background image

14

 | Español

1 609 92A 44L • 17.10.17

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales 

para herramientas eléctricas

Lea íntegramente estas ad-

vertencias de peligro e ins-

trucciones. 

En caso de no atenerse a las adverten-

cias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incen-

dio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las 

siguientes advertencias de peligro se refiere a 

herramientas eléctricas de conexión a la red (con 

cable de red) y a herramientas eléctricas acciona-

das por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto 

de trabajo. 

El desorden o una iluminación defi-

ciente en las áreas de trabajo pueden provocar 

accidentes.

No utilice la herramienta eléctrica en un entor-

no con peligro de explosión, en el que se en-

cuentren combustibles líquidos, gases o mate-

rial en polvo. 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden llegar a inflamar 

los materiales en polvo o vapores.

Mantenga alejados a los niños y otras perso-

nas de su puesto de trabajo al emplear la 

herramienta eléctrica. 

Una distracción le puede 

hacer perder el control sobre la herramienta 

eléctrica.

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada. 

No es admisible modificar el enchufe en forma 

alguna. No emplear adaptadores en herra-

mientas eléctricas dotadas con una toma de 

tierra. 

Los enchufes sin modificar adecuados a 

las respectivas tomas de corriente reducen el 

riesgo de una descarga eléctrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y 

refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a 

una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo 

tiene contacto con tierra.

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia 

y evite que penetren líquidos en su interior. 

Existe el peligro de recibir una descarga eléctri-

ca si penetran ciertos líquidos en la herramienta 

eléctrica.

No utilice el cable de red para transportar o 

colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él 

para sacar el enchufe de la toma de corriente. 

Mantenga el cable de red alejado del calor, 

aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in-

temperie utilice solamente cables de prolon-

gación apropiados para su uso en exteriores. 

La utilización de un cable de prolongación ade-

cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica.

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, es necesario 

conectarla a través de un fusible diferencial. 

La aplicación de un fusible diferencial reduce el 

riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.

Seguridad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee la herra-

mienta eléctrica con prudencia. No utilice la 

herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni 

tampoco después de haber consumido alco-

hol, drogas o medicamentos. 

El no estar atento 

durante el uso de la herramienta eléctrica puede 

provocarle serias lesiones.

Utilice un equipo de protección personal y en 

todo caso unas gafas de protección. 

El riesgo 

a lesionarse se reduce considerablemente si, 

dependiendo del tipo y la aplicación de la herra-

mienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo 

de protección adecuado como una mascarilla 

antipolvo, zapatos de seguridad con suela anti-

deslizante, casco, o protectores auditivos.

Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurar-

se de que la herramienta eléctrica esté des-

conectada antes de conectarla a la toma de 

corriente y/o al montar el acumulador, al reco-

gerla, y al transportarla. 

Si transporta la herra-

mienta eléctrica sujetándola por el interruptor de 

conexión/desconexión, o si alimenta la herra-

mienta eléctrica estando ésta conectada, ello 

puede dar lugar a un accidente.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas 

antes de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta de ajuste o llave fija colocada 

en una pieza rotante puede producir lesiones al 

poner a funcionar la herramienta eléctrica.

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una 

base firme y mantenga el equilibrio en todo 

momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la 

herramienta eléctrica en caso de presentarse 

una situación inesperada.

Lleve puesta una vestimenta de trabajo ade-

cuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. 

Mantenga su pelo, vestimenta y guantes aleja-

dos de las piezas móviles. 

La vestimenta suelta, 

el pelo largo y las joyas se pueden enganchar 

con las piezas en movimiento.

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-2440-003.book  Page 14  Tuesday, October 17, 2017  2:56 PM

Содержание 9 090 224

Страница 1: ... Telefax 0 61 03 31 12 35 HWC Leipzig Pittlerstraße 33 04159 Leipzig Wahren Telefon 03 41 4 61 23 24 Telefax 03 41 4 61 23 26 HWC München Schleißheimer Straße 92 85748 Garching Hochbrück Telefon 0 89 32 70 80 0 Telefax 0 89 32 70 80 10 HWC Niedernhall Salzstraße 33 74676 Niedernhall Telefon 0 79 40 1 41 6 30 Telefax 0 79 40 5 81 58 HWC Nürnberg Brettergartenstraße 16 90427 Nürnberg Schniegling Tel...

Страница 2: ...2 1 609 92A 44L 17 10 17 Deutsch Seite 6 Español Página 14 Português Página 23 English Page 31 OBJ_BUCH 2440 003 book Page 2 Tuesday October 17 2017 2 56 PM ...

