manualshive.com logo in svg
background image

18

Video - Kit

J3 J1

J4 J2

Diamorfvtçz:

R = ARIUMOS TOY EJVTERIKOY SHMEIOY

To ejvterikò shmeìo den prépei na eìnai diamorfvméno. Eàn

xrhsimopoieìtai éna deùtero ejvterikò shmeìo diamorfènete me

R = 1.

N = ARIUMOS KLHSHS

Apodìdei thn antistoixìa metajù toy koympioù toy ejvterikoù

shmeìoy  kai  tvn  uyrothléfvnvn  ç  bìnteo-  uyrothléfvnvn

T = XRONODIAKOPTHS RELE KLEIDARIAS

Rjyabuehfnjh5

H‚ YJVTH DYTIYTUJ <KJRF
Dytiybq ,kjr yt nht,etn rjyabuehfwbb 7 D ckexft

bcgjkmpjdfybz dnjhjuj dytiytuj ,kjrf crjyabuehbhjdfnm H‚!7
N‚ YJVTH DSPJDF

Pflftn cjjndtncndbt vt;le ryjgrjq dytiytuj ,kjrf b
felbj3dbltjljvjajyfvb7
N‚ HTKT DHTVTYB PFVRF

Configurador:

P = N MERO DA UNIDADE EXTERNA

N o deve ser configurada

 Se se utilizar uma segunda unidade externa configure com P = 1.

N = N MERO DE CHAMADA

N o deve ser configurada. 

  Determina a correspondência entre o

botão da unidade externa e os intercomunicadores ou intercomuni-

cadores vídeo.

T = TEMPORIZADOR DO REL  DA FECHADURA

GR

RU

P

ATEN O: 

Todas as vezes que se modificar a configuração

é necessário ligar e desligar a instalação da energia eléctrica,

esperando cerca de 1 minuto.

PROSOXH: Kàue forà poy tropopoieìtai h diamòrfvsh

eìnai aparaìthto na kòcete kai na epanaférete thn

trofodòthsh sthn egkatàstash, anaménontaz perìpoy 1

leptò.

DYBVFYBT5 gjckt k.,jq vjlbabrfwbb rjyabuehfwbb
ytj,[jlbvj j,tcnjxbnm cbcntve ghbvthyj yf ! vbyene7

S - tipo de sinal de chamada

A configuração de S determina o tom da chamada das unidades
internas. É possível então diferenciar as chamadas provenientes de
unidades externas diferentes.

Configurador

0

2

3

Bitonal

Monotonal

Bitonal

Tipo de toques

1

Bitonal

1200Hz

1200Hz

1200Hz

1200Hz

0Hz

2400Hz

600Hz

J4 - confirma chamada na UE

Para eliminar o tom de confirmação de chamada na unidade externa
retire o jumper JMP 4.

JMP 3

JMP 4

JMP 1

JMP 2

= jumper OUT

= jumper IN

���

 tùpoz sçmatoz klçshz

H diamòrfvsh toy   kauorìwei ton tòno thz klçshz tvn esvterikèn

shmeìvn. Kat’ aytòn ton tròpo eìnai dynatç h diaforopoìhsh

tvn klçsevn poy proérxontai apò diaforetikà ejvterikà shmeìa.

Diamorfvtçz

0

2

3

Ditonikç

Monotonikç

Ditonikç

Tùpoz hxhtikçz

syskeyçz

1

Ditonikç

1200Hz

1200Hz

1200Hz

1200Hz

0Hz

2400Hz

600Hz

����

 epibebaìvsh klçshz se Ej.S.

Gia thn ejoydetérvsh toy tònoy epibebaìvshz klçshz sto

ejvterikò shmeìo, bgàlte ton jumper 

JMP 3

JMP 4

JMP 1

JMP 2

jumper 

jumper 

S -

 nbg cbuyfkf dspjdf

Rjyabuehfwbz 

S

 pflftn njy dspjdf lkz dyenhtyyb[ njxtr7 Nfrbv

j,hfpjv vj;yj hfpkbxfnm dspjds6 gjcnegf.obt c hfpys[
yfhe;ys[ njxtr7

Rjyabuehfnjh

0

2

3

Jlyjnjyfkmysq

Nbg pdjyrf

1

Lde[njyfkmysq

1200Hz

1200Hz

1200Hz

1200Hz

0Hz

2400Hz

600Hz

J4 -

 gjlndth;lftn dspjd yf xnj,s kbrdblbhjdfnm

Xnj,s kbrdblbhjdfnm pder gjlndth;ltybz dspjdf yf dytiytq

njxrt cyznm gthtvsxre 

JMP 4.

JMP 3

JMP 4

JMP 1

JMP 2

gthtvsxrf Ddjl

gthtvsxrf Dsdjl

0 = kanénaz

diamorfvtçz

1

2

3

4

5

6

7

deyt.

deyt.

deyt.

vz

koympì

deyt.

deyt.

10

deyt.

deyt.

ariumòz toy diamorfvtç

J‚,tp

rjyabuehfnjhf

1

2

3

4

5

6

7

ctr7

ctr7

ctr7

rfr

ryjgrf

ctr7

ctr7

10 

ctr7

ctr7

yjvth rjyabuehfnjhf

0 = nenhum

configurador

1

2

3

4

5

6

7

1 seg. 2 seg. 3 seg. como

botão 6 seg. 8 seg. 10 seg.

4 seg.

número do configurador

Содержание U1073D

Страница 1: ...Istruzioni d uso Gebrauchanweisungen Notice d emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istru oes para o uso Odhg ez Xr shz Bycnherwbb gj rcgkefnfwbb Kullan m bilgileri Inst...

Страница 2: ...2 Video Kit...

Страница 3: ...3 STARA INSTALACJA Z DZWONKIEM Istniej ca instalacja dzwonkowa na 3 przewodach NOWA INSTALACJA WIDEODOMOFONOWA Instalacja wykorzystuj ca 2 istniej ce przewody 2 wywo ania wideodomofony otwarcie drzwi...

Страница 4: ...4 Video Kit 20 20 20 20...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...Aby temu zapobiec mo na zmieni wysoko zainstalowania kamery na przyk ad 180 cm zamiast zalecanych 160 165 cm i skierowa obiektyw w d aby uzyska lepsz jako obrazu Uwaga w warunkach s abego o wietlenia...

Страница 7: ...7 Jako widzenia obrazu jest najlepsza w pokazanym k cie 40...

Страница 8: ...8 Video Kit przyciski programowalne O 1 2 3 przycisk otwarcia drzwi regulacja g o no ci sygna u wy czenie regulacja kontrastu nasycenia koloru regulacja jasno ci dioda sygnalizacyjna...

Страница 9: ...9 ON Usun zwork je eli jest dodatkowy zasilacz Gniazdo konfigurator w Przy cze Ustawi w pozycji ON tylko w ostatnim wideodo mofonie w obr bie pionu lub linii w mieszkaniu...

Страница 10: ...ie z nast puj cymi zasadami instalacja wy cznie w budynku nie mo e by nara ony na wilgo i zalewanie wod nie zas ania otwor w wentylacyjnych mo e by stosowany wy cznie w systemie 2 przewodowym BTicino...

Страница 11: ...11 Dzwonek przy drzwiach Przycisk otwarcia zamka drzwi impuls 250 mA podtrzymanie Schemat podstawowy z zamkiem na dw ch przewodach...

Страница 12: ...12 Video Kit Schemat podstawowy 2 Dzwonek przy drzwiach Przycisk otwarcia zamka drzwi 4A impuls 250 mA podtrzymanie...

Страница 13: ...13 Schemat podstawowy z zamkiem sterowanym przez przeka nik Dzwonek przy drzwiach Przycisk otwarcia zamka drzwi...

Страница 14: ...otgesteld aan waterdruppels of stralen Niet de ventilatieopeningen van de voeding versperren Vergewis u ervan dat de voeding niet op het lichtnet is aangesloten tijdens de installatie Leg de kabels aa...

Страница 15: ...15 Przekr j przewod w...

Страница 16: ...ion il faut retirer puis redonner l alimentation l installation apr s avoir attendu environ 1 minute Configuratore 0 2 3 Bitonale Monotonale Bitonale Tipo di suoneria 1 Bitonale 1200Hz 1200Hz 1200Hz 1...

Страница 17: ...r 1 2 3 4 5 6 7 1 seg 2 seg 3 seg como pulsador 6 seg 8 seg 10 seg 4 seg n mero del configurador 0 geen configuratiemod 1 2 3 4 5 6 7 1 sec 2 sec 3 sec alsdruk knop 6 sec 8 sec 10 sec 4 sec nummer van...

Страница 18: ...poss vel ent o diferenciar as chamadas provenientes de unidades externas diferentes Configurador 0 2 3 Bitonal Monotonal Bitonal Tipo de toques 1 Bitonal 1200Hz 1200Hz 1200Hz 1200Hz 0Hz 2400Hz 600Hz...

Страница 19: ...enie wywo ania na panelu zewn trznym Mo na wy czy d wi k potwierdzenia wywo ania na panelu zewn trznym usuwaj c zwork JMP 4 zworka w o ona NUMER PANELU ZEWN TRZNEGO Panel zewn trzny nie wymaga konfigu...

Страница 20: ...a screw driver until an acceptable level is reached Should the whistle persist adjust the loudspeakers volume in order to eliminate the trouble If the volume is too low level then increase rst the po...

Страница 21: ...timbre El timbre del llamada del interno fono se puede seleccio nar entre 16 melod as diferentes Es posible diferenciar las siguientes tipolog as de llamadas Llamada a la planta llamada desde puesta...

Страница 22: ...esterno principale S 0 nderung Rufton der Hauptt rstation S lection sonnerie appel d un poste ext rieur principal S 0 Selection call from main outdoor station S 0 bell Selecci n timbre llamada desde e...

Страница 23: ...sional activa Leitoyrg a Epaggelmatik trafe o energopoihm nh Aeyrwbz Rjynjhf frnbdbhjdfyf Profesyonel b ro i levi etkin Funkcja Pracownia aktywna Selezione suoneria chiamata intercom nderung interner...

Страница 24: ...to al foglio istruzioni a corredo del videocitofono Bemerkung Falls das Kit erweitert werden sollte beziehen Sie sich bitte auf die mit dem Haustelefon gelieferten Anweisungen f r weitere Informatione...

Страница 25: ...eweiligen T rstation Remarque L activation d sactivation de la fonction Bureau professionnel provoque l ouverture de la serrure du poste ext rieur associ Note The activation deactivation of the Profes...

Страница 26: ...imo de 3 aparatos interfonos videointerfonos timbres entre los cuales un nico videoin terfono por departamento En cada interfono o v deointerfono es posible conectar al m ximo 2 timbres Opmerking het...

Страница 27: ...komem mi dzy mieszkaniami A Pulsante apertura serratura Schalter T r ffner Poussoir d ouverture serrure Door lock pushbutton Pulsador apertura cerradura Drukknop opening Bot o para abertura do trinco...

Страница 28: ...e clairage escaliers avec touche Staircase lights command with key Mando luces escaleras con tecla Bediening trappenhalverlichting met toets Comando das luzes das escadas com tecla Entol gia f ta sk l...

Страница 29: ...fybt S S 18V 4A emp lsiyonlu 250mA muhafaza S S 18V 4A impuls 250mA podtrzymanie 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Dostarczany z przeka nikiem 346230 Comando serratura secondaria con tasto Steuerung des zus tzlic...

Страница 30: ...30 Video Kit Note...

Страница 31: ...31 Note...

Страница 32: ...Bticino s p a Via Messina 38 20154 Milano Italia www bticino com BTicino si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato...

Отзывы: