![Bticino RW4411CM2 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/bticino/rw4411cm2/rw4411cm2_quick-start-manual_2825234004.webp)
4
(*) Or 5 maxi. lamps For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the
same type and from the same supplier.
(**) The dimmer function cannot be used for this type of load, only ON and OFF.
(***) Caution: - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated
power.
- During the calculation of the permitted power, take into account the performance
of ferromagnetic transformers.
- A load must be connected before programming and using the product.
(*) Ou 5 lampes maxi. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d’utiliser des
ampoules de même type et de même fabricant.
(**) Pour ce type de charge, la fonction régulateur n’est pas utilisable ; ON et OFF
uniquement.
(***) Attention : - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60%
de leur puissance nominale.
- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des
transformateurs ferromagnétiques.
- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d’utiliser le produit.
(*) O 5 lámparas maxi. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de
bombillas del mismo tipo y del mismo fabricante.
(**) Para este tipo de carga, la función dimmer no se puede utilizar, solamente ON y
OFF.
(***) Cuidado: - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del
60% de sus potencias nominales.
- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de
los transformadores ferromagnéticos.
- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.
(*) Ose maksimumi 5 llamba. Për një komoditet të mirë në ndriçim, ne rekomandojmë
përdorimin e llambave të të njëjtit lloj dhe nga i njëjti furnizues.
(**) Për këtë lloj ngarkese funksioni i dimmerit nuk mund të përdoret, vetëm ndezje dhe fikje
(***) Kujdes: - Transformatorët ferromagnetikë duhet të ngarkohen me mbi 60% të fuqisë së
tyre nominale.
- Gjatë llogaritjes së fuqisë së lejuar, merrni parasysh performancën e transformatorëve
ferromagnetikë.
- Një ngarkesë duhet të lidhet para programimit dhe përdorimit të produktit.
(*) Ose maksimumi 5 llamba. Për një komoditet të mirë në ndriçim, ne rekomandojmë
përdorimin e llambave të të njëjtit lloj dhe nga i njëjti furnizues.
(**) Za to vrsto obremenitve funkcije zatemnitve ni mogoče uporabiti, samo ON in OFF.
(***) Kujdes: - Transformatorët ferromagnetikë duhet të ngarkohen me mbi 60% të
fuqisë së tyre nominale.
- Gjatë llogaritjes së fuqisë së lejuar, merrni parasysh performancën e
transformatorëve ferromagnetikë.
- Një ngarkesë duhet të lidhet para programimit dhe përdorimit të produktit.
(*) Или 5 макси. лампи. За комфорт и добро осветление препоръчваме
използването на лампи от един и същ тип и доставчик
(**) За този тип натоварване не може да се използва функцията димиране, а само
ВКЛ и ИЗКЛ
(***) Внимание: - Феромагнитните трансформатори трябва да се зареждат с над
60% от номиналната им мощност.
- По време на изчисляването на разрешената мощност, вземете предвид
производителността на феромагнитните трансформатори.
- Преди продуктът да бъде програмиран и използван, трябва да се свърже товар.
(*) Ili 5 maks. svjetiljki za dobar komfor osvjetljenja preporučujemo upotrebu svjetiljki
istog tipa i od istog dobavljača.
(**) Za ovu vrstu trošila ne može se koristiti funkcija regulacije, samo UKLJUČENO i
ISKLJUČENO
(***) Oprez: - Feromagnetski transformatori moraju se puniti s više od 60% svoje nazivne
snage.
- Tijekom izračuna dopuštene snage, uzmite u obzir performanse feromagnetskih
transformatora.
- Prije programiranja i upotrebe proizvoda mora se povezati s trošilom.
(*) Sau 5 becuri maxi. Pentru un bun confort luminos, se recomandă utilizarea unor becuri de
același tip și de la același producător.
(**) Pentru acest tip de sarcină, funcția dimmer nu este utilizabilă, doar ON și OFF.
(***) Atenție: - Transformatoarele feromagnetice trebuie încărcate la peste 60% din puterea
lor nominală.
- În timpul calculului puterii permise, trebuie să se țină cont de randamentul
transformatoarelor feromagnetice.
- Trebuie să se conecteze o sarcină înainte de a programa și utiliza produsul.
(*) Ili 5 maksi sijalica Za dobru osvetljenost preporučuje se korišćenje sijalica istog tipa i
istog proizvođača.
(**) Za ovaj tip opterećenosti funkcija prigušivača se ne može koristiti, već samo ON i
OFF.
(***) Pažnja: – Feromagnetni transformatori moraju biti opterećeni za više od 60% od
njihove nominalne snage.
- Prilikom proračuna dozvoljene snage treba voditi računa o mogućnostima
feromagnetnih transformatora.
- Pre programiranja i korišćenja proizvoda treba povezati teret.
سفن نمو عونلا سفن نم حيباصم مادختساب ح َصنُي ،ةحيرم ةءاضإ لجأ نم .ةريبك حيباصم 5 وأ )*(
ةَعِّن َصُملا ةكرشلا
،ميتعتلا ةفيظو مادختسا نكمي لا ،لمحلا نم عونلا اذهل ةبسنلاب )**(
. فاقيإو ليغشت طقف
.ةيمسلاا اهتردق نم 60% نم رثكأب ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ن َحشُت نأ بجي - :هبتنا )***(
.ةيسيطانغملا ةيديدحلا تلاوحملا ءادأ ةاعارم مزلي ،اهب حومسملا ةردقلا باسح ءانثأ -
.جتنملا مادختساو ةجمرب لبق لمح ليصوت مزلي -
Il fabbricante,
BTicino S.p.A.
, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
Interruttore dimmer con neutro
art.
RW/RG/RA4411CM2
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby,
BTicino S.p.A.
, declares that the radio equipment type
Dimmer switch with neutral
item
RW/RG/RA4411CM2
is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.bticino.it/red
Punjenja
Sijalica žarulja ili halogena sijalica
LED sijalica – PRIGUŠIVA LED (*)
Fluorescentna kompaktna (**) Elektronski transformator (**) Feromagnetski transformator (**) + (***)
Napon 230 Vac
Snaga maks.
300 W
50 W
60 W
300 Va
300 Va
Snaga min.
7 W
5 W
9 W
10 Va
35 Va
Napon 110 Vac
Snaga maks.
150 W
25 W
30 W
150 Va
150 Va
Snaga min.
7 W
5 W
9 W
10 Va
35 Va
Napon
110 – 230 Vac
Frekvencija funkcija
50/60 Hz
Tehnologija
Radio (mreže bez žica)
Nivo snage
< 100 mW
Frekvencija opsega
od 2,4 do 2,4835 GHz
يسيطانغم يديدح لوحم
)***( + )**(
ينورتكلإ لوحم
)**(
تنسرولف حابصم
)**( جمدم )*( ميتعتلل لباق ديل - ديل حابصم
نيجولاه حابصم وأ جهوتم حابصم
لامحلأا
فولت 300
ت او 300
ت او 60
ت او 50
ت او 300
ةردق ىصقأ تلوف 230 دهجلا
د درتم رايت
ت لوف 35
ت لوف 10
ت او 9
ت او 5
ت او 7
ةردق ىندأ
ت لوف 150
ت لوف 150
ت او 30
ت او 25
ت او 150
ةردق ىصقأ تلوف 110 دهجلا
د درتم رايت
ت لوف 35
ت لوف 10
ت او 9
ت او 5
ت او 7
ةردق ىندأ
ددرتم رايت تلوف 230 – 110
دهجلا
زتره 60 / 50
ليغشتلا ددرت
)كلاسأ نود ةلخادتم ةكبش( ويدارلا
ةينقت
تاو اجيم100<
دهجلا ىوتسم
زتره اجيج 2,4835 ىتح 2,4 نم
ددرتلا قاطن
- The product works in switch mode or in dimmer mode
- It is provided in switch mode
- In dimmer mode, it is necessary to use dimmer LED lamps
- Switching to dimmer mode is done through the App
- Le produit fonctionne en mode interrupteur ou en mode dimmer
- Il est livre en mode interrupteur
- En mode dimmer il faut utiliser des lampes à LEDs dimmables
- Le basculement en mode dimmer se fait depuis l'Appli
- El producto funciona en la modalidad interruptor o en la modalidad dimmer
- Se entrega en la modalidad interruptor
- En la modalidad dimmer, se han de utilizar lámparas de LED con regulación de
intensidad
- El paso a la modalidad dimmer se realiza mediante la app
- Produkti funksionon si çelës elektrik ose si rregullator
- Dorëzohet si çelës elektrik
- Për përdorim si rregullator, janë të nevojshme llampa LED që përdoren me rregullator
- Përdorimi si rregullator kryhet me app
- Izdelek deluje kot stikalo ali kot zatemnilnik
- Dobavlja se kot stikalo
- V načinu zatemnitve morate uporabiti LED svetilke, ki jih je mogoče zatemniti
- Preklop v način zatemnitve naredite z aplikacijo
-
Продуктът работи в режим прекъсвач или в режим димер
-
Доставя се в режим димер
-
В режим димер трябва да се използват димируеми LED лампи
-
Превключването на режим димер се осъществява чрез приложението
- Proizvod radi u režimu prekidača ili u režimu dimera
- Isporučuje se u režimu prekidača
- U režimu dimera treba koristiti LED lampice koje se mogu prigušiti
- Prebacivanje u režim dimera odvija se putem aplikacije
- Produsul funcționează în modul întrerupător sau în modul dimmer
- Este livrat în modul întrerupător
- În modul dimmer, trebuie să se utilizeze becuri cu LED cu reglarea intensității luminoase
- Trecerea în modul dimmer se realizează prin intermediul aplicației
- Proizvod funkcioniše sa prekidačem ili sa dimerom
- Isporučuje se sa prekidačem
- Kod dimera je neophodno koristiti LED prigušujuće sijalice
- Prelaz na dimer način obavlja se preko aplikacije
تفخملا ةيعضو وأ عطاقلا ةيعضو يف جتنملا لمعي -
عطاقلا ةيعضو يف هميلست متي -
تيفختلل ةلباق ديل حيباصم مادختسا مزلي ،تفخملا ةيعضو يف -
قيبطتلا ةطساوب تفخملا ةيعضو ىلإ لاقتنلاا متي -