Страница 3: ...3 1 609 92A 44L 17 10 17 17 2 13 3 4 5 7 11 10 8 9 14 12 1 19 16 6 18 15 20 20 OBJ_BUCH 2440 003 book Page 3 Tuesday October 17 2017 2 56 PM ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 44L 17 10 17 11 12 21 10 14 9 21 14 18 23 9 15 9 22 20 20 1 2 F E D C B A OBJ_BUCH 2440 003 book Page 4 Tuesday October 17 2017 2 56 PM ...

Страница 5: ...1 609 92A 44L 17 10 17 5 9 1 2 24 25 26 27 28 27 29 K J G H I OBJ_BUCH 2440 003 book Page 5 Tuesday October 17 2017 2 56 PM ...

Страница 6: ...ktrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlänge rungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzscha...

Страница 7: ...pfohlen werden Durch ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Ge brauch von anderen Akkus kann zu Verletzun gen und Brandgefahr führen Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen...

Страница 8: ...und der Akku brennen rauchen explo dieren oder überhitzen Produkt und Leistungs beschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei se und Anweisungen können elektri schen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Dar stellung des Elektrowerkzeugs auf und lassen Sie diese Seit...

Страница 9: ...Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elek trowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG ein schließlich ihrer...

Страница 10: ...ben Sie das Sägeblatt 14 bis zum Einrasten in die Hubstange 11 Der SDS Hebel 21 springt auto matisch nach hinten und das Sägeblatt wird ver riegelt Drücken Sie den Hebel 21 nicht von Hand nach hinten Sie könnten sonst das Elektrowerk zeug beschädigen Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes darauf dass der Sägeblattrücken in der Rille der Füh rungsrolle 10 liegt Prüfen Sie das Sägeblatt auf feste...

Страница 11: ...h während des Betriebes einstellen Die optimale Pendelstufe für die jeweilige Anwen dung lässt sich durch praktischen Versuch er mitteln Folgende Empfehlungen gelten dabei Wählen Sie die Pendelstufe umso kleiner bzw schalten Sie die Pendelung ganz ab je feiner und sauberer die Schnittkante werden soll Schalten Sie bei der Bearbeitung von dünnen Werkstoffen z B Blechen die Pendelung aus Arbeiten Si...

Страница 12: ... Taste 3 können Sie das LED Arbeitslicht einschalten Das Arbeitslicht ist standardmäßig ausgeschaltet Wiederanlaufschutz Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrol lierte Anlaufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr Sobald der Wiederanlaufschutz aktiv ist blinkt die Anzeige Temperaturüberwachung Überlastschutz 6 unauf hörlich Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den...

Страница 13: ...einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden dienststelle für BTI Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 7 stellige Art Nr laut Typen schild des Elektrowerkzeuges angeben Service und Kundenberater BTI Befestigungstechnik GmbH Co KG Salzstraße 51 74653 Ingelfingen GERMANY Telefon 49 0 79 40 1 41 1 41 Telefax 49 0...

Страница 14: ...e esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la in temperie utilice solamente cables de prolon gación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ade cuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible ut...

Страница 15: ...xiste un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador Solamente emplee los acumuladores previs tos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puen tear ...

Страница 16: ...arder humear explotar o sobre calentarse Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctri ca un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de ma...

Страница 17: ...utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herra mienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuencias de tra bajo Declaración de con...

Страница 18: ...ierra de una sola leva tipo T La longitud de la hoja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el corte Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una hoja de sierra estrecha Montaje de la hoja de sierra ver figura A Limpie el vástago de la hoja de sierra antes de su montaje Un vástago sucio no permite una sujeción firme del mismo Inserte la hoja de sierra 14 en el émbolo ...

Страница 19: ... de operación Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica p ej en el mante nimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario po dría accidentarse al accionar fortuitamente el in terruptor de conexión desconexión Ajuste del movimiento pendular El movimiento pendular ajustable permite adaptar de forma óptima la velocidad el rendimiento y la...

Страница 20: ...a deje enfriar el acumulador y conecte de nuevo la herramienta eléctrica Indicador del control de temperatura protección contra sobrecarga El LED rojo 6 le ayuda a proteger al acumulador de un sobrecalentamiento y que el motor se sobre cargue Si se enciende permanentemente en rojo el LED 6 ello indica que la temperatura del acumulador es excesiva y la herramienta eléctrica se desconecta automática...

