background image

Kreuzlinienlaser

Sigte-Laserapparat

Crossline Laser

Laser À Réticule

Krysslaser

Ristikkolaser

Linjelaser

MLL 150/150 G

N565330 crossline laser  MLL 150 BTI - Part A - WithGreen.indd   1

10/20/2017   10:20:40 AM

Содержание 9049761

Страница 1: ...Kreuzlinienlaser Sigte Laserapparat Crossline Laser Laser À Réticule Krysslaser Ristikkolaser Linjelaser MLL 150 150 G N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 1 10 20 2017 10 20 40 AM ...

Страница 2: ...2 2 Deutsch 8 Dansk 32 English 53 Français 74 Norsk 97 Suomi 118 Svenska 139 Copyright BTI N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 2 10 20 2017 10 20 40 AM ...

Страница 3: ...1 Figure 1 b d c e h f a i a a i g N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 1 10 20 2017 10 20 41 AM ...

Страница 4: ...2 2 4 f k j l Figure 3 Figure 2 N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 2 10 20 2017 10 20 41 AM ...

Страница 5: ...3 h B 1 A 3 90 90 4 5 2 3 Figure 5 Figure 4 N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 3 10 20 2017 10 20 42 AM ...

Страница 6: ...4 4 Figure 7A Figure 6 C D D C E 9 m 30 3 3 7 6 1 2 8 4 5 2 G F 1 2 N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 4 10 20 2017 10 20 42 AM ...

Страница 7: ...5 5 4 G H 3 10 m 33 5 m 18 Figure 8A Figure 7B N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 5 10 20 2017 10 20 43 AM ...

Страница 8: ...6 6 Figure 8C Figure 8B 10m 33 5 m 18 10m 33 5 m 18 N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 6 10 20 2017 10 20 44 AM ...

Страница 9: ...7 z x Figure 9 t q s r Figure 10 o m p u v y w a1 n N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 7 10 20 2017 10 20 44 AM ...

Страница 10: ...elbstnivellierungsbereich 4 4 Betriebstemperatur 10 bis 45 C 10 bis 45 C Aufnahmegewinde 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Gewicht 0 9 kg 0 9 kg Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht verm...

Страница 11: ...Betreiben Sie den Laser nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Benutzen Sie den Laser nur mit den speziell dazu bestimmtenBatterien Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Brandgefahr führen Bewahren Sie den unbenutzten Laser außerhalb der Reichweite ...

Страница 12: ...die Augen einer Person umlenken können Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen Schalten Sie den Laser aus wenn er nicht benutzt wird Wenn der Laser eingeschaltet bleibt steigt das Risiko dass jemand in den Laserstrahl schaut Entfernen Sie keine Warnschilder und machen Sie sie nicht unkenntlich Wenn Warnschilder entfernt werden können der Benutzer oder andere Personen sich versehentlich ei...

Страница 13: ...wenden Sie den Laser ausschließlich für das Projizieren von Laserlinien Sollte das Auge dem Strahl eines Klasse 2 Lasers ausgesetzt werden so gilt dies für maximal 0 25 Sekunden als unschädlich Die Reflexe der Augenlider stellen im Allgemeinen einen ausreichenden Schutz dar Bei Abständen über 1 m entspricht der Laser der Klasse 1 und gilt somit als völlig sicher Schauen Sie niemals direkt bzw absi...

Страница 14: ...e folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Laser Warnung Blicken Sie nicht in den Laserstrahl N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 12 10 20 2017 10 20 46 AM ...

Страница 15: ... und die auf der Batterie und am Gerät angegeben ist Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz Laden Sie die Batterien nicht auf Mischen Sie nicht alte und neue Batterien Ersetzen Sie alle gleichzeitig durch neue Batterien derselben Marke und Typs Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort und entsorgen Sie diese gemäß den für Sie geltenden Bestimmungen Batterien nicht ins Feuer werfen Bewah...

Страница 16: ...eitswarnhinweise auf dem Schild an dem Laser müssen in derSprache des Benutzers abgefasst sein Deshalb ist dem Werkzeug ein separates Blatt mit Selbstklebeschildern beigefügt WARNUNG Überprüfen Sie dass die Sicherheitswarnungen auf dem Schild in Ihrer Sprache abgefasst sind Die Warnhinweise sollten wie folgt lauten LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN KLASSE 2 LASERPRODUKT Wenn die Warnhinwe...

Страница 17: ...s die Batterien in einem einwandfreien Zustand sind Wenn die rote Batteriestandsanzeige blinkt müssen die Batterien ausgetauscht werden Für eine längere Lebensdauer der Batterien sollten Sie den Laser ausschalten wenn Sie ihn nicht benutzen Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit zu gewährleisten überprüfen Sie regelmäßig ob der Laser kalibriert ist Siehe Vor Ort Kalibrierungstest Bevor Sie den Laser eins...

Страница 18: ...ück und die Anzeigelampe bleibt aus Ein blinkender Laserstrahl wird nicht durch leere Batterien verursacht siehe Anzeige Außerhalb des Nivellierungsbereichs Beschreibung Abb 1 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a Batteriefachdeckel b Rote Anzeigelampe c EIN AUS TASTE horizontale Laserlinie d EIN AUS TASTE ...

Страница 19: ...lige EIN AUS Taste aktiviert Die Laserlinien können einzeln oder gleichzeitig eingeschaltet werden Erneutes Drücken der EIN AUS Tasten schaltet die Laserlinien aus Verwendung des Lasers Die Strahlen sind horizontal oder vertikal solange wie die Kalibrierung überprüft wurde siehe Vor Ort Kalibrierungstest und der Laserstrahl nicht blinkt siehe Anzeige Außerhalb des Nivellierungsbereichs ANZEIGE AUS...

Страница 20: ...t werden oder es könnenschwere Verletzungen entstehen VERWENDUNG DES LASERS MIT DER WANDBEFESTIGUNG ABB 3 Die Wandbefestigung j bietet weitere Befestigungsoptionen für den MLL 150 Laser Die Wandbefestigung hat an einem Ende eine Klemme k die beim Einbau in Akustikdecken in einer Wandecke angebracht werden kann An jedem Ende der Wandbefestigung befindet sich eine Schraubenbohrung l mit der die Wand...

Страница 21: ... kalibriert ist Siehe Vor Ort Kalibrierungstest Kalibrierungstests und andere Wartungsarbeiten können von Ihrer BTI Kundendienstwerkstatt vorgenommen werden Wenn Sie das Gerät nicht benutzen bewahren Sie es in seiner Kiste auf Lagern Sie den Laser nicht bei Temperaturen unter 20 C oder über 60 C Bewahren Sie den Laser nicht in seiner Kiste auf wenn er feucht geworden ist Der Laser muss zuerst mit ...

Страница 22: ...f die gegenüberliegende Wand gerichtet ist 0 Grad Position 2 Schalten Sie den horizontalen Laserstrahl ein und markieren Sie die Position des Laserstrahls genau mittig auf dergegenüberliegenden Wand Markieren Sie immer die Mitte der Laserpunkte 3 Schwenken Sie den Laser ganz nach links 90 Grad Position und markieren Sie die Position des Strahls auf der gegenüberliegenden Wand 4 Schwenken Sie den L...

Страница 23: ...nüberliegenden Ende der Wand und in etwas parallel zur Nachbarwand 3 Markieren Sie die Mitte des Strahls an zwei stellen C D die mindestens 9 m 30 auseinanderliegen 4 Richten Sie den Laser erneut auf das gegenüberliegende Ende der Wand 5 Schalten Sie den horizontalen Laserstrahl ein und drehen Sie den Laser zurück zum ersten Ende der Wand und in etwas parallel zur Nachbarwand 6 Passen Sie die Höhe...

Страница 24: ...1 16 3 0 m 10 2 0 mm 3 32 4 0 m 14 2 5 mm 1 8 6 0 m 20 4 0 mm 5 32 9 0 m 30 6 0 mm 1 4 1 Stellen Sie den Laser auf den Boden und schalten Sie beide vertikalen Strahlen ein 2 Markieren Sie die Position wo die Strahlen den Boden kreuzen F und die Position an der Decke G Markieren Sie immer die Mitte der Laserpunkte 3 Drehen Sie den Laser um 180 Grad und positionieren Sie ihn nun so dass der Kreuzung...

Страница 25: ...f dem Boden entlang der Laserlinie Markierung B sollte in der Mitte der Laserlinie sein 3 Stellen Sie den Laser auf Markierung B und schalten Sie beide vertikalen Strahlen ein 4 Positionieren Sie den Kreuzungspunkt des Strahls genau auf der Markierung B wobei der vorwärts gerichtete Strahl an Markierung C ausgerichtet ist 5 Markieren Sie eine Stelle D entlang des seitlich vertikalen Strahls die mi...

Страница 26: ...MLL 150 nivelliert sich bis zu etwa 4 in alle Richtungen selbst wenn er wie in Abbildung 2 gezeigt aufgestellt ist Wenn der Laser so stark geneigt ist dass der interne Mechanismus sich nicht selbst nivellieren kann blinken die Laserstrahlen der Neigungsbereich wurde überschritten DIE VOM LASER ERZEUGTEN STRAHLEN SIND NICHT WAAGERECHT ODER SENKRECHT UND SOLLTEN DAHER NICHT ZUR BESTIMMUNG ODER MARKI...

Страница 27: ...wird kann der Detektor auf einer Messlatte Nivellierstange Pfosten oder Pfahl angebracht werden Batterien Abb 9 Der digitale Laserdetektor wird von einer 9 Volt Batterie gespeist Zum Einlegen der mitgelieferten Batterie heben Sie den Batteriefachdeckel o Legen Sie die 9 Volt Batterie in das Fach in der Richtung die auf dem eingeprägten Symbol dargestellt ist Bedienelemente des Detektors Abb 9 Der ...

Страница 28: ...eben Für die genauesten Ergebnisse beginnen Sie die Arbeit mit dem weiten Einstellung und beenden Sie sie mit der engen Einstellung Magnete Unter Verwendung der Magnete t kann der Detektor bei Montage einer hängenden Decke direkt an den Metallstreben angebracht werden BEDIENUNG DES DETEKTORS ABB 9 1 Stellen Sie den Laser auf und richten Sie ihn aus 2 Schalten Sie den Detektor ein indem Sie die Ein...

Страница 29: ...an der Klammer indem Sie den Riegel der Klammer hereindrücken v Schieben Sie die Schienen w auf die Klammer um die Schiene x am Detektor bis der Riegel y an der Klammer in die Öffnung für den Riegel z am Detektor springt 2 Öffnen Sie die Spannbacken durch Drehen des Knopfes a1 entgegen dem Uhrzeigersinn 3 Positionieren Sie den Detektor in der benötigten Höhe und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersi...

Страница 30: ...t Das nicht autorisierte Zerlegen des Lasers führt zur Nichtigkeit aller Produktgarantien Fehlerbehebung am Detektor DER DETEKTOR LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN Drücken Sie die Einschalttaste und lassen Sie sie wieder los Überprüfen Sie ob Batterien vorhanden und ob sie richtig herum eingelegt sind Wenn der Detektor sehr kalt ist lassen Sie ihn sich in einem geheizten Bereich akklimatisieren Tausche...

Страница 31: ...enn das LCD Display Fenster immer noch nicht funktioniert bringen Sie den Detektor zu einer BTI Kundendienststelle DURCH HELLES LICHT DAS AUF DEN DETEKTOR SCHEINT WIRD EIN STÄNDIGES BODENGLEICH SIGNAL ERZEUGT Bei sehr intensivem Umgebungslicht kann es möglich sein dass der Detektor das Niveau falsch anzeigt Stellen Sie den Detektor an einer Stelle ohne intensiven Lichteinfall auf oder decken Sie d...

Страница 32: ...t die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen BTI stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von BTI Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bit...

Страница 33: ... das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparaturservice Voraussetzung ist dass es sich um Material und oder Herstellungsfehler handelt und dass keine unsachgemäße Behandlung vorliegt Weiterhin dürfen nur Original Zubehörteile verwe...

Страница 34: ... TPI Vægt 0 9 kg 0 9 kg Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en overhængende farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser ADVARSEL Angiver en mulig farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i døden eller alvorlige...

Страница 35: ...et må kun udføres af uddannet reparationspersonale Reparationer service eller vedligeholdelse udført af ukvalificeret personale kan medføre skader For beliggenheden af din nærmeste autoriserede BTI salgsrepræsentant og BTI kundeservice henvises der til bagsiden af denne vejledning eller du bør klikke ind på www bti de på internettet Brug ikke optisk værktøj som f eks et teleskop eller meridianinst...

Страница 36: ... sikkerhedsinstruktioner for lasere Denne laser overholder klasse 2 betingelser i henhold til EN 60825 1 2007 Laserdioden må ikke udskiftes med en anden type Hvis den er beskadiget få laseren repareret af et autoriseret værksted Brug ikke laseren til andet formål end projicering af laserlinier Øjet må ikke udsættes for strålen fra en klasse 2 laser i mere end 0 25 sekunder Øjenlågsreflekserne giver...

Страница 37: ...ng på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Laser advarsel Kig ikke ind i laserstrålen N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 35 10 20 2017 10 20 48 AM ...

Страница 38: ...iet og udstyret Batteriets poler må ikke kortsluttes Batterierne må ikke oplades Nye og gamle batterier må ikke blandes Udskift alle batterier samtidig med nye batterier af samme mærke og type Fjern brugte batterier med det samme og bortskaf dem i overensstemmelse med lokal lovgivning Batterier må ikke kastes i åben ild Hold batterier uden for børns rækkevidde Fjern batterierne hvis enheden ikke s...

Страница 39: ... laseren skal stå på brugerens sprog Derfor leveres værktøjet med et løst ark med selvklæbende mærkater ADVARSEL Kontrollér at sikkerhedsadvarslerne på mærkaten er skrevet på dit sprog Advarslerne skal lyde som følger LASERSTRÅLING SE IKKE IND I STRÅLEN KLASSE 2 LASERPRODUKT Hvis advarslerne er på et andet sprog skal du gå frem som følger Fjern den ønskede mærkat fra arket Placer omhyggeligt mærka...

Страница 40: ...r lav batteristand blinker skal batterierne udskiftes For at forlænge batteriets levetid skal laseren slukkes når den ikke arbejder med eller markerer strålen Kontrollér ofte om din laser er kalibreret for at sikre nøjagtigheden af dit arbejde Se Feltkalibreringscheck Inden du forsøger at bruge laseren skal du sørge for at den er placeret sikkert på en glat og plan overflade Markér altid midten af...

Страница 41: ... værktøj eller nogen dele deraf Det kan medføre materiale eller personskade a Dæksel til batterirum b Rød indikatorlampe c Tænd sluk knap horisontal laserlinje d Tænd sluk knap vertikal laserlinje e Tænd sluk knap sidevertikal laserlinje f Magnetisk drejekonsol g Nøglehulsrille h Finjusteringsknap i 1 4 x 20 indvendigt gevind TILSIGTET BRUG Sigte laserapparatet MLL 150 er designet til at projicere...

Страница 42: ...levet overskredet og IKKE ER I VATER ELLER I LOD OG DERFOR IKKE BØR BRUGES TIL AT FASTSÆTTE ELLER MARKERE VATER ELLER LOD Forsøg at omplacere laseren på en mere plan overflade HÆLDNING AF LASEREN Hvis MLL 150 laseren tiltes mere end 15 ud af vater vil dens laserstråler forblive tændt i længere tid mellem blinkene for at gøre det nemmere at foretage skråt arbejde ANVENDELSE AF DREJEKONSOLLEN FIG 1 ...

Страница 43: ...ytte strålen til venstre Når finjusteringsknappen drejes justeres hele den indvendige mekanisme og opretholder vinklen på 90 mellem de to vertikale stråler NIVELLERING AF LASEREN Så længe MLL 150 laseren er korrekt kalibreret er laseren selvindstillende Hver laser er kalibreret på fabrikken for at finde vater så længe den placeres på en plan overflade inden for gennemsnittet 4 af vater Det er ikke...

Страница 44: ...m mærker 9 0 m 30 3 0 mm 1 8 12 0 m 40 4 0 mm 5 32 15 0 m 50 5 0 mm 7 32 1 Fastgør laseren til en væg ved hjælp af dens drejekonsol således at laseren vender lige frem mod den modsatte væg 0 graders position 2 Drej laserens horisontale stråle og markér strålepositionen på den modsatte væg direkte på tværs af laseren Markér altid midten af strålens tykkelse 3 Drej laseren helt til venstre 90 grader...

Страница 45: ... laseren hen imod den modsatte ende af væggen og nogenlunde parallelt med den tilstødende væg 3 Markér midten af strålen to steder C D med en afstand på mindst 9 m 30 4 Omplacér laseren til den modsatte ende af væggen 5 Tænd for laserens horisontale stråle og drej laseren tilbage imod den første ende af væggen og nogenlunde parallelt med den tilstødende væg 6 Justér laserens højde så midten af str...

Страница 46: ...lvet og tænd for begge vertikale stråler 2 Markér positionen hvor strålerne krydser på gulvet F samt på loftet G Markér altid midten af strålernes tykkelse 3 Drej laseren 180 grader og justér den så strålekrydsningen er nøjagtig på det oprindelige mærke på gulvet 4 Markér positionen hvor strålerne krydser på loftet H 5 Mål afstanden mellem de to loftsmærker Hvis målingen er større end værdierne vi...

Страница 47: ...et 6 Drej laseren over mærke B så den fremadrettede vertikale stråle nu passerer gennem mærke D 7 Markér placeringen E hvor den sidevertikale stråle passerer forbi mærke A 8 Mål afstanden mellem mærke A og E Hvis målingen er større end værdierne vist i tabel 4 skal laseren efterses af et autoriseret serviceværksted Problemløsning LASEREN TÆNDER IKKE Kontrollér at batterierne er isat i overensstemm...

Страница 48: ...ceres på en stabil ubevægelig overflade vil laseren derfor fortsætte med at forsøge at finde vater Hvis strålen ikke holder op med at bevæge sig kan du forsøge at anbringe laseren på en mere stabil overflade Forsøg også sørge for at overfladen er relativ plan så laseren er stabil Lasertilbehør Valgfrit DIGITAL LASERDETEKTOR LE 150 FIG 9 BTI digital laserdetektor hjælper med at lokalisere en lasers...

Страница 49: ...ghedsknappen s én gang for at skifte til bred nøjagtighedsindstilling ikon vises i det nederste højre hjørne Nøjagtighed Detektoren har to nøjagtighedsindstillinger bred og smal I den brede indstilling giver detektoren en større tolerance for at indikere at detektoren er i niveau I den smalle indstilling reduceres denne tolerance for en mere nøjagtig indikation af i niveau For at få de mest nøjagt...

Страница 50: ...å detektoren 2 Åbn klemmens kæber ved at dreje klemmeknappen a1 mod uret 3 Placer detektoren i den påkrævede højde og drej klemmeknappen med uret for at fastgøre klemmen til miren 4 For at foretage højdejusteringer skal du blot løsne klemmen let omplacere og stramme igen Rengøring og opbevaring af detektor Snavs og fedt kan fjernes fra ydersiden af detektoren med en klud eller en blød ikke metalli...

Страница 51: ...LYD FRA DETEKTORENS HØJTTALER Kontrollér at detektoren er tændt Tryk på lydstyrkeknappen Den vil blive slået til og fra Kontrollér at laseren er tændt og at den udsender en laserstråle Hvis detektoren stadigvæk ikke udsender nogen lyd skal du aflevere den på et BTI servicecenter DETEKTOREN REAGERER IKKE PÅ STRÅLEN FRA ET ANDET LASERAPPARAT BTI digital laserdetektor er blevet udformet til kun at fu...

Страница 52: ...det passende tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit BTI produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse ...

Страница 53: ...ed befinder sig ved at kontakte dit lokale BTI kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede BTI serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www bti de Batterier Tag hensyn til miljøet når du bortskaffer batterier Henvend dig til de lokale myndigheder for en miljøansvarlig m...

Страница 54: ...terer vi Gratis afhjalpning af fejl og skader Gratis udskiftning af alle defekte dele Gratis og kvalifi ceret reparationstjeneste Kravet er at dette er materiale og eller fabrikationsfejl og at der ikke har været foretaget nogen ukorrekt brug af maskinen Endvidere må der kun bruges originale reservedele hvilket BTI udtrykkeligt har angivet som hensigtsmæssigt for brug af BTI maskiner Kontaktadress...

Страница 55: ... 4 x 20 TPI Weight 0 9 kg 0 9 kg Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death...

Страница 56: ... that may be suitable for one laser may create a risk of injury when used on another laser Tool service MUST be performed only by qualified repair personnel Repairs service or maintenance performed by unqualified personnel may result in injury For the location of your nearest authorized BTI sales representative and BTI customer service refer to the list on back of this manual or visit www bti de o...

Страница 57: ... in hazardous laser radiation exposure WARNING Fire hazard Avoid short circuiting the contacts of a removed battery Additional Safety Instructions for Lasers This laser complies with class 2 according to EN 60825 1 2007 Do not replace a laser diode with a different type If damaged have the laser repaired by an authorised repair agent Do not use the laser for any purpose other than projecting laser...

Страница 58: ...vice injuries caused by staring into laser beam Markings on Tool The following pictographs are shown on the tool Read the instruction manual before use Laser warning Do not stare into the laser beam N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 56 10 20 2017 10 20 49 AM ...

Страница 59: ... marked on the battery and the equipment Do not short battery terminals Do not charge batteries Do not mix old and new batteries Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type Remove dead batteries immediately and dispose of per local codes Do not dispose of batteries in fire Keep batteries out of reach of children Remove batteries if the device will not be used...

Страница 60: ...heck that the safety warnings on the label have been formulated in your language The warnings should read as follows LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT If the warnings are in a foreign language proceed as follows Remove the required label from the sheet Carefully place the label over the existing label Press the label in place Batteries fig 1 BATTERY TYPE This laser opera...

Страница 61: ...ent of internal parts that can affect accuracy Check your accuracy often while working See Field Calibration Check If the laser has been dropped check to make sure your laser is still calibrated See Field Calibration Check LOW BATTERY INDICATION FIG 1 The MLL 150 laser is equipped with a red indicator light b as shown in figure 1 The red indicator light is located to the left of the on off buttons...

Страница 62: ...ayout of walls and windows to installation of framing track DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases The crossline laser is a professional tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool OPERATION To Turn the Laser On and Off fig 1 With the laser off place it on a flat surface This model...

Страница 63: ... FIG 1 The MLL 150 laser has a magnetic pivot bracket f permanently attached to the unit This bracket allows the unit to be mounted to any upright surface made of steel or iron Common examples of suitable surfaces include steel framing studs steel door frames and structural steel beams The bracket also has a keyhole slot g allowing the unit to be hung from a nail or screw on any kind of surface WA...

Страница 64: ...ong as the MLL 150 laser is properly calibrated the laser is self leveling Each laser is calibrated at the factory to find level as long as it is positioned on a flat surface within average 4 of level No manual adjustments are required MAINTENANCE To maintain the accuracy of your work check the laser often to make sure it is properly calibrated See Field Calibration Check Calibration checks and ot...

Страница 65: ... 32 15 0 m 50 5 0 mm 7 32 1 Attach the laser to a wall using its pivot bracket with the laser facing straight ahead toward the opposing wall 0 degree position 2 Turn on the laser s horizontal beam and mark the beam position on the opposing wall directly across from the laser Always mark the centre of the beam s thickness 3 Pivot the laser to the extreme left 90 degree position and mark the beam po...

Страница 66: ...ion the laser to the opposite end of the wall 5 Turn on the laser s horizontal beam and pivot the laser back toward the first end of the wall and approximately parallel to the adjacent wall 6 Adjust the height of the laser so that the centre of the beam is aligned with the nearest mark D 7 Mark the centre of the beam E directly above or below the farthest mark C 8 Measure the distance between thes...

Страница 67: ...tly on the original mark on the floor 4 Mark the position where the beams cross on the ceiling H 5 Measure the distance between the two ceiling marks If the measurement is greater than the values shown in Table 3 the laser must be serviced at an authorised service centre CHECKING 90º ACCURACY BETWEEN VERTICAL BEAMS FIG 8A 8C Checking 90º accuracy requires an open floor area at least 10 m x 5 m 33 ...

Страница 68: ...asurement is greater than the values shown in Table 4 the laser must be serviced at an authorised service centre Troubleshooting THE LASER DOES NOT TURN ON Make sure batteries are installed according to and on the inside of the battery door Make sure the batteries are in proper working condition If in doubt try installing new batteries Make sure that the battery contacts are clean and free of rust...

Страница 69: ...he laser is stable Laser Accessories Optional DIGITAL LASER DETECTOR LE 150 FIG 9 The BTI Digital Laser Detector helps in locating a laser beam emitted by the laser in bright light conditions or over long distances The detector can be used in both indoor and outdoor situations where it is difficult to see the laser beam The detector is designed exclusively for use with the KLL 150 and the MLL 150 ...

Страница 70: ...narrow accuracy setting icon appears in the lower left corner Press the accuracy button s once to change to wide accuracy setting icon now appears in the lower right corner Accuracy The detector provides two accuracy settings wide and narrow In the wide setting the detector provides a larger tolerance for indicating that the detector is on grade In the narrow setting this tolerance is reduced for ...

Страница 71: ...g notches p to accurately mark the position of the laser beam MOUNTING ON A GRADE ROD FIG 9 10 1 To secure your detector to a grade rod first attach the detector to the clamp by pushing in on the clamp latch v Slide the tracks w on the clamp around the rail x on the detector until the latch y on the clamp pops into the latch hole z on the detector 2 Open the jaws of the clamp by turning the clamp ...

Страница 72: ...ser detector will void all warranties Detector Troubleshooting THE DETECTOR WILL NOT TURN ON Press and release the power button Check to see that the battery is in place and in the proper position If the detector is very cold allow it to warm up in a heated area Replace the 9 volt battery Turn the unit on If the detector still does not turn on take the detector to a BTI service centre THE DETECTOR...

Страница 73: ...tector may give a false or erratic indication of level Reposition the detector out of the intense light or shade the sensor window u to resume normal operation Optional Accessories USING THE LASER WITH ACCESSORIES FIG 1 INSET The laser is equipped with a 1 4 x 20 female thread i on the bottom of the unit This thread is to accommodate current or future BTI recommended accessories Only use BTI acces...

Страница 74: ...vides a facility for the collection and recycling of BTI products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local BTI office at the address indicated in this manual Alternativ...

Страница 75: ...cument During the guarantee period the producer guarantees free removal of possible defects free replacement of all damaged parts free professional servicing The requirement is that these are material and or manufacturing defects and that there has not been any inappropriate operation of the machine Furthermore only original accessory parts may be used which BTI has expressly identified as suitabl...

Страница 76: ... auto 4 4 Température de fonctionnement 10 à 45 C 10 à 45 C Filetage du réceptacle 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Poids 0 9kg 0 9kg Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balise Lire soigneusement la notice d instructions et respecter ces symboles DANGER indique une situation de danger imminent qui si rien n est fait pour l éviter aura ...

Страница 77: ...lisation d autres batteries peut créer un risque d incendie Conservez le laser hors de portée des enfants et des autres personnes inexpérimentées Les lasers peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour votre modèle Les accessoires qui peuvent être appropriés pour un laser peuvent créer un risque de blessure lorsqu ils ...

Страница 78: ...res différentes de celles mentionnées dans ce document peut représenter un risque d exposition aux radiations dangereuses AVERTISSEMENT NE PAS DEMONTER LE LASER L appareil ne comprend aucune pièce destinée à être entretenue par l utilisateur Le démontage du laser annulera toutes les garanties relatives à ce produit Ne modifier le produit en aucune manière La modification de l outil peut entraîner ...

Страница 79: ...r le faisceau laser Ne pas positionner l outil dans un endroit où le faisceau laser peut croiser les personnes au niveau de la tête Ne pas laisser les enfants toucher le laser Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation de cet appareil blessures causées par la vision directe du faisceau laser Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil N565330 ...

Страница 80: ...directement le faisceau laser EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION La date codée qui inclut également l année de fabrication est imprimée à l intérieur du logement des piles Exemple 2013 XX XX Année de fabrication N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 78 10 20 2017 10 20 51 AM ...

Страница 81: ...es Remplacer toutes les piles en même temps par des piles neuves de la même marque et du même type Retirer immédiatement les piles usagées et les mettre au rebut selon la règlementation locale Ne pas jeter les piles au feu Conserver les piles hors de portée des enfants Retirer les piles si l appareil n est pas utilisé pendant plusieurs mois Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Laser à rétic...

Страница 82: ... sont dans votre langue Les avertissements doivent être les suivants RADIATION LASER NE PAS REGARDER LE FAISCEAU PRODUIT LASER DE CLASSE 2 Si les avertissements sont en langue étrangère procéder comme suit Retirer l étiquette requise de la feuille Placer soigneusement l étiquette par dessus l étiquette existante Appuyer sur l étiquette pour la positionner Piles fig 1 TYPE DE BATTERIE Ce laser fonc...

Страница 83: ...trêmes peuvent entraîner des mouvements des pièces internes et affecter la précision Contrôler souvent la précision lors du travail Voir Contrôle d étalonnage du champ Si le laser est tombé s assurer que le laser est encore étalonné Voir Contrôle d étalonnage du champ INDICATION DE PILE FAIBLE FIG 1 Le laser MLL 150 est équipé d un indicateur lumineux rouge b comme illustré sur la figure 1 L indic...

Страница 84: ...ILISATION PRÉVUE Le laser à réticule MLL 150 a été conçu projeter des lignes laser dans le cadre d applications professionnelles L outil peut être utilisé à l intérieur pour des alignements horizontaux niveau verticaux plomb et d angle droit Les applications vont de la conformation de murs et fenêtres à l installation de structure de charpente NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de...

Страница 85: ...r ne clignote pas voir Indicateur hors plage d inclinaison INDICATEUR HORS PLAGE D INCLINAISON FIG 2 Le laser MLL 150 est conçu pour se mettre de niveau automatiquement Si le laser a été incliné au point qu il ne parvient plus à se mettre de niveau automatiquement moyenne 4 d inclinaison il fait clignoter le faisceau laser Le faisceau clignotant indique que la plage d inclinaison a été dépassée et...

Страница 86: ... se trouve un trou fileté l permettant de fixer le support mural sur toute surface avec un clou ou une vis Une fois le support mural fixé sa plaque en acier offre une surface sur laquelle le support de pivot magnétique f peut être fixé La position du laser peut ensuite être ajustée avec précision en faisant coulisser le support de pivot sur le support mural ALIGNEMENT DU FAISCEAU VERTICAL RÉGLAGE ...

Страница 87: ...t Entretien Les parties externes en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide Bien que ces parties résistent au solvant NE JAMAIS utiliser de solvants Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer l humidité de l outil avant de le ranger Contrôle d étalonnage du champ CONTRÔLE DE LA PRÉCISION FAISCEAU HORIZONTAL SENS DE BALAYAGE FIG 5 Le contrôle de l étalonnage de balayage horizonta...

Страница 88: ...aison horizontale du laser nécessite un seul mur d au moins 9 m 30 de long Il est important d effectuer un contrôle d étalonnage en utilisant une distance égale ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l outil sera utilisé TABLEAU 2 Distance Distance admissible entre les murs entre les repères 9 0 m 30 6 0 mm 1 4 12 0 m 40 8 0 mm 5 16 15 0 m 50 10 0 mm 13 32 1 Fixer le laser à ...

Страница 89: ...le ou supérieure à la distance des applications pour lesquelles l outil sera utilisé TABLEAU 3 Hauteur Distance admissible de plafond entre les repères 2 5 m 8 1 5 mm 1 16 3 0 m 10 2 0 mm 3 32 4 0 m 14 2 5 mm 1 8 6 0 m 20 4 0 mm 5 32 9 0 m 30 6 0 mm 1 4 1 Placer le laser au sol et allumer les deux faisceaux verticaux 2 Repérer la position où les faisceaux se croisent au sol F et au plafond G Repér...

Страница 90: ... A B et C sur le sol le long de la ligne laser Le repère B doit se trouver au point médian de la ligne laser 3 Déplacer le laser sur le repère B et allumer les deux faisceaux verticaux 4 Positionner le croisement de faisceau précisément sur le repère B avec le faisceau avant aligné avec le repère C 5 Repérer un emplacement D le long du faisceau vertical latéral à au moins 5 m 18 de l appareil 6 Fa...

Страница 91: ...e de niveau automatiquement jusqu à une inclinaison moyenne de 4 dans toutes les directions lorsqu il est positionné comme sur la figure 2 Si le laser est incliné au point que le mécanisme interne ne parvient pas à se mettre de niveau automatiquement il fait clignoter les faisceaux laser pour indiquer que la plage d inclinaison a été dépassée LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS PAR LE LASER NE SONT PA...

Страница 92: ...t alimenté par une pile de 9 volts Pour installer la pile fournie soulever le couvercle du logement de pile o Placer la pile de 9 volts dans le logement en alignant la pile comme illustré sur l icône gravée Commandes du détecteur fig 9 Le détecteur est commandé par le bouton d alimentation q et le bouton de volume r Lorsque le bouton d alimentation est enfoncé une fois le détecteur se met en march...

Страница 93: ... sur des rails métalliques durant l installation d un plafond suspendu UTILISATION DU DÉTECTEUR FIG 9 1 Configurer et positionner le laser 2 Mettre le détecteur en marche en appuyant sur le bouton d alimentation q 3 Positionner le détecteur de sorte que la fenêtre de détection u soit face au faisceau du laser Déplacer le détecteur vers le haut ou le bas dans la zone approximative du faisceau jusqu...

Страница 94: ...le poussant sur le verrou de la pince v Faire coulisser les rails w sur la pince autour du rail x sur le détecteur jusqu à ce que le verrou y sur la pince s enclenche dans le trou de blocage z sur le détecteur 2 Ouvrir les mâchoires de la pince en tournant le bouton de la pince a1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 3 Positionner le détecteur à la hauteur désirée et tourner le bouton d...

Страница 95: ... non autorisée du détecteur laser annulera toutes les garanties Dépannage du détecteur LE DÉTECTEUR NE S ALLUME PAS Appuyer et relâcher le bouton d alimentation Contrôler que la pile est en place et bien positionnée Si le détecteur est très froid laissez le chauffer dans une zone chauffée Remplacer la pile de 9 volts Allumer l appareil Si le détecteur ne s allume toujours pas porter le détecteur d...

Страница 96: ...une lumière ambiante très intense le détecteur peut fournir une indication de niveau erronée ou irrégulière Repositionner le détecteur hors de la lumière intense ou protéger la fenêtre de détection u pour rétablir le fonctionnement normal Accessoires en option UTILISATION DU LASER AVEC LES ACCESSOIRES FIG 1 ENCADRÉ Le laser est équipé d un filetage femelle 1 4 x 20 i au bas de l appareil Ce fileta...

Страница 97: ...sur les lieux d achat des produits neufs BTI dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits BTI en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur BTI local à l adresse in...

Страница 98: ...de garantie le producteur garanti Réparation gratuite des défauts éventuels Echange gratuit de toutes les pieces endommagées Le service gratuit et professionnel La demande définit qu il s agit de défauts matériel et ou de fabrication et que la machine n a pas été utilisée de façon inappropriée De plus seules des pièces accessoires d origine sont utilisées pièces que BTI a expressément identifiées ...

Страница 99: ... kg Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges ADVARSEL Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader hv...

Страница 100: ...alifisert reparatør Reparasjoner service eller vedlikehold utført av ukvalifisert personell kan resultere i personskader For adressen til nærmeste autoriserte BTI salgsrepresentant og BTI kundeservice se listen på baksiden av denne manualen eller se www bti de på Internet Ikke bruk optiske verktøy så som teleskop eller teodolitt til å se på laserstrålen Det kan resultere i alvorlig øyeskade Ikke p...

Страница 101: ...lasse 2 i henhold til EN 60825 1 2007 Ikke bytt ut laserdioden med en av en annen type Dersom den er skadet få laseren reparert av en autorisert reparatør Ikke bruk laseren til annet formål enn å projisere laserlinjer Eksponering av øyet for strålen fra en klasse 2 laser anses å være trygt i maksimum 0 25 sekunder Refleksene i øyelokkene vil normalt gi tilstrekkelig beskyttelse På avstander over 1...

Страница 102: ...å verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Laser varsel Ikke se direkte inn i laserstrålen N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 100 10 20 2017 10 20 52 AM ...

Страница 103: ...styret Ikke kortslutt batteriterminaler Ikke lad opp batterier Ikke bland gamle og nye batterier Bytt ut alle samtidig med nye batterier av samme merke og type Ta ut døde batterier med en gang og kast i tråd med lokale forskrifter Ikke kast batterier i brann Hold batterier unna barn Ta ut batterier dersom utstyret ikke skal brukes i flere måneder Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Krysslinjelaser...

Страница 104: ...arslene på etiketten er i ditt språk Advarselene skal være som følger LASERSTRÅLING IKKE STIRR DIREKTE INN I STRÅLEN KLASSE 2 LASERPRODUKT Dersom advarslene er i et fremmed språk gå frem som følger Ta av ønsket etikett fra arket Plasser etiketten forsiktig over den eksisterende etiketten Trykk etiketten på plass Batterier fig 1 BATTERITYPE Denne laseren drives av fire LR6 AA size batterier FOR Å I...

Страница 105: ...rke nøyaktigheten Kontroller nøyaktigheten ofte under arbeidet Se Feltkalibreringskontroll Dersom laseren er blitt mistet i gulvet kontroller at den fortsatt er kalibrert Se Feltkalibreringskontroll INDIKATOR FOR LAV BATTERISTATUS FIG 1 MLL 150 laseren er utstyrt med en rød indikatorlampe b som vist i figur 1 Den røde indikatorlampen befinner seg til venstre for på av knappene c d e En blinkende r...

Страница 106: ...dene strekker seg fra layout av vegger og vinduer og installasjon av rammeskinne IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser Krysslinje laseren er et profesjonelt verktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet BRUK Slå laseren på og av fig 1 Med laseren av plasser den på en flat overflate Denne m...

Страница 107: ...NDE BRAKETTEN FIG 1 MLL 150 laseren har en roterende magnetisk brakett f festet på enheten Denne braketten gjør at enheten kan monteres på enhver vertikal flate laget av stål eller jern Vanlige eksempler på passende flater inkluderer monteringsbraketter av stål dørrammer av stål og bærebjelker av stål Braketten har også et nøkkelhullspor g som lar enheten henges fra en spiker eller skrue på en hvi...

Страница 108: ...ken for å finne vannrett så lenge det er plassert på en flat overflate innen 4 av vannrett Ingen manuelle justeringer er nødvendig VEDLIKEHOLD For å sikre nøyaktighet i arbeidet kontroller laseren ofte for å sikre at den er riktig kalibrert Se Feltkalibreringskontroll Kalibreringskontroller og andre vedlikeholdsreparasjoner kan utføres av BTI servicesentrer Når den ikke er i bruk oppbevar laseren ...

Страница 109: ...leposisjonen på motsatte veggen direkte overfor laseren Merk alltid i midt i strålens tykkelse 3 Drei laseren helt til venstre 90 grads posisjon og merk stråleposisjonen på motsatte veggen 4 Drei laseren helt til høyre 90 grads posisjon og merk stråleposisjonen på motsatte veggen 5 Mål den vertikale avstanden mellom det laveste merke A og det høyeste merket B Dersom målingen er større enn verdiene...

Страница 110: ...erens høyde slik at strålens midtpunkt er rettet inn med nærmeste merke D 7 Merk strålens midtpunkt E rett over eller under merket som er lengst unna C 8 Mål avstanden mellom disse to merker C E Dersom målingen er større enn verdiene i tabell 2 må laseren på service på et autorisert servicesenter KONTROLLERE NØYAKTIGHET VERTIKALE STRÅLER FIG 7A 7B Kontroll av laserens vertikale loddrette kalibreri...

Страница 111: ...m de to merkene i taket Dersom målingen er større enn verdiene i tabell 3 må laseren på service på et autorisert servicesenter KONTROLLER 90º NØYAKTIGHET MELLOM VERTIKALE STRÅLER FIG 8A 8C Kontroll av 90º nøyaktighet trenger et åpent gulv minst 10 m x 5 m 33 x 18 Se illustrasjonen for posisjon av MLL 150 for hvert trinn og for plassering av merkene for hvert trinn Merk alltid midt i strålens tykke...

Страница 112: ...ll 4 må laseren på service på et autorisert servicesenter Feilsøking LASEREN SLÅR SEG IKKE PÅ Pass på at batteriene er installert i henhold til merkene og på innsiden av batteridekselet Pass på at batteriene er i orden Dersom du er i tvil prøv å sette inn nye batterier Pass på at batterikontaktene er rene og frie for rust eller korrosjon Pass på at lasermåleren holdes tørr og bruk kun nye høykvali...

Страница 113: ...at laseren er stabil Lasertilbehør Ekstra DIGITAL LASERDETEKTOR LE 150 FIG 9 BTI digital laserdetektor hjelper til med å lokalisere en laserstråle fra enheten i skarpt lys eller på lang avstand Detektoren kan brukes både innendørs og utendørs der det er vanskelig å se laserstrålen Detektoren er designet utelukkende for bruk med KLL 150 og MLL 150 linjelasere Skal ikke brukes med roterende lasere D...

Страница 114: ...e Nøyaktighet Detektoren gir to nøyaktighetsinnstillinger bred og smal Med bred innstilling gir detektoren en større toleranse for å indikere at detektoren er på graden Med smal innstilling reduseres denne toleransen for en mer nøyaktig visning av på graden For mest nøyaktig resultat start jobben med bred innstilling og avslutt med smal innstilling Magneter Magnetene t lar detektoren monteres på m...

Страница 115: ...etektoren til låsen y på klemmen smetter inn i låsehullet z på detektoren 2 Åpne kjeften på klemmen ved å vri klemmeknotten a1 counterclockwise 3 Plasser detektoren på nødvendig høyde og vri klemmeknotten med klokka for å feste klemmen på siktestangen 4 For å gjøre høydejustering løsne klemmen litt flytt og trekk til igjen Detektor rengjøring og lagring Smuss og fett kan fjernes fra detektoren ved...

Страница 116: ...slår seg på lever detektoren til et BTI servicesenter HØYTTALEREN PÅ DETEKTOREN GIR IKKE NOE LYD Forsikre deg om at detektoren er slått på Trykk på volumknappen Den vil slå seg på og av Pass på at laseren er slått på og at den sender ut en laserstråle Dersom detektoren fortsatt ikke gir lyd fra seg lever den til et BTI servicesenter DETEKTOREN REAGERER IKKE PÅ STRÅLEN FRA EN ANNEN LASERENHET BTI d...

Страница 117: ...tet Følg anvisningene som følger tilbehøret Ta kontakt med din BTI Partner for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Dette produktet må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Dersom du en dag skulle finne ut at ditt BTI produkt må erstattes eller dersom det ikke lenger trenges av deg skal det ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Gj...

Страница 118: ...t reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale BTI kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte BTI reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på www bti de Batterier Tenk miljøvern når du skal kaste batteriene Sjekk ...

Страница 119: ...r angitt pa originalkvitteringen I denne tiden garanterer vi Gratis avhjelpning av feil og skader Gratis utskifting av alle defekte deler Gratis og kvalifi sert reparasjonstjeneste Kravet er at dette er material og eller produksjonsfeil og at maskinen ikke er brukt på feil måte Videre skal bare oiginalt tilbehør være brukt som er godkjent av BTI spesielt som passende for bruk med BTI maskiner BTI ...

Страница 120: ...inotusväli 4 4 Käyttölämpötila 10 45 C 10 45 C Liittimen kierteet 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Paino 0 9 kg 0 9 kg Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOM...

Страница 121: ...ulottumattomissa Laserit ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä Käytä ainoastaan lisävarusteita joita valmistaja suosittelee kyseessä olevaan malliin Johonkin toiseen laseriin sopivat lisävarusteet voivat aiheuttaa henkilövahinkovaaran kun niitä käytetään toisen laserin kanssa Työkalun saa huoltaa vain pätevä korjauspalvelu Kouluttamattoman henkilön suorittama korjaus huolto tai yll...

Страница 122: ...VAROITUS ÄLÄ PURA LASERIA Sisällä ei ole mitään huollettavia osia Laserin purkaminen mitätöi kaikki tuotteen takuut Älä muokkaa tuotetta millään tavalla Tuotteen muokkaaminen voi aiheuttaa vaarallisen altistumisen lasersäteilylle VAROITUS Tulipalovaara Vältä aiheuttamasta oikosulkua poistetun akun koskettimiin Laserien lisäturvasääntöjä Tämä laser täyttää luokan 2 vaatimukset standardin EN 60825 1...

Страница 123: ...udelle Älä anna lasten koskea laseriin Vaarat Seuraavat riskit liittyvät tämän laitteen käyttöön lasersäteeseen katsomisen aiheuttavat henkilövahingot Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 121 10 20 2017 10 20 54 AM ...

Страница 124: ...jen merkin ja pakkauksen ohjeita ja varoituksia Aseta paristot aina oikein pariston ja laitteen napaisuuksien ja mukaan Älä aiheuta oikosulkua paristojen napojen välille Älä lataa paristoja Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja Vaihda paristot samaan aikaan uusiin samanmerkkisiin ja tyyppisiin paristoihin Poista tyhjät paristot välittömästi ja hävitä ne paikallisten määräyksien mukaisesti Älä häv...

Страница 125: ...n VAROITUSMERKIN KIINNITTÄMINEN Laserissa olevat varoitukset tulee kirjoittaa käyttäjän kielellä Tätä tarkoitusta varten tuotteen mukana toimitetaan erillinen arkki tyhjiä tarramerkkejä VAROITUS Varmista että merkin varoitukset on kirjoitettu paikallisella kielellä Varoitukset ovat seuraavat LASERSÄDE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN LUOKAN 2 LASERTUOTE Jos varoitukset on kirjoitettu vieraalla kielellä toimi s...

Страница 126: ...eksi laser tulee kytkeä pois päältä kun sitä ei käytetä tai sädettä ei merkitä Tarkkuuden varmistamiseksi tulee laser tarkistaa usein oikean kalibroinnin takaamiseksi Katso Kenttäkalibroinnin tarkistaminen Ennen laserin käyttämistä tulee varmistaa että se on asetettu vakaasti tasaiselle alustalle Merkitse aina lasersäteen keskikohta Suuret lämpötilavaihtelut voivat aiheuttaa sisäosien liikkumisen ...

Страница 127: ...aakasuora lasersäde d Virtapainike pystysuora lasersäde e Virtapainike sivuttainen pystysuora lasersäde f Magneettinen kannatin g Avaimenreikä h Säätönuppi i 1 4 x 20 naaraskierre KÄYTTÖTARKOITUS Ristikkolaser MLL 150 on tarkoitettu lasersäteiden projisoimiseen ammattilaisten eri käyttötarkoituksissa Laitetta voidaan käyttää vaakasuunnassa vaakasuora pystysuunnassa pystysuora ja neliökohdistuksess...

Страница 128: ... ettei se voi tasapainoittua itsestään keskimäärin 4 kulma lasersäde vilkkuu Vilkkuva säde ilmoittaa että kallistuskulma on virheellinen ja ETTEI SE OLE TASAPAINOSSA TAI PYSTYSUORASSA JA ETTEI SITÄ SAA KÄYTTÄÄ TASON MÄÄRITTÄMISEEN TAI MERKITSEMISEEN Aseta laser tällöin tasaisemmalle alustalle LASERIN KALLISTAMINEN Jos MLL 150 laseria kallistetaan yli 15 vaakasuorasta asennosta sen lasersäteet näky...

Страница 129: ...h on tarkoitettu pystysuorien säteiden kohdistamiseen Aseta MLL 150 tasaiselle alustalle ja käännä säädintä oikealle säteen siirtämiseksi oikealle tai vasemmalle säteen siirtämiseksi vasemmalle Kun säädintä kierretään koko sisäinen mekanismi säätyy ja kahden pystysuoran säteen välinen 90 kulma säilytetään LASERIN TASAPAINOTTAMINEN Kun MLL 150 laser on kalibroitu oikein laser tasapainottuu itsestää...

Страница 130: ... 30 välimatkan päässä toisistaan Kalibrointi tulee suorittaa käyttäen vähintään samaa välimatkaa kuin käyttötarkoituksessa TAULUKKO 1 Seinien Sallittu välimatka merkkien välimatka 9 0 m 30 3 0 mm 1 8 12 0 m 40 4 0 mm 5 32 15 0 m 50 5 0 mm 7 32 1 Kiinnitä laser seinään kannattimen avulla siten että laser osoittaa eteenpäin vastakkaista seinää kohti 0 asteen asento 2 Kytke laserin vaakasuora säde pä...

Страница 131: ... päähän kannattimen avulla 2 Kytke vaakasuora laser päälle ja ohjaa lasersäde seinän toista päätä kohti ja samansuuntaisesti seinään nähden 3 Merkitse säteen keskikohta kahteen paikkaan C D vähintään 9 m n 30 päähän toisistaan 4 Aseta laser uudelleen seinän vastakkaiseen päähän 5 Kytke vaakasuora laser päälle ja ohjaa lasersäde seinän ensimmäistä päätä kohti ja samansuuntaisesti seinään nähden 6 S...

Страница 132: ...vät ristikkäin lattialla F ja katossa G Merkitse aina lasersäteiden paksuuden keskikohta 3 Käännä laseria 180 astetta ja sijoita se uudelleen siten että säteet menevät ristikkäin tarkalleen lattiaan alunperin merkityssä kohdassa 4 Merkitse kohta jossa säteet menevät ristikkäin katossa H 5 Mittaa kahden kattomerkin välinen välimatka Jos mitattu arvo on taulukon 3 arvoja suurempi laser tulee toimitt...

Страница 133: ...istettu merkkiin C 5 Merkitse kohta D sivuttaista pystysuoraa sädettä pitkin vähintään 5 m n 18 päähän laitteesta 6 Käännä laser merkin B yli siten että eteenpäin osoittava pystysuora säde menee nyt merkin D yli 7 Merkitse kohta E jossa sivuttainen pystysuora säde ylittää merkin A 8 Mittaa merkkien A ja E välinen välimatka Jos mitattu arvo on taulukon 4 arvoja suurempi laser tulee toimittaa huolto...

Страница 134: ...PYSTYSUORASSA EIKÄ SITÄ SAA KÄYTTÄÄ TASON TAI PYSTYSUORAN KOHDAN MÄÄRITTÄMISEEN TAI MERKITSEMISEEN Aseta laser tällöin tasaisemmalle alustalle LASERSÄTEET EIVÄT PYSÄHDY MLL 150 on tarkkuuslaite Jos laseria ei aseteta vakaalle ja liikkumattomalle alustalle laser pyrkii saavuttamaan tasapainon keskeytyksettä Jos säde ei pysähdy aseta laser tasaisemmalle alustalle Varmista että alusta on suhteellisen...

Страница 135: ... jos mitään painiketta ei paineta ilmaisin sammuu automaattisesti noin 5 minuutissa Kytke äänimerkki pois päältä painamalla painiketta uudelleen Äänenvoimakkuuden kuvake häviää tällöin näytöstä Ilmaisin toimii pienellä tarkkuusasetuksella kuvake tulee näkyviin vasempaan alakulmaan Paina tarkkuuspainiketta painikkeita kerran muuttaaksesi laajaa tarkkuusasetusta kuvake tulee näkyviin oikeaan alakulm...

Страница 136: ...hidas äänimerkki näytön kuvakkeet 4 Merkitse lasersäteen asema tarkasti merkintäkoloja p käyttäen TASOVARTEEN ASENTAMINEN KUVA 9 10 1 Kiinnitä ilmaisin tasovarteen kiinnittämällä ensin ilmaisin kiinnittimeen painamalla kiinnittimen lukitsin v paikoilleen Liu uta kiinnittimen urat w ilmaisimen ohjaimen x ympäri kunnes kiinnittimen lukitsin y asettuu ilmaisimessa olevaan kiinnitysreikään z 2 Avaa ki...

Страница 137: ...amaton laserilmaisimen käsittely mitätöi kaikki takuut Ilmaisimen vianmääritys ILMAISIN EI KYTKEYDY PÄÄLLE Paina ja vapauta virtapainike Tarkista että akku on paikoillaan ja oikeassa asennossa Jos ilmaisin on erittäin kylmä anna sen lämmetä lämpimässä tilassa Vaihda 9 voltin akku Kytke laite päälle Jos ilmaisin ei vieläkään kytkeydy päälle vie ilmaisin BTI huoltopalveluun ILMAISIMEN KAIUTTIMESTA E...

Страница 138: ...in voi antaa virheellisen tasoilmoituksen Aseta ilmaisin pois kirkkaasta valosta tai aseta anturi ikkuna u varjoon normaalin toiminnan palauttamiseksi Lisävarusteet LASERIN KÄYTTÄMINEN LISÄVARUSTEIDEN KANSSA UPOTETTU KUVA 1 Laserissa on 1 4 x 20 naaraskierre i yksikön pohjassa Kierteisiin voidaan kiinnittää nykyisiä tai tulevia BTI n suosittelemia lisävarusteita Käytä vain tähän laitteeseen tarkoi...

Страница 139: ...tää BTI tuotteet kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun BTI huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään BTI toimipisteeseen Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa Luettelo valtuutetuista BTI huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta on Internet...

Страница 140: ...isellä ostoasiakirjalla Takuuaikana tuottaja korvaa ilmaisen vikojen korjauksen vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi Vaatimuksena on että viat ovat materiaali ja tai valmistusvikoja ja ettei laitetta ole väärinkäytetty Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita jotka BTI on nimenomeen tunnistanut sopiviksi BTI laitteisiin BTI n ...

Страница 141: ...sområde 4 4 Drifttemperatur 10 till 45 C 10 till 45 C Skalets gänga 1 4 x 20 TPI 1 4 x 20 TPI Vikt 0 9 kg 0 9 kg Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig pers...

Страница 142: ...st med de specialkonstruerade batterierna Användning av några andra batterier kan utgöra risk för brand Förvara Lasern utom räckhåll för barn och andra outbildade personer Laser är farliga i händerna på outbildade användare Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren för din modell Tillbehör som kan vara lämpliga för en laser kan medföra risk för skada om de används med en annan lase...

Страница 143: ...er inställningar eller att genomföra procedurer som inte specificeras i denna bruksanvisning kan resultera i att man utsätts för farlig strålning VARNING PLOCKA INTE ISÄR DENNA LASER Det finns inga servicebara delar på insidan Demontering av lasern kommer att upphäva garantin för denna produkt Modifiera inte produkten på något sätt Modifiering av verktyget kan resultera i att man utsätts för farli...

Страница 144: ...aserstrålen kan träffa en person i huvudhöjd Låt inte barn komma i kontakt med lasern Återstående risker Följande risker är förbundna med användningen av denna apparat skador som orsakas av att titta in i laserstrålen Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 142 10 20 2017 10 20 55 AM ...

Страница 145: ...r och varningar på batterietiketten och förpackningen Sätt alltid in batterier med rätt polaritet och som är markerad på batteriet och på utrustningen Kortslut inte batteripolerna Ladda inte batterierna Blanda inte gamla och nya batterier Byt ut alla batterier på samma gång mot nya batterier av samma märke och typ Avlägsna tomma batterier omedelbart och avfallshantera dem enligt lokala föreskrifte...

Страница 146: ...en Uppackning APPLICERA VARNINGSETIKETTEN Säkerhetsvarningarna på laserns etikett måste vara formulerade på användarens språk Därför följer ett ark självhäftande etiketter med verktyget VARNING Kontrollera att säkerhetsvarningarna på etiketten är formulerade på ditt språk Varningarna skall vara formulerade på följande sätt LASERSTRÅLNING TITTA INTE IN I STRÅLEN KLASS 2 LASERPRODUKT Om varningarna ...

Страница 147: ...låg batterinivå blinkar måste batterierna bytas ut För att förlänga batteriernas livstid stäng av lasern när du inte arbetar med strålen eller markerar med den För att säkerställa att ditt arbete blir korrekt kontrollera ofta att din laser är kalibrerad Se Kontroll av fältkalibrering Se till att lasern är placerad säkert på en jämn och plan yta innan du börjar använda den Markera alltid i mitten a...

Страница 148: ...ning fig 1 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå a Batterifackets lock b Röd indikatorlampa c TILL FRÅN knapp horisontell laserlinje d TILL FRÅN knapp vertikal laserlinje e TILL FRÅN knapp vertikal laserlinje åt sidan f Magnetisk vridbart fäste g Nyckelhålsfäste h Finjusteringsratt i 1 4 x 20 invändig gänga AVSEDD ANVÄNDNING Korslas...

Страница 149: ...sområdet indikator UTANFÖR LUTNINGSOMRÅDET INDIKATOR FIG 2 Lasern MLL 150 är konstruerad för att självnivellera Om lasern lutar så mycket att den inte kan nivellera sig i genomsnitt 4 lutning blinkar laserstrålen Den blinkande strålen indikerar att lutningsområdet har överskridits och ATT STRÅLEN INTE ÄR VÅGRÄT ELLER I LOD OCH BÖR INTE ANVÄNDAS FÖR ATT BESTÄMMA ELLER MÄRKA VÅGRÄTT ELLER LOD Försök...

Страница 150: ...d på väggfästet RIKTA IN DEN VERTIKALA STRÅLEN FININSTÄLLNING FIG 4 Fininställningsratten h ovanpå MLL 150 är till för att rikta in de vertikala strålarna Placera MLL 150 på en plan yta och vrid ratten till höger för att flytta strålen åt höger eller till vänster för att flytta strålen åt vänster Att vrida på finjusteringsratten justerar hela den inre mekanismen samtidigt som 90 vinkeln mellan de ...

Страница 151: ...IKTNING FIG 5 Kontroll av laserns horisontella avsöknings kalibrering kräver två väggar med 9 m 30 mellanrum Det är viktigt att kontrollera kalibreringen med ett avstånd som inte är kortare än avståndet som verktyget kommer att användas för TABELL 1 Avstånd Tillåtet avståndet mellan väggar mellan märken 9 0 m 30 3 0 mm 1 8 12 0 m 40 4 0 mm 5 32 15 0 m 50 5 0 mm 7 32 1 Fäst lasern på väggen med det...

Страница 152: ... 5 16 15 0 m 50 10 0 mm 13 32 1 Fäst lasern vid väggens ena ände med hjälp av det vridbara fästet 2 Slå på laserns horisontella stråle och vrid lasern mot den motsatta änden av väggen och ungefär parallellt med den angränsande väggen 3 Markera mitten av strålen på två platser C D med minst 9 m 30 mellanrum 4 Flytta lasern till den motsatta änden av väggen 5 Slå på laserns horisontella stråle och v...

Страница 153: ... där strålarna korsar varandra på golvet F och också i taket G Markera alltid i mitten av strålens tjocklek 3 Vrid lasern 180 grader och flytta den så att strålarnas skärningspunkt befinner sig exakt på det ursprungliga märket på golvet 4 Markera den position där strålarna korsas i taket H 5 Mät avståndet mellan de två märkena i taket Om måttet är större än de värden som anges i tabell 3 måste las...

Страница 154: ...nje med markering C 5 Markera en plats D längs den vertikala strålen åt sidan minst 5 m 18 från enheten 6 Rotera lasern över markering B så att den vertikala strålen framåt nu passerar genom markering D 7 Markera platsen E där den vertikal strålen åt sidan passerar förbi markering A 8 Mät avståndet mellan markering A och E Om måttet är större än de värden som anges i tabell 4 måste lasern servas p...

Страница 155: ...NTE ÄR VÅGRÄT ELLER I LOD OCH BÖR INTE ANVÄNDAS FÖR ATT BESTÄMMA ELLER MÄRKA VÅGRÄTT ELLER LODRÄTT Försök att flytta lasern till en rakare yta LASERSTRÅLARNA KOMMER INTE SLUTA FÖRFLYTTA SIG MLL 150 är ett precisionsinstrument Därför kommer lasern om den inte är placerad på en stabil och orörlig yta hela tiden försöka att hitta vågrät nivå Om strålen inte slutar röra sig försök placera lasern på et...

Страница 156: ...unktion Om ingen laserstråle träffar ett stråldetektor eller om inga knappar trycks in kommer detektorn att stänga av sig själv om ca 5 minuter För att stänga av ljudsignalen trycker du på knappen igen volymikonen försvinner Detektorn startar den smala noggrannhetsinställningen ikon visas i det nedre vänstra hörnet Tryck på noggrannhetsknappen s en gång för att ändra till den breda noggrannhetsins...

Страница 157: ...raden ljudsignaler snabbt pip snabbt pip oavbruten ton långsamma pip långsamma pip ikoner på skärmen 4 Använd markeringsjacken p för att korrekt markera laserstrålens position MONTERING PÅ EN MÄTSTÅNG FIG 9 10 1 För att fästa detektorn vid mätstången sätt först fast detektorn vid klämman genom att trycka in klämmans spärr v Skjut spåren w på klämman i skenan x på detektorn tills spärren y på klämm...

Страница 158: ... service Plocka inte isär enheten Obehörig manipulering av laserdetektorn upphäver alla garantier Detektor Felsökning DETEKTORN KOPPLAS INTE PÅ Tryck in och släpp upp strömbrytaren Kontrollera att batteriet är på plats och i rätt position Om detektorn är mycket kallt låt den värmas upp i ett uppvärmt utrymme Byt ut 9 volts batteriet Sätt på enheten Om detektorn fortfarande inte startar lämna detek...

Страница 159: ...ler ojämn indikation på nivån Flytta bort detektorn från det intensiva ljuset eller skugga sensorfönstret u för att återgå till normal funktion Valfria tillbehör ANVÄNDA LASERN MED TILLBEHÖR FIG 1 BILAGA Lasern är försedd med en 1 4 tum x 20 invändig gänga i på undersidan av enheten Denna gänga är till för att fästa existerande eller framtida av BTI rekommenderade tillbehör Använd endast BTI tillb...

Страница 160: ... vara BTI tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av BTIs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för BTI på den adress som anges ...

Страница 161: ...oasiakirjalla Takuuaikana tuottaja korvaa ilmaisen vikojen korjauksen vioittuneiden osien ilmaisen vaihdon ammattitaitoisen palvelun ilmaiseksi Vaatimuksena on että viat ovat materiaali ja tai valmistusvikoja ja ettei laitetta ole väärinkäytetty Tämän lisäksi laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä lisävarusteita jotka BTI on nimenomeen tunnistanut sopiviksi BTI laitteisiin BTIs kontaktadre...

Страница 162: ...N565330 DOC100347037 10 2017 N565330 crossline laser MLL 150 BTI Part A WithGreen indd 160 10 20 2017 10 20 56 AM ...

Отзывы: