10
Selezione suoneria
Bell selection
Sélection sonnerie
Läutwerk wählen
Selección del timbre
Beltoon kiezen
Selecção toques
سرجلا رايتخا
–
03
+
S0
–
15
+
–
07
+
<
>
<
>
<
>
–
03
+
S0
–
15
+
–
07
+
<
>
<
>
<
>
> 5s
–
03
+
S0
–
15
+
–
07
+
<
>
<
>
<
>
<
>
–
03
+
S0
–
15
+
–
07
+
<
>
<
>
<
>
–
+
–
03
+
S0
–
05
+
S1
–
01
+
–
15
+
–
10
+
–
03
+
S0
–
05
+
S1
–
01
+
–
15
+
–
10
+
–
03
+
S0
–
05
+
S1
–
01
+
–
15
+
–
10
+
–
03
+
S0
–
05
+
S1
–
01
+
–
15
+
–
10
+
–
03
+
S0
–
05
+
S1
–
01
+
–
15
+
–
10
+
Chiamata da PE principale
Call from the main EP
Appel depuis PE principal
Ruf von der Haupttürstation
Llamada desde PE principal
Oproep van primaire buitenpost
Chamada a partir de PE principal
.ةيسيئر ةيجراخ ةدحو نم ةملاكم
Intercom interno
Internal intercom
Intercom interne
Intercom Intern
Intercomunicación interna
Interne intercom
Intercom interno
.يلخاد مكرتنإ
Chiamata da PE secondario
Call from the secondary EP
Appel depuis PE secondaire
Ruf von der Nebentürstation
Llamada desde PE secundaria
Oproep van secundaire buitenpost
Chamada a partir de PE auxiliar
.ةيوناث ةيجراخ ةدحو نم ةملاكم
Intercom esterno
External intercom
Intercom externe
Intercom extern
Intercomunicación externa
Externe intercom
Intercom externo
.يجراخ مكرتنإ
Chiamata al piano
Call to the floor
Appel à l’étage
Etagenruf
Llamada a la planta
Oproep op etage
Chamada até o andar
.رودلل ةملاكم
01......16
1
2
16
Per salvare le impostazioni, attenedere il timeout o premere il pulsante
To save the settings, wait for the time-out or press
Pour sauvegarder les réglages, attendre le timeout ou appuyer sur le bouton
Um die Regelungen zu speichern, das Timeout abwarten oder die Taste
drücken
Espere el timeout o presione el pulsador
para guardar los ajustes.
Sla de instellingen op door de time-out af te wachten en op de knop
te drukken.
Para salvar as definições, aguardar o tempo limite ou premir a tecla
رزلا ىلع طغضا وأ عطقتسملا تقولا رظتنا ،تادادعلإا ظفحل