Страница 21: ... in terior de la placa base Apriete el tornillo de fijación 27 Refrigerante lubricante Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido re frigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calentamiento del material Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica p ej en el mante nimiento cambio de útil e...

Страница 22: ...a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas acu muladores o pilas a la basura Sólo para los países de la UE Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser some tidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE ...

Страница 23: ...que elétrico Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque elétrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de ava ria A utilização de um...

Страница 24: ... utilizar ferramentas elétricas com os acu muladores apropriados A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio Manter o acumulador que não está sendo uti lizado afastado de clipes moedas chaves pa rafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam causar um curto circuito dos con tactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequênci...

Страница 25: ...das as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e ins truções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para realizar sobre uma ba s...

Страница 26: ...brações como por exemplo manu tenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organiza ção dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto descrito nos Dados técnicos está em conformidade com todas as disposições perti nentes das Diretivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE incluindo suas alteraçõe...

Страница 27: ...eta Introduzir a lâmina de serra 14 no tirante até enga tar 11 A alavanca SDS 21 pula automaticamente para trás e a lâmina de serra é travada Não premir a alavanca 21 manualmente para trás caso contrá rio poderá danificar a ferramenta elétrica Ao introduzir a lâmina de serra deverá observar que o lado posterior da lâmina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 10 Controlar a posição firme da lâ...

Страница 28: ... mate rial a ser trabalhado Com a alavanca de ajuste 8 é possível ajustar o mo vimento pendular necessário durante o funciona mento O nível otimizado do movimento pendular para cada aplicação pode ser averiguado através de um ensaio prático São válidas as seguintes recomen dações Quanto mais fino ou mais perfeito o lado de corte tanto menor o movimento pendular a ser selecionado eventualmente o mo...

Страница 29: ...o for eliminado a ferramenta elétrica continua a trabalhar com o número de cursos ajustado Proteção contra descarga total O acumulador de iões de lítio está protegido por Electronic Cell Protection ECP contra descarga total A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção logo que o acumulador estiver descarregado A ferramenta de trabalho não se movimenta mais Ligar a luz de t...

Страница 30: ...riais que produzam muito pó por de baixo nem serrá los por cima da cabeça Lubrificar o rolo de guia 10 de quando em quando com uma gota de óleo Controlar o rolo de guia 10 regularmente Se apre sentar desgastes deverá ser substituído por um serviço pós venda autorizado BTI O patim deslizante de plástico 12 deve ser substi tuído quando estiver gasto Se a ferramenta elétrica falhar apesar de cuidado ...

Страница 31: ...rotective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising pow er tools that have ...

Страница 32: ...rial while sawing A jammed saw blade can break or lead to kickback When the cut is completed switch off the machine and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill In this manner you can avoid kickback and can place down the machine securely Use only undamaged saw blades that are in perfect condition Bent or dull saw blades can break negatively influence the cut o...

Страница 33: ...60745 2 11 Typically the A weighted sound pressure level of the product is 77 dB A Uncertainty K 3 dB The noise level when working can exceed 80 dB A Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and un certainty K determined according to EN 60745 2 11 Sawing chipboard ah 5 5 m s2 K 1 5 m s2 Sawing sheet metal ah 5 0 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this informatio...

Страница 34: ...e does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates Observe the notes for disposal Removing the battery see figure H To remove the battery 1 press the unlocking but tons 2 and pull out the battery do...

Страница 35: ...plinter guard 15 into base plate 9 from the front The splinter guard 15 can also be fitted with the mounted plastic sliding shoe 12 Sliding Shoe see figure F When working with sensitive surfaces use the plastic sliding shoe 12 To put on the plastic sliding shoe 12 place the front edge of the base plate 9 under the nose of the plastic sliding shoe 20 Then press the power tool onto the plastic slidi...

Страница 36: ...rotecting the battery against overheating and the motor against overloading When the LED indicator 6 continuously lights up red the temperature of the battery is too high and the machine switches off automatically Switch the power tool off Allow the battery to cool down before continuing to work The LED indicator 6 flashes red the power tool is blocked and switches off automatically Remove the pow...

Страница 37: ...mination of the machine can lead to malfunctions Therefore do not saw materials that produce a lot of dust from below or overhead Lubricate the guide roller 10 occasionally with a drop of oil Check the guide roller 10 regularly If worn it must be replaced through an authorised BTI after sales service agent The plastic sliding shoe 12 should be replaced when it is worn If the machine should fail de...

Отзывы: