5.4

Sonda de temperatura

Montar un sensor de temperatura para medición y control de la tempera-
tura de agua. Cantidad y posición del sensor de temperatura (vaina de 
inmersión), véase descripción del producto, tab.  57.

▶ Montar sensor de temperatura (

fig 14, pág. 59). 

Para un buen contacto térmico, prestar atención a que la superficie 
de la sonda haga contacto en toda su longitud con la superficie de la 
vaina de inmersión.

5.5

Resistencia eléctrica (accesorio)

▶ Instale el reistencia eléctrica según el manual de instalación separado. 
▶ Una vez instalado completamente el acumulador, revise el conductor 

de seguridad. Incluir racores metálicos.

6

Puesta en funcionamiento

PELIGRO: 

Daños del acumulador por sobrepresión.

Una presión excesiva puede producir fisuras en el esmalte.

▶ No cierre el conjunto de vaciado de la válvula de seguridad.
▶ Previo a la conexión del acumulador realizar la prueba de estanquei-

dad en las tuberías de agua.

▶ Poner en marcha la caldera, los módulos y accesorios según las indi-

caciones del fabricante y la documentación técnica.

6.1

Poner en marcha el acumulador

▶ Antes de llenar el acumulador: 

enjuagar las tuberías y los acumuladores con agua sanitaria.

▶ Llenar el acumulador con la toma de agua abierta hasta que el agua

se salga.

▶ Realizar la prueba de estanqueidad.

Realizar la prueba de estanqueidad del acumulador únicamente con 
agua sanitaria. La presión de prueba debe ser de máx. 10 bar de sobre-
presión para el agua caliente.

Ajuste de la temperatura del acumulador

▶ Ajustar la temperatura de acumulador deseada según consta en el 

manual de servicio de la caldera, teniendo en cuenta el peligro de 
escaldadura en las tomas de agua caliente (

 capítulo  6.2).

6.2

Instrucción del cliente

ADVERTENCIA: 

¡Peligro de sufrir quemaduras en las tomas de agua caliente! 

Durante el funcionamiento del agua caliente se corre peligro de escalda-
dura en las tomas de agua caliente debido a la instalación y al funciona-
miento (desinfección térmica).
En caso de ajustar una temperatura de agua caliente mediante 60 °C, 
está prescrito el montaje de un mezclador térmico. 

▶ Indicar al cliente que abra el grifo de manera que sólo salga agua tem-

plada.

▶ Explicar el efecto y el manejo de la instalación de calefacción y del 

acumulador e indicar los puntos especiales de seguridad. 

▶ Explique el funcionamiento y la comprobación de la válvula de segu-

ridad. 

▶ Entregar al cliente toda la documentación adjunta. 

Recomendación para el cliente:

 formalizar un contrato de inspec-

ción y mantenimiento con una empresa autorizada. Realizar el mante-
nimiento del acumulador según los intervalos de mantenimiento 
indicados (

 tab.  62) e inspeccionar una vez al año.

Informar al cliente de los siguientes puntos: 

▶ Ajuste de la temperatura del agua caliente. 

– Durante el calentamiento, es posible que salga agua por la válvula 

de seguridad. 

– Mantener siempre abierto el conducto de vaciado de la válvula de 

seguridad. 

– Cumplir con los intervalos de mantenimiento (

 tab.  62).

En caso de que exista riesgo de heladas y el cliente se haya 
ausentado brevemente:

 dejar la instalación de calefacción en 

marcha y ajustar la temperatura de agua al mínimo.

Presión de la red 

(presión estática)

Presión de aper-

tura de la válvula 

de seguridad

Reductor de presión

En la UE + CH

Fuera de la 

UE

< 4,8 bar

≥ 6 bar

No necesario No necesario

5 bar

6 bar

≤ 4,8 bar

≤ 4,8 bar

5 bar

≥ 8 bar

No necesario No necesario

6 bar

≥  8 bar

≤  5 bar

No  necesario

7,8 bar

10 bar

≤ 5 bar

No necesario

Содержание Logalux S120/5 W

Страница 1: ...pl vody N vod k instalaci a dr b pro odborn ka 17 da Varmtvandsbeholder Installations og vedligeholdelsesvejledning til installat ren 24 el 31 en DHW cylinder Installation and Service Instructions for...

Страница 2: ...rstoffeintrag und damit auch Korrosion zu vermindern keine diffusionsoffenen Bauteile ver wenden Keine offenen Ausdehnungsgef e ver wenden Sicherheitsventil keinesfalls verschlie en Nur Originalersatz...

Страница 3: ...schriften Richtlinien und Normen beachten Die emaillierten Warmwasserspeicher Speicher nur in geschlossenen Warmwasser Heizungssystemen verwenden Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgem Daraus...

Страница 4: ...d technische Daten Bild 2 Seite 55 Druckverlustdiagramm Bild 3 Seite 56 Allgemeines Kippma mm 1955 Mindestraumh he f r Anodentausch mm 2100 Anschlussma Warmwasser DN R1 Anschlussma Kaltwasser DN R1 An...

Страница 5: ...Schablone angegeben auf den Verkleidungs mantel kleben Schablone und Befestigungsmaterial entsorgen Schutzkappen entfernen Teflonband oder Teflonfaden anbringen 5 3 Hydraulischer Anschluss WARNUNG Br...

Страница 6: ...t und be triebsbedingt thermische Desinfektion Verbr hungsgefahr an den Warmwasser Zapfstellen Bei Einstellung einer Warmwassertemperatur ber 60 C ist der Einbau eines thermischen Mischers vorgeschrie...

Страница 7: ...wasser oder Enth rtungsanlagen verk rzt die Wartungsintervalle Die Wasserbeschaffenheit kann beim rtlichen Wasserversorger erfragt werden Je nach Wasserzusammensetzung sind Abweichungen von den genann...

Страница 8: ...munikationsdaten Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur Bereitstellung der Produktfunktionali t t Art 6 Abs 1 S 1 b DSGVO zur Erf llung unserer Produkt berwa chungspflicht und aus...

Страница 9: ...1 9 1 2 10 2 10 2 1 10 2 2 10 2 3 10 2 4 11 2 5 11 2 6 11 3 12 4 12 5 12 5 1 12 5 2 12 5 3 12 5 3 1 13 5 3 2 13 5 4 13 5 5 13 6 13 6 1 13 6 2 14 7 14 8 14 9 14 9 1 14 9 2 14 9 3 15 9 4 15 9 4 1 15 9 4...

Страница 10: ...2 Logalux 6721814241 2020 03 10 1 2 H H H 2 2 1 11 2 2 2 3 12 1 54 ppm CaCO3 grain US gallon dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 11: ...2 55 3 56 mm 1955 mm 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 120 l 375 1 2 45 C l 536 40 C l 625 DIN 4753 83 kWh 24 h 1 7 l min 38 C 95 M bar 10 bar 10 l 12 0 m2 1 8 NL DIN 47084 NL 13 80 C 45 C 10 C kW l m...

Страница 12: ...2020 03 12 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DINEN806 5 DIN 4708 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 7 57 5 56 5 56 5 56 5 5 1...

Страница 13: ...6721814241 2020 03 13 5 3 1 13 58 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN20 13 58 14 80 13 58 16 5 4 12 14 59 5 5 6 6 1 10 bar 6 2 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7 8 bar 10...

Страница 14: ...7 Logalux 6721814241 2020 03 14 6 2 60 C 17 17 7 18 19 60 20 60 21 60 8 Bosch Bosch 9 9 1 DIN EN 806 5 2 9 2 DIN EN806 5 A A1 42...

Страница 15: ...4 1 9 4 2 20 60 19 60 23 61 24 61 9 4 3 A 28 62 B 28 62 26 62 18 60 27 30 62 15 mm 0 3 mA 26 62 9 4 4 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15 1...

Страница 16: ...14241 2020 03 16 9 5 9 6 18 10 51 1407 6 1 6 1 6 1 6 1 Bosch 15 Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart Germany 6 1 DPO bosch...

Страница 17: ...ifuzn propustn d ly Nepou vejte otev en expanzn n doby Pojistn ventil nikdy nezav rejte Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly 1 Vysv tlen symbol a bezpe nostn pokyny 17 1 1 Pou it symboly 17 1 2 V eo...

Страница 18: ...zemi Smaltovan z sobn ky tepl vody z sobn ky pou vejte pouze v uzav en ch teplovodn ch otopn ch soustav ch Ka d jin pou it se pova uje za pou it v rozporu s p vodn m ur en m kody kter by tak vznikly...

Страница 19: ...informace Klopn m ra mm 1955 Minim ln v ka m stnosti pro v m nu anody mm 2100 P ipojovac rozm r tepl voda DN R1 P ipojovac rozm r studen voda DN R1 P ipojovac rozm r cirkulace DN R Vnit n pr m r m ic...

Страница 20: ...logo nalepte podle daje na ablon na opl t n ablonu a mont n materi l zlikvidujte Odstra te krytky Pro t sn n spoj pou ijte teflonovou p sku nebo teflonovou nit 5 3 Hydraulick p ipojen VAROV N Nebezpe...

Страница 21: ...n chm stech tepl vody Je li nastaven teplota TV vy ne 60 C je p edeps na mont tepeln ho sm ova e Upozorn te provozovatele na to aby pou t l jen teplou vodu sm chanou se studenou Vysv tlete mu zp sob i...

Страница 22: ...pojek i t n z sobn ku kontrola anody 9 3 Intervaly dr by dr ba mus b t prov d na v z vislosti na pr toku provozn teplot a tvrdosti vody tab 26 Podle na ich dlouholet ch zku enost doporu ujeme proto vo...

Страница 23: ...oveden pr ce Tab 27 Seznam kontrol pro servisn prohl dku a dr bu 10 Informace o ochran osobn ch daj My spole nost Bosch Termotechnika s r o Pr myslov 372 1 108 00 Praha t rboholy esk republika zpracov...

Страница 24: ...diffusions bne komponenter Brug ikke bne ekspansionsbeholdere Afprop aldrig sikkerhedsventilen Brug kun originale reservedele 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 24 1 1 Symbolforklaring 24 1...

Страница 25: ...ktiver og normer for drikkevand De emaljerede varmtvandsbeholdere beholdere m kun anvendes i lukkede varmtvandssystemer Al anden anvendelse er ikke forskriftsm ssig Skader som opst r som f lge af fork...

Страница 26: ...ke data Fig 2 Side 55 Tryktabsdiagram Fig 3 Side 56 Generelt Vippem l mm 1955 Minimumrumh jde for anodeudskiftning mm 2100 Tilslutningsm l varmt vand DN R1 Tilslutningsm l koldt vand DN R1 Tilslutning...

Страница 27: ...malogoet p bekl dningskappen som vist p skabelonen Bortskaf skabelon og fastg relsesmateriale Fjern beskyttelseskapperne Anbring teflonb nd eller teflontr de 5 3 Hydraulisk tilslutning ADVARSEL Brandf...

Страница 28: ...udtag pga af anl ggets opbygning og tilstand termisk desinfektion Vedjustering afvarmtvandstemperaturover60 C skalder monteresen termoblandingsventil G r driftslederen opm rksom p at der kun m bnes fo...

Страница 29: ...i drikkevandet eller af afh rdningsanl g afkorter vedligeholdelsesintervallerne Der kanindhentesoplysningeromdenlokale vandkvalitet hos vandv rket Afh ngigt af vandets sammens tning er afvigelser fra...

Страница 30: ...den tekniske data og forbindelsesdata kommunikationsdata samt produktregistrerings og kundehistorikdata for at give produktfunktionalitet art 6 pgf 1 nr 1 b GDPR for at opfylde vores for pligtelse hva...

Страница 31: ...1 1 31 1 2 31 2 32 2 1 32 2 2 32 2 3 32 2 4 33 2 5 33 2 6 33 3 34 4 34 5 34 5 1 34 5 2 34 5 3 34 5 3 1 35 5 3 2 35 5 4 35 5 5 35 6 35 6 1 35 6 2 35 7 36 8 36 9 36 9 1 36 9 2 36 9 3 36 9 4 36 9 4 1 36...

Страница 32: ...2 Logalux 6721814241 2020 03 32 H H 2 2 1 38 2 2 2 3 39 1 54 ppm CaCO3 grain dH fH 36 2 1 2 3 6 pH 6 5 9 5 S cm 130 1500 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 33: ...5 2 55 3 56 mm 1955 mm 2100 DN R1 DN R1 DN R mm 19 5 mm 120 l 375 1 2 45 C l 536 40 C l 625 DIN 4753 83 kWh 24h 1 7 l min 38 C 95 bar 10 bar 10 l 12 0 m2 1 8 NL DIN 47084 NL 13 80 C 45 C 10 C kW l mi...

Страница 34: ...020 03 34 3 EnEG EnEV DIN EN DIN 4753 1 DIN 4753 3 DIN 4753 7 1000 l DIN EN 12897 DIN 1988 100 DIN EN 1717 DIN EN 806 5 T DIN 4708 DVGW W 551 W 553 2017 1369 811 2013 812 2013 4 7 57 5 56 5 56 5 56 5...

Страница 35: ...41 2020 03 35 5 3 1 13 58 160 C 320 F 5 bar 5 3 2 DN 20 13 58 41 80 13 58 43 5 4 39 14 59 5 5 6 6 1 10 bar 6 2 6 2 60 C 44 CH 4 8 bar 6 bar 5 bar 6 bar 4 8 bar 4 8 bar 5 bar 8 bar 6 bar 8 bar 5 bar 7...

Страница 36: ...9 60 20 60 21 60 8 Bosch 9 9 1 DIN EN 806 5 2 9 2 DIN EN 806 5 A A1 42 9 3 44 44 44 9 4 9 4 1 dH 3 8 4 8 5 14 14 CaCO3 mol m3 0 6 1 5 1 6 2 5 2 5 24 h 60 C 24 21 15 60 70 C 21 18 12 70 C 15 12 6 24 h...

Страница 37: ...9 Logalux 6721814241 2020 03 37 9 4 2 20 60 19 60 23 61 24 61 9 4 3 A 28 62 B 28 62 26 62 18 60 27 30 62 15 mm 0 3 mA 26 62 9 4 4 9 5 9 6 45 1 2 3 4...

Страница 38: ...814241 2020 03 38 10 Robert Bosch A E 37 19400 6 1 1 6 1 1 6 1 1 6 1 1 Bosch Data Protection Officer Information Security and Privacy C ISP Robert Bosch GmbH Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart 6 1 1 DP...

Страница 39: ...pour permeable components Never use open vented expansion vessels Never close the pressure relief valve Use only original spare parts 1 Explanation of symbols and safety instructions 39 1 1 Explanatio...

Страница 40: ...ble water Only install the enamelled DHW cylinder cylinder in sealed unvented DHW heating systems All other use is considered unsuitable Any damage that results from such use is excluded from liabilit...

Страница 41: ...2 page 55 Pressure drop diagram Fig 3 page 56 General description Tilt height mm 1955 Minimum room height for anode replacement mm 2100 Connection size DHW DN R1 Connection size cold water DN R1 Conne...

Страница 42: ...to the top end of the cylinder Affix the company logo to the outer casing as specified on the template Dispose of template and fixing materials Remove protective caps Apply Teflon tape or Teflon stri...

Страница 43: ...nding on the system and operating conditions thermal disinfection there is a risk of scalding at the DHW draw off points in DHW mode Installation of a thermal mixer is prescribed when setting a DHW te...

Страница 44: ...natedpotablewaterorawatersoftenerunitreducesthe maintenance intervals You can check the water quality with your water supply utility Dependingonthecompositionofthewater itcanmake sensetodeviate from t...

Страница 45: ...ion information technical and connection data communication data product registration and client history data to provide product functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product s...

Страница 46: ...ducto 47 2 1 Uso conforme al empleo previsto 47 2 2 Volumen de suministro 47 2 3 Descripci n del producto 47 2 4 Placa de caracter sticas 48 2 5 Datos t cnicos 48 2 6 Datos de producto sobre eficienci...

Страница 47: ...autorizado Para el funcionamiento seguro y respetuoso con el medio ambiente es necesario realizar al menos una inspecci n anual as como una lim pieza y un mantenimiento seg n sea necesario Indicar pos...

Страница 48: ...circulaci n DN R Di metro interior del punto de medici n de la sonda de temperatura del acumulador mm 19 5 Di metro interior tapa de la boca de hombre mm 120 Contenido del acumulador Contenido til tot...

Страница 49: ...nte fijo Por ellopueden producirse ruidosdesonajerodurante eltransporte T cnicamente esto es inocuo y no es un defecto del acumulador 5 Instalaci n El acumulador se suministra montado por completo Com...

Страница 50: ...Incluir racores met licos 6 Puesta en funcionamiento PELIGRO Da os del acumulador por sobrepresi n Una presi n excesiva puede producir fisuras en el esmalte No cierre el conjunto de vaciado de la v lv...

Страница 51: ...les de separar y los pl sticos se encuentran se a lados Los materiales pl sticos est n se alizados As pueden clasifi carse los diferentes grupos de construcci n y llevarse a reciclar o ser eliminados...

Страница 52: ...g 62 En el caso del nodo de magnesio montado de forma aislada recomen damos medir adem s una vez al a o la corriente de seguridad con el comprobadorde nodo fig 26 p g 62 El medidorde nodoest disponibl...

Страница 53: ...tivas al producto art 6 1 p rr 1 f delRGPD Paraprestarservicios talescomoserviciosde ventas y marketing gesti n de contratos tramitaci n de pagos progra maci n servicios de l nea directa y alojamiento...

Страница 54: ...Logalux 6721814241 2020 03 54 1 0010032917 001 1 7 8 9 10 11 12 2 4 5 6 3...

Страница 55: ...Logalux 6721814241 2020 03 55 2 0010032918 001 B C D E F G H I A J K 64 SU400 5 A mm 670 B mm 13 C mm 1835 D mm 81 E mm 318 F mm 793 G mm 1143 H mm 1696 I mm 2100 J kg 129 K kg 504...

Страница 56: ...Logalux 6721814241 2020 03 56 3 4 0010032919 001 mH kg h 10 20 100 400 500 1000 5000 10000 p H mbar 5 6 0010032867 001 a b c d 0010032870 001...

Страница 57: ...Logalux 6721814241 2020 03 57 7 8 0010032872 001 0010032874 001 1 2 9 10 0010002859 001 1 2 3 0010032883 001...

Страница 58: ...Logalux 6721814241 2020 03 58 11 12 0010032881 001 13 0010032920 001 6 1 3 5 4 p1 p2 p1 p2 DN20 10 bar...

Страница 59: ...Logalux 6721814241 2020 03 59 14 15 0010032921 001 1 2 0010032922 001 16 17 0010032923 001...

Страница 60: ...Logalux 6721814241 2020 03 60 18 19 0010032924 001 1 20 21 0010032933 001 1 2 0010032934 001...

Страница 61: ...Logalux 6721814241 2020 03 61 22 23 24 25...

Страница 62: ...Logalux 6721814241 2020 03 62 26 27 0010032894 001 1 2 3 28 0010032895 001 A B 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm 0 59 inch 15 mm...

Страница 63: ...Logalux 6721814241 2020 03 63 29 30 0010032899 001 1 1 2 3 0010032900 001...

Страница 64: ...Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30 32 D 35576 Wetzlar www bosch thermotechnology com...

Отзывы: