background image

7

de-2

D E U T S C H

Sicherheitshinweise

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum
Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Feuergefahr die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie
folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie das
Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie diese
Sicherheitshinweise gut auf!

Allgemeines
1

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in
Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich führt zu
Unfallgefahren.

2

Berücksichtigen Sie
Umgebungseinflüsse
Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe
aus. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung
des Arbeitsbereiches. Benutzen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

3

Schützen Sie sich vor elektrischem
Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit
geerdeten Teilen, z.B. Rohren, Heizkörpern,
Herden und Kühlschränken. Bei extremen
Einsatzbedingungen (z.B. hohe Feuchtigkeit,
Entwicklung von Metallstaub usw.) kann die
elektrische Sicherheit durch Vorschalten
eines Trenntransformators oder eines
Fehlerstrom-(FI-)Schutzschalters erhöht
werden.

4

Halten Sie Kinder fern!
Sorgen Sie dafür, daß Kinder das Werkzeug
oder Kabel nicht berühren. Jugendliche unter
16 Jahren dürfen das Werkzeug nur unter
fachlicher Anleitung benutzen.

5

Verlängerungskabel im Freien
Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur
dafür zugelassene und entsprechend
gekennzeichnete Verlängerungskabel.

6

Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher
auf
Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenen,
verschlossenen Räumen und für Kinder nicht
erreichbar aufbewahrt werden.

7

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Sie können von sich bewegenden
Teilen erfaßt werden. Beim Arbeiten im Freien
sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes
Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei
langen Haaren ein Haarnetz.

8

Benutzen Sie eine Schutzbrille
und verwenden Sie eine Atemmaske bei
staubund spanerzeugenden Arbeiten.

9

Beachten Sie den Höchstschalldruck
Tragen Sie bei einem Schalldruck über
85 dB(A) einen geeigneten Gehörschutz.

10 Sichern Sie das Werkstück

Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstück
festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten
und ermöglicht die Bedienung des
Elektrowerkzeuges mitbeiden Händen.

11 Achten Sie auf einen sicheren Stand

Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in
jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu
halten.

12 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes

Einschalten
Tragen Sie keine an das Stromnetz
angeschlossenen Elektrowerkzeuge mit dem
Finger am EIN-/AUS-Schalter.
Vergewissern Sie sich davon, daß der
Schalter beim Anschluß an das Stromnetz
ausgeschaltet ist.

13 Seien Sie stets aufmerksam

Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit. Gehen
Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das
Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind.

14 Ziehen Sie den Netzstecker

Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie,
bis das Werkzeug die Ruhestellung erreicht
hat, bevor Sie den Arbeitsplatz verlassen. Bei
Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim
Werkzeugwechsel ist der Netzstecker zu
ziehen.

15 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel

stecken
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt
sind.

16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug

Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in
dieser Betriebsanleitung beschrieben.
Verwenden Sie keine zu schwachen
Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere
Arbeiten. Mit dem richtigen Werkzeug erzielen
Sie eine optimale Qualität und gewährleisten
Ihre persönliche Sicherheit.
Warnung! Das Verwenden anderer als der
in dieser Anleitung empfohlenen
Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die
Ausführung von Arbeiten mit diesem
Elektrowerkzeug, die nicht der
bestimmungsgemäßen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.

Содержание 9015887

Страница 1: ...2 Deutsch 6 Español 13 Português 20 English 27 ...

Страница 2: ...3 A 17 16 12 13 14 15 19 1 2 3 4 20 7 5 6 8 11 10 9 18 ...

Страница 3: ...4 2 3 30 3 21 23 17 24 16 22 12 13 14 15 12 13 16 8 18 25 6 9 10 4 5 7 20 4 7 8 15 20 B C D E F ...

Страница 4: ...5 10 26 27 29 28 1 31 10 G H I J ...

Страница 5: ...Fräser Durchmesser max mm 36 Gewicht kg 3 1 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung de 1 elektrische Spannung EG Konformitätserklärung BTI OF 1100 E BTI erklärt hiermit daß d...

Страница 6: ...rt Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staubund spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer ge...

Страница 7: ...icherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer BTI Kundendienstwerkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Fräser Verwenden Sie nur Fräser mit einem Schaftdurchmesser der der jeweiligen Spannzange entspricht Verwenden Sie nur Fräser die sich für eine maximale Drehzahl von mindestens 30 000 min 1 eignen und entsp...

Страница 8: ... Lösen Sie mit dem Gabelschlüssel SW 17 die Spannzangenmutter 3 einige Umdrehungen und stecken Sie den Schaft des Fräsers ganz in die Spannzange hinein Ziehen Sie die Spannzangenmutter an und lassen Sie die Spindelarretierung los Ziehen Sie die Spannzangenmutter niemals ohne Fräser in der Spannzange an Auswechseln der Spannzange Abb C Bei der Lieferung befindet sich eine 8 mm Spannzange GB 1 4 im ...

Страница 9: ...stellung bei einer Oberfräse in Untertischmontage Abb D Nehmen Sie den Tiefenanschlag 13 ab und montieren Sie den als Zubehör erhältlichen Tiefenanschlag Koppeln Sie die Gewindestange des Tiefenanschlags 13A mit dem Revolvertiefenanschlag 12 Stellen Sie die Frästiefe über die Justierung am Tiefenanschlag 13A ein Für die Untertischmontage schlagen Sie in der Anleitung für das stationäre Gerät nach ...

Страница 10: ...ren bevor Sie das Elektrowerkzeug ausschalten Benutzung der Führungshülsen Abb G Befestigen Sie die Schablone mit Hilfe von Schraubzwingen am Werkstück Wählen Sie eine geeignete Führungshülse 26 und installieren Sie sie Ziehen Sie den Fräsdurchmesser vom Außendurchmesser der Führungshülse ab und teilen Sie das Ergebnis durch 2 Dies ist der Abstand zwischen Werkstück und Schablone Falls die Stärke ...

Страница 11: ...eim Handel abgegeben oder direkt an BTI eingeschickt werden Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe Kupfer Aluminium etc und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe verantwortungsvoll entsorgt Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern Handel und Markenherstellern de 7 D E U T S C H GARANTIEUNDKUNDENDIENST Jedes Produkt wird vor Verlassen der Fabrik sorgfältig ...

Страница 12: ...Tamaños de pinzas 8 mm GB 1 4 Diámetro máximo de la fresa m m 36 Peso kg 3 1 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad BTI OF 1100 E BTI certifica que estas h...

Страница 13: ... trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica ...

Страница 14: ...tente Normas de seguridad adicionales para fresas Utilice siempre fresas que tengan un diámetro que se corresponda con el tamaño de la pinza instalada en su herramienta Utilice siempre fresas que sean apropiadas para una velocidad de 30 000 min 1 y que estén marcadas de forma correspondiente Nunca utilice fresas que tengan un diámetro que exceda del diámetro máximo indicado en los datos técnicos V...

Страница 15: ...as de precisión adicionales para ajustar a la fresa utilizada La pinza y la tuerca de la pinza forman un conjunto inseparable Afloje completamente la tuerca 3 de la pinza Retire la pinza 21 y sustitúyala Apriete la tuerca 3 de la pinza Ajuste del control electrónico de velocidad fig A La velocidad puede variarse de forma progresiva entre 8 000 y 24 000 min 1 utilizando la ruedecilla de control ele...

Страница 16: ...10 Apriete los tornillos de fijación 9 Deslice la guía rectilínea 8 sobre las barras Apriete provisionalmente los tornillos de fijación 4 Retire el adaptador para la extracción de polvo 18 y cierre el orificio de salida utilizando el obturador para la extracción de polvo 25 que se suministra con la herramienta Ajuste de la guía rectilínea fig F Trace una línea en la parte del material en la que va...

Страница 17: ... utilizar una guía de borde rectilíneo también es posible guiar la fresadora a lo largo de un listón sujeto con abrazaderas a la pieza de trabajo dejando que el listón sobresalga por ambos extremos Utilización manual de la fresadora También puede utilizar la fresadora sin ningún tipo de guía por ejemplo para realizar rótulos o ejecutar otros trabajos creativos Realice sólo cortes poco profundos Ut...

Страница 18: ...n gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada Se presente la prueba de compra Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño...

Страница 19: ...B 1 4 Diâmetro máx da fresa m m 36 Peso kg 3 1 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do nãocumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade BTI OF 1100 E A BTI declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade c...

Страница 20: ...har o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar ...

Страница 21: ...lusivamente a cargo de técnicos qualificados Regras adicionais de segurança para fresas Use sempre fresas com um diâmetro correspondendo ao tamanho da pinça instalada na sua máquina Use sempre fresas adequadas para uma velocidade de 30 000 rpm e conforme assinaladas Nunca use fresas com um diâmetro que ultrapasse o diâmetro máximo indicado nas caracteristicas técnicas Verificação do conteúdo da em...

Страница 22: ...em à fresa utilizada A pinça e a porca da pinça são fixadas em conjunto Desaperte a porca 3 totalmente Remova a pinça 21 e substitua a Aperte a porca 3 Regulação electrónica de velocidade fig A A velocidade é infinitamente variável de 8 000 até 24 000 rpm usando o controlo electrónico de velocidade 19 para resultados de corte uniformes em todos os tipos de madeira em plástico e em alumínio Rode o ...

Страница 23: ...e 13A Para a fixação da tupia invertida consulte o manual de instrução relativo à ferramenta fixa A montagem da guia paralela fig A E Ajuste as hastes guia 5 à base da tupia 10 Aperte os manípulos de bloqueio 9 Deslize a guia paralela 8 pelas hastes Aperte temporariamente os manípulos de bloqueio 4 Retire o adaptador de extracção de poeiras 18 e tape a saída usando o tampão de extracção de pó 25 f...

Страница 24: ...mbém orientar a Tupia ao longo de uma ripa sujeitada transversalmente sobre a peça de trabalho com uma parte saliente nas duas extremidades Quando fresar à mão livre Pode se também usar a sua tupia sem guia nenhuma p e para escrever tabuletas ou para trabalho criativo Faça somente cortes pouco profundos Utilize fresas com um diâmetro máximo de 6 mm Quando utilizar uma fresa com guia piloto fig B Q...

Страница 25: ...a garantisamos lhe a sustituição grátis de todas as peças que têm o defeito sempre e quando O produto não tenha sido usado de maneira não adecuada Não se tenha provado a sua reparação por parte duma pessoa não autorizada Se presente à prova de compra P O R T U G U Ê S Limpeza Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio Ferramentas ind...

Страница 26: ...eter max m m 36 Weight kg 3 1 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of nonobservance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity BTI OF 1100 E BTI declares that these Power...

Страница 27: ...ound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure ...

Страница 28: ...essories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig A Your BTI high performance router BTI OF 1100 E has been designed for professional heavy duty routing of wood wood products and plastics 1 Lock on lock off switch 2 Spindle lock 3 Collet nut 4 Parallel fence locking bolt 5 Guide rods for parallel fence 6...

Страница 29: ...move the collet assembly 21 Fit a new assembly and tighten the collet nut 3 Setting the electronic speed control dial fig A The speed is infinitely variable from 8 000 to 24 000 min 1 using the electronic speed control dial 19 for uniform cutting results in all types of wood plastics and in aluminium Turn the electronic speed control dial to the required level Generally use the low setting for lar...

Страница 30: ... installed in inverted position fig D Remove the depth stop 13 and replace it with the depth stop available as an option Connect the threaded rod of the depth stop 13A to the revolver depth stop 12 Set the depth of cut using the adjuster on the depth stop 13A For installing the router in inverted position refer to the relevant instruction manual on the stationary tool Fitting the parallel fence fi...

Страница 31: ...atten clamped across the workpiece with an overhang at both ends Freehand routing Your router can also be used without any sort of guide e g for signwriting or creative work Make shallow cuts only Use cutters with a max diameter of 6 mm Routing with pilot cutters fig B Where a parallel guide or guide bush are inappropriate it is possible to use pilot cutters 30 for cutting shaped edges Consult you...

Страница 32: ...p within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by persons other than our own service staff or the staff of authorized repairers Proof of purchase date is provided This guarantee is offered as an extra benefit an...

Отзывы: